LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Бронебойщик - Алекс Орлов

Бронебойщик - Алекс Орлов

Книгу Бронебойщик - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

651 0 14:41, 07-05-2019
Бронебойщик - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Бронебойщик - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном - завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 98
    Перейти на страницу:

    — Ага, вижу! — воскликнул Ригг, наводя пушку. Затем щелкнул первый выстрел, второй. Ригг помедлил, немного подкрутил настройки, и три последних снаряда легли значительно ближе к цели.

    — Отлично, мистер Ригг! — похвалил его Джек, и старший инспектор опустил кабину, чтобы сойти.

    — А как вы… как вы так точно определили дистанцию, мистер Франк? И угловую погрешность? Неужели на глаз?

    — У меня была большая практика…

    — Воевали?

    — Было дело.

    — Ну что, я поехал? — крикнул Данлоп уже из кабины.

    — Езжайте, господин инспектор, покажите класс, — сказал ему Ферлин. Данлоп включил подачу и помчался к далекому ржавому корпусу, на котором едва заметной точкой был виден белый круг.

    — Какой хитрец! Он поехал посмотреть смещение, чтобы улучшить баллистику! — угадал Ферлин.

    — А в отделе будет хвастаться, что выиграл честно, — заметил Ригг, глядя на робота из-под ладони.

    Покрутившись возле мишени, Данлоп привел машину обратно, развернулся и сделал пять выстрелов, немного улучшив результат коллеги.

    Ферлин подал Риггу бинокль, тот посмотрел и, вздохнув, покачал головой.

    — Это нечестно. Данлоп, спускайся! Завтра на службе ты получишь выговор!

    Данлоп выбрался довольный, с горящими глазами улыбкой до ушей.

    — Простите меня, господин заместитель начальника отдела, я не мог сдержаться! Не мог! Победить вас было не только приятно, но и легко…

    — Я знаю, кто отомстит за меня… — сказал ему Ригг и повернулся к скромно стоявшему в стороне Джеку, который таким образом выполнял наставления Ферлина.

    — Ну что, владелец чудесной машины, покажете нам класс?

    Джек посмотрел на Ферлина, тот кивнул.

    — Хорошо, я попробую, — сказал Джек и, забравшись в кабину, поднял машину на опорах. Потом прицелился и открыл огонь.

    Он стрелял не торопясь, сверяясь с результатами и следя за настройками прицела.

    — Да он их одна в одну всаживает, — заметил Ригг, глядя в бинокль.

    — Феномен! — произнес Данлоп.

    — Не такой уж и феномен, — возразил Ферлин. — ведь меньше полтысячи метров.

    81

    После удачного испытания все вернулись во двор, довольные полученным результатом и все еще взволнованные после катания и стрельбы.

    Ригг составил протокол, добавил все необходимые выписки, затем достал из специального набора четыре химические гравировки пятизначного номера и подал их Данлопу.

    — Давай, коллега, поработай и ты, а то все на мне…

    — Да не вопрос, — пожал тот плечами и аккуратно наклеил номера на заднюю часть основания, на корпус и обе опоры возле ходового узла. После этого Ригг поочередно подносил к каждой наклейке арбицидовый фонарик и включал пульсацию. Через полминуты наклейки задымились, краска под ними стала раскаляться и вспучиваться. А еще через пару минут «клеймение» было закончено, а номера внесены в протокол, так что отныне никто не мог продать оригинал машины, подсунув вместо него какую-нибудь рухлядь.

    Пока шла установка номера, Джек смотрел на это, не скрывая интереса. Он научился у Ферлина многому, но такие манипуляции видел впервые.

    — Распишитесь вот здесь и здесь, мистер Стентон, — обратился к нему Ригг, указывая на разложенные на чемоданчике документы.

    Джек подошел и взял авторучку.

    — Подписывая этот документ, вы соглашаетесь с результатами испытания. А вторая подпись подтверждает отсутствие или наличие у вас претензий к комиссии. Их, кстати, можно оставить вот тут — в отдельном окне.

    — У нас претензий нет! — сказал Ферлин.

    — Да, у нас претензий к комиссии нет, — повторил Джек и поставил свою подпись.

    После этого Ригг поздравил всех с успешным завершением испытаний и собрался было ехать восвояси, но Ферлин пригласил гостей к столу и повел их в дом пообедать.

    Когда все ушли и во дворе стало тихо, Джек подошел к своему роботу, дотронулся до его прохладного бока и снова ощутил поднимающийся снизу страх. Теперь уже ничто не защищало его от выбранной дороги, несколько листков с голограммами подтверждали его право получить контракт на службу в одной из частных армий.

    Пока гости беседовали с Ферлином, Джек прогуливался по двору, выходил за ворота и снова возвращался. Мыслями он был то в далеком, заманчивом и одновременно пугающем будущем, то думал о матери, каково ей будет, когда узнает. Да, он давно говорил, что выбрал для себя именно такую жизнь, и они серьезно беседовали на эту тему. Тогда-то Джек и узнал, то его отцом был какой-то солдат, с которым мать встречалась одно время.

    «Значит, ты в отца такой уродился, — сказала она ему тогда. — Тот только о войне своей и говорил, ему такая жизнь нравилась».

    Наконец сытые гости вышли из дома и в сопровождении Ферлина направились к воротам.

    — Выходит, то, что мы ели, — это черви, что ли? — спрашивал пораженный Данлоп.

    — Да, инспектор, только очень большие. Вы слышали о плоских червях?

    Они поговорили еще о чем-то, посмеялись, потом хлопнула дверца, и машина отъехала. Спустя минуту Ферлин вернулся во двор, закрыл ворота и направился к Джеку.

    — Уехали? — спросил тот.

    — Да, уехали. Я этому, главному, еще пятьдесят лир дал.

    — Можно было больше…

    — Так нормально. Он и этого брать не хотел, но я сказал, что это не взятка, ведь протокол уже подписан.

    — Хорошие ребята, они мне понравились. А ты говорил, что у них там какой-то злыдень имеется.

    — Он заболел.

    Они постояли еще, но говорить было не о чем. Та длинная, изнурительная и в то же время интересная работа, которая спаяла их в один отлаженный механизм, закончилась, и вскоре им предстояло расстаться.

    — Значит, теперь все, Ферлин?

    — Практически, Джек. Завтра поедем к майору, покажем протокол, и ничто не помешает ему предоставить тебе право подписать контракт.

    — А он не закочевряжется?

    — Не закочевряжется. Он на нашей стороне.

    — Правда?

    — Правда.

    82

    Утро выдалось свежим, на вершинах холмов лег первый снег. Джек, поеживаясь, добежал по пустоши до ворот Ферлина, когда тот уже выводил машину со двора.

    — О, да ты сегодня в шляпе? — заметил он.

    — Да, холодно уже, — пояснил Джек, однако на самом деле надел шляпу для солидности.

    — Матери пока не говорил?

    — Нет. Я должен показать ей контракт, чтобы…

    — Все правильно, хорошо, что не сказал. Ну садись, сейчас закрою ворота и поедем.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки