LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хранители скрытых путей. Огненный Герцог - Джоэл Розенберг

Хранители скрытых путей. Огненный Герцог - Джоэл Розенберг

Книгу Хранители скрытых путей. Огненный Герцог - Джоэл Розенберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 00:55, 11-05-2019
Хранители скрытых путей. Огненный Герцог - Джоэл Розенберг
11 май 2019
Автор: Джоэл Розенберг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2001
0 0

Книга Хранители скрытых путей. Огненный Герцог - Джоэл Розенберг читать онлайн бесплатно без регистрации

Он вырос в нашем мире — юноша, долгие годы не понимавший, ЗАЧЕМ его странный отец обучает его смертоносному искусству дуэлянта. Юноша, долгие годы не ведавший, что однажды ему придется найти свой путь в иной мир... В мир, что лежит, незримый иневедомый, рядом с нашим... В мир, коим правят доселе Великие Дома Огня, Камня, Неба и Воды... В мир, где стоят неприступные города-крепости, высеченные в толщах горных хребтов, бродят доселе древние боги, ищут добычи люди-волки и летают вороны битв. В мир, где раздоры меж Герцогами Домов по-прежнему решаются в поединках. В мир, где мастерство клинка по-прежнему ценится превыше всего.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82
    Перейти на страницу:

    Однако совсем другое дело скрестить оружие с уважаемым и благородным лордом вроде Сенсевера дель Сенсевера, человеком весьма почитаемым, и притом из древнего рода, в поединке, где вторая сторона осведомлена о своей неправоте. Это… унизительно. Едва ли не бесчестье. Определенно неудобное положение, обычно так не поступают.

    Ивар дель Хивал вздохнул и покачал головой.

    — В том, что у Его Пылкости появился верный поединщик, причем такой великолепный боец, как Ториан дель Ториан, все видят угрозу. Добра теперь не жди. Сейчас у Его Пылкости есть возможность отспорить себе все, что угодно, — и, как кажется, он не прочь воспользоваться этой возможностью… Итак, договорились: вы обдумаете мое предложение? — Его голос снова жизнерадостно загрохотал. — Ну да, да, идите же к нам! — И Ивар дель Хивал поманил кого-то, взмахнув рукой.

    Некий молодец в небрежно заломленном кожаном головном уборе — голова его казалась маленькой по сравнению с телом, но, возможно, только потому, что головной убор был слишком велик, — подошел к ним троим и, представившись как Вернием дель Элерик, махнул рукой своему спутнику.

    За спиной подошедшего Торри узнал виденную вчера Белиану. Ее сопровождал молодой человек лет около двадцати пяти, высокий и худой, его плечи отягощала слишком тяжелая и широкая, по сравнению с тощим телом, накидка. Белиана, кивнув, улыбнулась Мэгги лишенной смысла улыбкой, поймала взгляд двух своих подруг и сделала им и их спутникам знак, дернув головой. Торри стоило трудов припомнить их имена: Герин и Эмберли?.. Губы Верниема дель Элерика окаймляли усы.

    — Ивар, — произнес он вкрадчивым голосом, — ты что, снова помолвился?

    — В точности. — И Ивар дель Хивал медленно кивнул.

    — Кто бы мог подумать! — продолжал его собеседник. — Старый козел все еще не прочь погоняться за козочками?

    Ивар дель Хивал положил руку на рукоять меча.

    — Старый клинок все еще не прочь нарубить кого-нибудь мелкими кусками. Если есть желание проверить, это можно устроить.

    — Нет-нет! — Вернием дель Элерик вскинул руки в притворном испуге. — Я не хотел никого задевать и сам не стану ударяться в амбиции. — Он повернулся к Торри. — Просто есть люди — весьма и весьма глупые, скажу я вам, — которые заявили бы, будто Ивар дель Хивал слишком стар, чтобы как следует держать меч. Я не из таких. Я скажу, что он просто морочит многих малодушными манерами — вот что я заявляю, и во всеуслышание.

    — И в самом деле, во всеуслышание, — заметил Торри. — И с излишком аллитерации.

    Торри не понравился насмешливый тон собеседника.

    — Мне нравится, что во всеуслышание, — заворчал Ивар дель Хивал. — Пусть кричат об этом с крыш, на всех лестницах и площадях Города: я все еще опасен, даже в моем солидном возрасте. Это спасет мою одежду от лишних дыр, не говоря уже о моем нежном теле.

    Вернием дель Элерик странно посмотрел на Торри.

    — А вы, Ториан дель Ториан-младший? Что бы вы сказали?

    Торри мгновение поразмыслил.

    — Я бы сказал, что всякое случается.

    — Как так?

    — Может случиться, что Ивар дель Хивал застал врасплох Прекрасную Мэгги и женится еще до наступления утра; а может случиться, что кто-нибудь примет его дружелюбный нрав за слабость и, обливаясь кровью, рухнет на камень рядом со своим мечом. — Торри посмотрел Верниему дель Элерику прямо в глаза. — Вот почему я и сказал, что всякое случается, и лично я желал бы избежать повторения того, что произошло у нас с Данаром дель Региналом. — История — в версии Брандена дель Брандена — уже разошлась по Городу. — Для него это кончилось хуже, чем для меня, но и мне случившееся радости не доставило.

    Торри закрыл глаза, вспоминая тот ужасный момент, когда его меч прошел сквозь защиту Данара дель Регинала и вонзился в тело. Жизнь покинула рухнувшего соперника, не оставив за собой ничего, кроме дурного запаха, быстро развеянного ветром, и груды мяса с костями, которую похоронят вестри.

    Да, Дакар дель Регинал пытался убить его, и ему надо бы радоваться, что этот идиот мертв, но радости почему-то не было.

    Вернием дель Элерик нарушил молчание, прочистив горло, и по-дружески сжал руку Торри.

    — Да, всякое случается, — произнес он; развязность и бравада исчезли, уступив место спокойной искренности, — но следует избегать подобных инцидентов, особенно в такой прекрасный вечер, как сегодня.

    Лед разбился; молодые аристократы и их дамы толпились вокруг, ожидая, чтобы их представили. Торри пытался запомнить имена, отдавая себе отчет в том, что многих все равно непременно забудет.

    И вдруг перед ним возникло знакомое лицо, только чуть постарше…

    — Регинал дель Регинал, — произнес мужчина, отвесив изысканный поклон, словно изо всех сил стараясь не обидеть собеседника, что само по себе было оскорблением. — Ординарий Дома Пламени, старший брат Данара дель Регинала, с которым вам выпало свести знакомство.

    Лицо у него побагровело, речь слегка невнятная — не то чтобы набрался, но как следует выпивши. Спутники вцепились ему в руки, но Торри видел перед собой лишь красную потную физиономию из ночного кошмара. На шее у Регинала дель Регинала билась жилка.

    Торри почувствовал, как подергивается кожа на голове, и на мгновение ему снова показалось, будто он смотрит на происходящее со стороны.

    Не все в мире можно понять, однако тут все было ясно. Определенные силы в Фалиасе принуждали некоторых становиться в очередь, чтобы бросить отцу вызов на поединок до смерти. В конечном итоге кто-то может оказаться лучшим фехтовальщиком, чем отец, — или ему повезет больше, а такого допустить нельзя. Из сложившегося положения необходимо выбраться.

    — Короче говоря, — сказал Торри, — ваш брат пытался убить меня, когда мы дрались на дуэли до первой крови, и сам напоролся на мой меч. Звучит глупо, но…

    — В хлеву, где ты родился и вырос, подонок, принято поносить мертвецов?

    — …но я думаю, вашего брата принудили бросить мне вызов, — спокойно продолжал Торри. — Я не собирался оскорблять ни его память, ни его родственников, однако я не потерплю оскорблений в адрес моей собственной семьи. У вас в Фалиасе принято прерывать собеседника на полуслове, Регинал дель Регинал? Или все же дадите человеку договорить, прежде чем решить, хотел он вас оскорбить или нет? — Торри развел руками и возвысил голос. — Было ли нанесено оскорбление? Кто тут старший? Кто вынесет решение?

    Отец и Ивар дель Хивал, за которыми поспешала мать, протискивались к нему сквозь толпу, которая быстро собралась вокруг. Мэгги стояла с открытым ртом.

    Вернием дель Элерик помрачнел лицом в точности как Бранден дель Бранден.

    — Я ординарий Дома и принадлежу к древнему роду. И я объявляю себя старшим, если только никто не желает взять на себя эту обязанность.

    Вся площадь смолкла, тишину нарушал лишь шелест листьев.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки