LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Некромагия - Илья Новак

Некромагия - Илья Новак

Книгу Некромагия - Илья Новак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

242 0 13:47, 10-05-2019
Некромагия - Илья Новак
10 май 2019
Автор: Илья Новак Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Некромагия - Илья Новак читать онлайн бесплатно без регистрации

Волшебный мир Аквадора... Некогда великая, а ныне умирающая Империя... Гильдии магов, которые управляют ею... Могущественные колдуны, гномы-механики, пришедшие из диких лесов шаманы, жестокие наемники и горные ведьмы. Прекрасная дева, как муха в паутине, запутавшаяся в хитросплетении интриг, что плетут друг против друга верховные маги. Ужасный лабиринт в недрах Горы Мира и воин-лесоруб, способный своим топором уничтожить целый отряд. Бессмертный палач и древнее заклинание, которое может перевернуть судьбу мира. Насилие и кровь, предательства и убийства, осада подземного города ордой варваров и поединки рыцарей на узких темных улицах… Это не просто междоусобная война. Это война Магических Цехов!
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 107
    Перейти на страницу:

    Поодаль сидел Жерант Коско, аркмастер цеха оружейников. Он облачился во все черное — множество кротовьих шкурок пошло на его куртку и штаны.

    Велитако важно кивнул Гебу, Астакус Геритарский поприветствовал его сухо, а Жерант что-то долго дребезжал, выражая надежду на здоровье и благополучие капитанской семьи. Трилист слушал его вполуха.

    — Садитесь, капитан, — предложил, наконец, Астакус. Сам он расположился за круглым столом, рядом устроился Велитако. Трилист сел напротив. Жерант отошел к окну и замер там, грея старые кости в косых солнечных лучах.

    — Я ненадолго, — сказал Геб. — Старшины цехов уже собираются внизу, но не видно никого из чаров. Им отправили приглашения?

    — Нашим гонцам не удалось побеседовать ни с одним из аркмастеров магических цехов, — откликнулся Астакус. — Приглашения лишь были переданы слугам. Как видите, аркмастеры не явились, младшие чары тоже не пришли. Мы недовольны, капитан...

    — Я не имею отношения к чарам, — возразил Геб.

    — Речь о другом. Преступность растет. Нам сообщили, что в доме на окраине Круглой улицы вырезана семья со всеми слугами. В Пепле сгорела Яма... Впрочем, это как раз не волнует нас. Но дом Архивариуса? Он тоже сгорел.

    — Знаю, — кивнул Геб.

    — А сам Архивариус? Где он? Если старик погиб, Октон Маджигасси придет в негодование...

    — Архивариус жив. Я лично помог ему добраться до Универсала.

    Астакус наклонился вперед, положив руки на стол. Отраженный перстнями свет чуть не ослепил капитана.

    — Архивариус в пирамиде? А Владыка?

    — Его я не видел.

    Великий Приос переглянулся с Роэлом.

    — Вы уже выяснили, как сгорел дом? Это был случайный пожар или поджог? Архивариуса хотели убить?

    Капитан помолчал, размышляя, говорить ли им, пожал плечами и сказал:

    — Да, его хотели убить люди, присланные из Острога-На-Костях.

    Три пары глаз уставились на него. Астакус, выпрямившись на стуле, провел ладонью по лицу.

    — Почему вы так решили?

    — Потому что я видел их.

    — Видели — и не задержали? Почему?

    Капитан нахмурился.

    — Если бы Великий Приос тоже видел их, он бы не задавал подобных вопросов.

    Астакус Геритарский взглянул на капитана с таким возмущением, будто собрался сейчас же выгнать его со службы. Власти главы Приората хватило бы на это.

    — Наше дело — управлять городом! Ваше — ловить преступников на улицах этого города. Значит, вы обвиняете Некроса Чермора в покушении на жизнь Архивариуса?

    — Пока еще не обвиняю. То есть я знаю, что это он, но пока что жду. Хотя, если вы настаиваете, могу выдвинуть обвинение немедленно. Когда суд закончится и шамана казнят, соберу всех стражников и отправлюсь в Острог арестовывать Чермора. Очень сомневаюсь, что нам удастся это сделать. Хотя все может быть. В любом случае после подобного... подобного мероприятия от полицейской стражи останется едва ли треть. Скорее всего — куда меньше. И кто же будет патрулировать улицы? Приосы выделят своих слуг для этого? Я знаю, ваши дома охраняют отряды вооруженных молодцов вроде тех, что стоят здесь под дверью... Быть может, вы поделитесь с городом, Астакус?

    Велитако Роэл отклонился назад так, чтобы Великий Приос не видел, и отрицательно качнул головой, давая понять капитану, что тот перегибает палку. Вот почему Трилист не любил встречи с мужами из Приората — слишком много тонкостей в разговорах, слишком тщательно надо следить за тем, что говоришь.

    Астакус, наконец, справился с возмущением.

    — Чтобы осудить аркмастера, обвинение должно быть тщательно обосновано, — заявил он. — Вам ли не знать этого, капитан Геб?

    — Моих слов уже недостаточно для приосов?

    — Ваших слов недостаточно для суда!

    — Конечно. Но сейчас дело в другом, не так ли? Приорату не хочется ввязываться в дела чаров, вот и все. Дипломатия... — Геб презрительно скривил губы. — Кажется, так это называется?

    — Архивариус не пришел в Приорат и никого ни в чем не обвинил! Насколько я понимаю, к полицейской страже он также не обратился?

    — Пусть чары сами решают свои дела, — подал голос Велитако Роэл. — В начале нашей беседы Великий Приос упомянул другое. На улицах стало опасней. И это правда, капитан Геб, грабежи, насилие... В Фору приехало множество обедневших крестьян, большинство не может найти работу...

    — И еще пепеляне, — подхватил Трилист. — Прямо перед тем как я вошел в это здание, мне донесли: они сходятся к Наледи. Идут по одному и по двое, чтобы привлекать поменьше внимания, разными улицами — но все к замку Гело Бесона. Не скажете ли, в чем причина?

    — Это вы должны сказать нам! — откликнулся Астакус.

    — Я не должен докладывать в Приорат обо всем происходящем в Форе. Мое дело ловить преступников, а дальше — не мое дело. Наказаниями я не занимаюсь, поэтому и хотел, чтобы шаман сдох до суда.

    — А еще ваше дело — по возможности предотвращать преступления. Так почему пепеляне идут к Наледи?

    — Ну, вряд ли они собираются напасть на нее. Я бы мог задержать... не всех, но многих. Однако большинство моих стражников заняты сейчас здесь. Припоминаете наш разговор, состоявшийся не так давно? Когда я сказал, что мне нужны еще люди? А вы отказали, объяснив, что у города нет денег, чтобы платить им? — Капитан окинул взглядом одежду и драгоценности Астакуса Геритарского, постаравшись сделать это так, чтобы взгляд заметили все. — А значит, и говорить не о чем.

    Астакус стукнул кулаком по столу — несильно, но для Великого Приоса этот жест был равнозначен тому, как если бы Трилист в ярости разнес всю мебель в комнате. Приос встал, прошел к окну, возвратился и вновь сел.

    — Вы должны остановить пепелян, — сказал он.

    — Но пепеляне ничего не сделали. За что их арестовывать?

    — Вы знаете, что они собираются под Наледью неспроста. Вы...

    — Сами их останавливайте, — буркнул Геб. — Что вы на меня так смотрите? Вы что, не слышали, что я сказал перед этим? У меня не хватает людей, все они сейчас заняты здесь, возле суда. Или мне самому дослать меч и отправиться ловить пепелян?

    — Найдется и другой человек...

    Геб откинулся в кресле и положил ногу на ногу, улыбаясь краешком губ.

    — Слушайте, Великий Приос, вы что, думаете — я боюсь Приората? Хотите поставить на мое место кого-нибудь послушного? Поймите, эта должность капитана — она не так уж и заманчива. Платят не слишком, работы много...

    — Капитан Геб... — начал Велитако Роэл, но Трилист не дал себя перебить.

    — Понимаете, приосы, есть должности, на которых лучше держать кого-то не очень умного, но преданного. Пусть он не сможет успешно справляться с делами, но зато будет стелиться перед вами. А есть места, где нужны другие люди. Одно из таких мест — капитан полицейской стражи. Хотите поставить вместо меня кого-то из этих ваших жополизов? Я подам в отставку сегодня же — но не удивляйтесь, если завтра Фора утонет в убийствах.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки