LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Песнь Валькирии - Марк Даниэль Лахлан

Песнь Валькирии - Марк Даниэль Лахлан

Книгу Песнь Валькирии - Марк Даниэль Лахлан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 00:01, 15-05-2019
Песнь Валькирии - Марк Даниэль Лахлан
15 май 2019
Автор: Марк Даниэль Лахлан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Песнь Валькирии - Марк Даниэль Лахлан читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир застрял в безвременье, где люди поклоняются новому милосердному богу, но в глубине души чувствуют другого, могучего и древнего, из тела которого прорастают деревья. Время магии не закончится, пока не умрет великий волк, убивший Одина, - бессмертный волк, который сам - Смерть. Их битва должна состояться вновь, когда двадцать четыре руны, рассеянные по свету, соединятся в одном теле, когда Один вновь обретет былую силу, когда валькирии допоют свою песню и доплетут звездные нити судьбы. А пока бессмертные хранители рун берегут свою тайну и готовятся к величайшей битве...
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 89
    Перейти на страницу:

    — Ты — человек, ты не можешь быть носителем рун, — заявил Луис.

    — Ну, — улыбнулся Гилфа, — может, ты напомнил им об этом, и они ушли. Я рад этому, они причиняли мне боль.

    — Нарисуй их здесь, на земле, — попросил Луис.

    Гилфа нарисовал. Олгиз — дерево, уходящее корнями в землю; Феху — две короткие палки, поддерживающие одну длинную; Дагаз — два треугольника, соприкасающиеся углами.

    — Меркстав, — произнес Луис.

    — Что это значит?

    — Они перевернуты. Дневная руна была единственной, какой ты воспользовался?

    — Да.

    — Только ее нельзя перевернуть, хотя она может противостоять другим рунам. Не открывай сознание для них. Ты будешь проклят, и проклятие останется в тебе навечно.

    — Но они ушли.

    — Пока я здесь, да. Когда я уйду, они вернутся.

    — Я не буду проклят! — воскликнул Гилфа.

    Луис улыбнулся.

    — И я тоже не буду. Хотя, может быть, ты — часть моего проклятия.

    — Не отпускайте меня, милорд. Мне больше нравится принадлежать кому-то, чем обладать чем-то, мне лучше слушаться, чем приказывать.

    — Я никогда раньше не видел перевернутых рун, — сказал Луис.

    — Вы говорите так, будто это очень плохо! — усмехнулся Гилфа, передернув плечами.

    — Не знаю, — ответил Луис. — Большинство из тех людей, кто правильно обращается со своими рунами, умирает. Может быть, это признак удачи.

    — Но вы сказали, что это проклятье.

    — Для тебя, но не для меня.

    — Ты привел к нам солдат, — сказала Тола.

    — Нет, клянусь, они заставили меня идти за ними.

    — Почему?

    — Я не знаю! Я не говорю на их языке.

    — Почему же они оставили тебе меч? — спросила Тола.

    — Я взял его в лодке. Мне же нужно защищаться. Без вас, милорд, мне приходится защищаться самому.

    Он отвязал меч и передал его Луису.

    — Хорошо, что ты принес его, — заметил Луис. — Он нам понадобится.

    — Для чего?

    Луис не ответил, просто сел на землю. Она удивилась, что он не дрожит и не жалуется на холод, не стыдится своей наготы. Она не доверяла Гилфе, но то, что он боится Луиса, было очевидным. Он ничего не сделал с ней, пока она была под его защитой.

    Тола воткнула нож в ствол березы и отрезала несколько полос маслянистой коры, затем расщепила их, чтобы развести огонь.

    Она собрала немного шишек и, так как трава была сырая и пользы от нее было мало, отрезала кусок ткани от подкладки своего плаща, доставшегося от убитого норманна.

    Они разбили лагерь в лесной чаще, надеясь, что густая крона деревьев станет надежным укрытием. Костер не хотел разгораться, но потом на серой земле появились странные яркие языки пламени, весело пляшущие в тишине.

    — Скоро ли могут прийти остальные? — спросила Тола.

    Она не осознавала, насколько замерзла, пока не почувствовала тепло огня.

    — Жируа и еще один выжили, — ответил Гилфа. — Но они испугались. Они кричали «Болотное чудовище!». Сэр, они не могли поверить, что сражались с обычным человеком, и я уверен, что теперь не посмеют еще раз встретиться с вами.

    Луис сидел голым у костра, и пламя играло на его обнаженной коже. Тола перекрестилась. Глаза его стали другими — радужные оболочки были большими и какого-то насыщенного цвета, трудно различимого в свете костра, — может, зеленого, а может, янтарного. На лице застыло задумчивое выражение, он склонил голову, словно прислушивался к чему-то. Она ничего не слышала, кроме треска огня. Собака боялась его, но подошла к костру, хотя и с противоположной от Луиса стороны.

    От ее шерсти шел пар и запах псины. Она не задремала и не легла отдыхать, а сидела, беспокойно перебирая лапами, то вытягивая их вперед, к огню, то убирая подальше от идущего тепла, и все время настороженно поглядывала на человека, сидящего рядом.

    — Я должен найти камень, — сказал Луис.

    — Ты разве не чувствуешь его запах? — спросил Гилфа.

    Он снял плащ и держал его над огнем, пытаясь просушить.

    — Нет. Он невидим для меня, как и человек, забравший его. Должно быть, он надел его себе на шею.

    Дыхание Луиса стало тяжелым, рот увлажнился от слюны.

    — Что же теперь будет? — поинтересовался Гилфа.

    — Смерть, — ответил Луис. — Если на нас нападут снова. Во мне живет волк, и его голод растет с каждой съеденной жертвой.

    — Так что нам делать? Мы не выживем без тебя.

    — Но ведь я выживала без него раньше, — сказала Тола.

    Холод уже отступил от ее костей, и девушка могла сконцентрироваться на этом человечке. В нем чувствовался большой страх, но не как в Исамаре. Это была не стена страха, которая блокирует мысли, а страх, сверкающий, словно солнце утром на полях, острый и подвижный. Страх неимоверной силы, подавляющий любые другие эмоции этого человека. Она ощущала исходящую от него враждебность, которую излучают трусливые люди, когда видят смерть вокруг себя; отчаяние, вызванное их пребыванием в злобном мире, но и отсутствие желания сопротивляться ему, и готовность сдаться на его милость; желание стать его инструментом, даже если это уничтожит их. Она не чувствовала в его душе стремления к насилию. Это было что-то другое. Но она не могла понять, что именно. Что-то между желанием защитить ее и желанием причинить ей вред. Такие чувства она уже встречала раньше у молодых мужчин из долины, когда их разум метался: между страстью и страхом быть отвергнутыми. Что же это? Он был очень молод и, наверное, еще не привык к женскому обществу. Она видела его чертополохом у реки, который цепляется за твердую почву; раздражающей заусеницей, чем-то таким, что нужно выбросить, избавиться от этого. Но это ее не беспокоило. Друзей у нее не осталось, и с тех пор, как норманны сожгли ее дом, она все время была в обществе враждебно настроенных людей.

    — Утром мы отправляемся на север, — объявил Луис.

    — Почему? Земля полыхает пожарами, повсюду норманны, — сказала Тола.

    — Туда, где была ты. Туда, где я тебя искал.

    — И я должна была быть там, где ты искал меня?

    — Да. Именно там. Нам нужно вернуться, посоветоваться и найти нужное место.

    — Какое место?

    — Где мы оба станем свободными. Ты — от меня, а я — от всего.

    — Как ты найдешь это место? С помощью магии?

    — Я сам конец магии, дыра, в которую она утекает. Я не могу воспользоваться ею. Только женщины и боги могут использовать магию. Я не могу.

    Тола наклонилась к огню.

    — Думаешь, я смогу?

    — Сама знаешь, что сможешь. Почему ты осталась жива среди всей этой резни, почему не умерла от холода? Ты выжила, потому что история богов, или часть ее, в которой ты играешь главную роль, приказала тебе выжить. Потому что в тебя посадили магию, словно зернышко.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки