LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Песнь Валькирии - Марк Даниэль Лахлан

Песнь Валькирии - Марк Даниэль Лахлан

Книгу Песнь Валькирии - Марк Даниэль Лахлан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 00:01, 15-05-2019
Песнь Валькирии - Марк Даниэль Лахлан
15 май 2019
Автор: Марк Даниэль Лахлан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Песнь Валькирии - Марк Даниэль Лахлан читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир застрял в безвременье, где люди поклоняются новому милосердному богу, но в глубине души чувствуют другого, могучего и древнего, из тела которого прорастают деревья. Время магии не закончится, пока не умрет великий волк, убивший Одина, - бессмертный волк, который сам - Смерть. Их битва должна состояться вновь, когда двадцать четыре руны, рассеянные по свету, соединятся в одном теле, когда Один вновь обретет былую силу, когда валькирии допоют свою песню и доплетут звездные нити судьбы. А пока бессмертные хранители рун берегут свою тайну и готовятся к величайшей битве...
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 89
    Перейти на страницу:

    Толе снилось, что она находится совсем в другом месте — лежит, обняв Луиса, а рядом плещется голубая вода, в небе ярко светит солнце, ей тепло, она счастлива. Но на рассвете вдруг с дрожью проснулась и увидела, что Луис тоже дрожит.

    Голод почти не чувствовался, хотя горло саднило из-за ветра.

    — Тебе нужно одеться, — сказала она.

    — Нет. Не сейчас. Боль — это людское бремя. Я буду человеком, не зверем.

    Они шли долго, и она не могла сказать, то ли было утро, то ли наступил полдень, когда Луис вдруг рухнул на колени.

    — Он ушел, — промолвил он. — Волка больше нет. Он заснул.

    — Мы в безопасности?

    — Я больше не могу вести вас. Мои чувства молчат.

    — И что теперь?

    — Нужно подождать, пока туман рассеется.

    — Мы здесь умрем, — сказал Гилфа.

    — Я тоже так думаю, — согласился Луис. — Возможно, история разрушена и восстановить ее уже нельзя. Что есть, то есть.

    — Тогда идти сюда было бессмысленно.

    Собака коротко залаяла, и ее черное тело скользнуло в туман, словно угорь в воду.

    Вскоре издалека донесся ее лай и что-то еще — какое-то короткое слово.

    — Осторожно!

    — Люди? — удивился Гилфа. — На каком языке они говорят?

    — На английском, — ответила Тола. — Наши.

    — Я — северянин, он — норманн, а ты — англичанка. В каждом, кого встретим, мы найдем и друга, и врага.

    — Идемте, — сказал Луис, стуча зубами.

    Они осторожно пробирались вверх по склону. Через тридцать-сорок шагов они уловили запах гари и увидели в тумане отблески огня. Собака все еще лаяла. Тола слышала в ее лае возбуждение. Там был кто-то еще — человек, довольный, что увидел это существо. Она почувствовала, что этот человек долго испытывал боль и ощутил облегчение при виде собаки. Для него это было что-то большее, чем конец одиночества, это была надежда. И тут навалился страх.

    Они слышали, как он пытается затоптать огонь, и этот звук разносился далеко в сыром воздухе. Луис поднял руку и указал на Гилфу.

    — Я? — растерялся мальчишка. — Но ведь это ты великий воин.

    — Иди, — сказал Луис. — Если возникнут проблемы — беги. Я не могу рисковать, ввязываясь в бой. Это разбудит волка. Пойдешь ты. Давай!

    Гилфа кивнул и шагнул в туман так, словно ждал, что еще шаг — и он сорвется вниз с горы.

    Луис поежился, Тола подошла к нему, завернула в плащ и обняла.

    — Ты умрешь? — спросила она.

    — Думаю, да.

    Она чувствовала, как дрожит его тело.

    — На помощь! Помогите!

    Кто-то злобно кричал по-английски.

    — Держись от меня подальше! Убирайся или умрешь!

    — Если я пущу кому-то кровь… — произнес Луис.

    — Я постараюсь.

    — Это друг. Мы — друзья! — закричала она.

    — Вы мне не друзья!

    — Мы не причиним вам зла, мы ищем только кров.

    — Здесь нет ничего!

    — Он лжет, тут большая пещера! — раздался голос Гилфы. — Идите сюда!

    Собака залаяла, и Тола услышала звук покатившихся вниз камней. Гилфа шел к пещере.

    Она почувствовала возбуждение Гилфы и одновременно страх находящегося в пещере человека. Больше чем страх. Еще стыд.

    Она карабкалась вверх, сквозь туман, ориентируясь по лаю собаки, Луис шел рядом.

    Из пещеры дохнуло теплым воздухом, прогорклым, грязным и зловонным, но все это перестало иметь значение, когда она ощутила тепло огня.

    Изнутри доносились громкие всхлипывания.

    — Что это? — послышался голос Гилфы.

    — Не судите меня, — ответил человек. — Мы умирали от голода.

    Тола спускалась по насыпи в пещеру. Пещера выдыхала, словно собака, тепло — горячее и зловонное.

    Луис тоже спустился. Горел огонь. А рядом — следы кровавого побоища.

    Гилфа уже стоял на коленях у огня, пытаясь согреться, он наклонил голову, чтобы не видеть мертвые тела.

    Их было три — одно большое и два поменьше. Маленькие тела лежали лицом вниз. С большого тела были срезаны куски мяса. На руках виднелись свежие разрезы. В горшке на огне варилась рука.

    — Мы были здесь слишком долго, — сказал мужчина.

    Тола узнала его сразу, вспомнив свое первое появление в пещере. Он не похудел.

    — Они сказали, что вернутся. В долине не осталось еды. Выбора не было.

    — Всех? — спросил Гилфа.

    — Ты бы смог съесть мать на глазах у ее детей? Или съесть детей на глазах у матери? Я убил их, когда, они спали. Они ничего не почувствовали.

    Он указал на тела. Головы мертвых были повернуты в противоположную от него сторону.

    — Какая забота, — угрюмо произнес Гилфа.

    — Так что, вы не станете есть?

    Тола покачала головой.

    — Нужно похоронить их, — сказала она. — Так будет по-христиански.

    — Не думаю, что смогу это переварить, — заметил Гилфа.

    — Конечно, сможешь. Ты же можешь съесть свинью, лошадь или крысу. Почему же тогда не можешь съесть человека?

    — Я голоден, — сказал Гилфа.

    — Уж лучше я останусь голодной, — заметила Тола.

    — Хорошо. Мне достанется больше. На них еще много мяса, хотя и умирали с голоду, — заметил мужчина.

    — Луис, скажи им! — попросила Тола.

    Ответа не было. Луис пропал.

    Тола вышла из пещеры. Смеркалось, Луис, обхватив голову, сидел на траве.

    — В пещере есть для тебя одежда, — сказала она.

    — Я замерз.

    — Тогда заходи. Там огонь. Я вытащу тела наружу, если тебе тяжело их видеть.

    — Хорошо, когда чувствуешь холод, — сказал он. — Волки никогда не мерзнут.

    Луна светила сквозь туман, и Тола смотрела вдоль длинной гранитной расщелины в склоне холма, исчезающей в сумраке. Пучки вереска торчали из снега, словно пепел. Казалось, что весь мир сгорел и только это место осталось нетронутым.

    — Почему ты сюда пришел?

    — Тебя искал, — ответил Луис.

    — Чтобы умереть?

    — Да.

    — Наверное, ты думал, что тут это будет легче. Все, что у меня было, — потеряно. Все мертвы. Ты войдешь в пещеру?

    Я уберу тела.

    — Не могу смотреть на них.

    — Они вселяют в тебя ужас после того, что ты видел в долине?

    — Я сам для себя ужас.

    — Ты единственный, кого я не боюсь, — сказала она. — Хотя мое тело дрожит, когда я вижу тебя, а ноги хотят бежать, в глубине души я не боюсь тебя.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки