LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер

Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер

Книгу Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

748 0 10:00, 17-10-2019
Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер
17 октябрь 2019
Автор: Кэтрин Фишер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
0 0

Книга Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер читать онлайн бесплатно без регистрации

Отец Джейка исчез, когда помогал ученому затворнику Оберону Венну ставить опыты в уединенном английском поместье. Джейк уверен, что отец был убит человеком, которого считал своим другом, однако, посетив Венна, юноша узнает невероятную правду. Черное зеркало, над которым проводились эксперименты, открывает путь и в прошлое, и в будущее.Воспользоваться этим чудом желает не один лишь Венн. Зеркало как мощнейший магнит притягивает таинственных чужаков. Неизвестно откуда появившаяся беглянка Сара Стюарт предпочитает ничего не рассказывать о себе. Маскелайн, человек со шрамом на лице, утверждает, что зеркало было у него украдено в одном из прошедших столетий. Прибывают и другие незваные гости, и вот уже заснеженное поместье окружено первобытными существами из племени Ши, знакомого с волшебством и враждебного человечеству.Впервые на русском!
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
    Перейти на страницу:

    – Идем. – Венн взял Джейка за локоть и потащил к вакууму зеркала.

    – Нет! Подожди!

    – Этот волк мог побывать в аббатстве!

    Джейк вырвался от Венна:

    – Да, я понимаю, но как же Молл?

    Венн застегнул браслет на запястье:

    – Это нас не касается. С ней все будет хорошо.

    – Мы возьмем ее с собой.

    – Не мели чушь.

    Джейк посмотрел на Молл, девочка устало улыбнулась в ответ:

    – Джейк, не волнуйся. Ты еще вернешься, и мы повидаемся. Ты ведь сможешь вернуться?

    Юноша молча кивнул. Внезапно он осознал, какая жалкая у нее тут жизнь, скорее всего, она умрет молодой в каких-нибудь зараженных холерой трущобах. Молл верила в него, и ему стало стыдно.

    Он повернулся к Венну:

    – Заберите ее. А потом вернетесь за мной.

    Мужчина всего секунду оценивающе разглядывал девочку ледяными глазами, а потом без намека на жалость отрезал:

    – Нет.

    – Он прав. – Девочка отошла ближе к двери. – Я не дам тебе остаться. Выйду сейчас за дверь, проскочу между сыщиками и убегу. Ты за меня не волнуйся.

    У нее в глазах стояли слезы.

    – Я не могу тебя здесь оставить, – пробормотал он.

    – Еще как можешь. Давай же. Поторопись.

    – Выходите! – прогремел голос за дверью.

    На дверь навалились, и комод сдвинулся с места.

    – Молл, до свидания, – бросил Венн.

    Он обнял Джейка и потащил его в зеркало. Джейк обернулся, но комната уже была далеко, а Молл стала маленькая, как куколка, и лицо ее скрывала тень.

    – Я вернусь, – пообещал Джейк.

    Девочка исчезла, а он на какой-то неподдающийся измерению момент оказался в лишенном системы координат пространстве. Один, как маленькая искра в необъятном небе с кружащимися звездами.

    Звезды оказались снегом.

    Джейк вдохнул обжигающе холодный воздух.

    Они с Венном стояли по колено в сугробе напротив Уинтеркомба. Над головой – мириады звезд, за спиной – Лес. Из Леса вышел Гидеон, он нес на длинном шесте череп Серой кобылы, ее челюсти клацали от сильных порывов ветра.

    За Гидеоном шли разношерстные толпы Ши.

    23

    Я приду, когда поднимется ветер,

    Я приду, когда луна будет яркой,

    Я приду в ночь на Рождество,

    Когда звери становятся на колени.

    Я приведу к тебе мои чудесные отряды

    В волшебных нарядах,

    Они будут петь волшебные песни,

    И я спасу твой старинный дом.

    И наградой за это будет твое сердце.

    Баллада лорда Уинтера и леди Саммер

    В большой галерее появились кошки. Мягко ступая и высоко подняв хвосты, они шли одна за другой. Все семь.

    Из-за окон доносился приглушенный стук барабанов Ши. Отсветы от языков пламени разбегались по оштукатуренному потолку.

    Черные как смоль, абсолютно одинаковые тени лазали, скакали, рыскали. Они запрыгивали на стулья и спрыгивали под столы, проскальзывали во все открытые двери, чесались, сидя на книгах, лежали, вытянувшись на бумагах на столах.

    Одна задрала голову и приметила раскрашенный в синий и белый цвета кувшин на краю высокой полки.

    Кувшин слегка покачнулся, и зрачки у кошки расширились. Кувшин покачнулся еще раз. Потом еще.

    Кошка запрыгнула на полку, прошла по книжкам и затаилась, с интересом глядя на него. Шерсть у нее была клочковатая, хвост – пушистый. Когда кувшин покачнулся еще раз, кошка протянула к нему лапу и легонько ударила. Кувшин завалился на бок, потом покатился, упал и разбился. Кошка моментально прыгнула подальше в кресло и смотрела оттуда зелеными, округлившимися от возбуждения глазами.

    Пирс – пыльный, разгоряченный и злой – стоял на полу и сплевывал осколки кувшина.

    Он свирепо уставился на кошек и прорычал:

    – Проклятье, почему так долго?


    Маскелайн поднялся на ноги.

    – Ты не ранен? – встревоженно спросила Ребекка.

    Но мужчина не ответил, он смотрел ей за спину. Она быстро развернулась и увидела репликанта, который им улыбался.

    В комнату вбежали Сара с Уортоном. Сара заметила, как Ребекка спрятала за спину стеклянный пистолет.

    Она огляделась.

    Где, черт возьми, Пирс?

    Репликант, небрежно раздвигая остатки сети, прошел прямиком к зеркалу. Он посмотрел на свое отражение: гладкие прямые волосы, аккуратная черная униформа, безрадостная улыбка.

    Зеркало задрожало. Уортон четко это видел – вибрация шла изнутри, как будто к зеркалу подключили очень сильное напряжение.

    Маскелайн, должно быть, тоже это заметил.

    Он вышел вперед и с тревогой в голосе посоветовал:

    – Не стойте так близко. Отойдите подальше!

    Репликант бросил на него заинтересованный взгляд:

    – Так, значит, была некая аномалия! Это вы были на мосту вчера ночью. И какого сорта вы путешественник?

    – Путешественник? – не понял Маскелайн.

    – Не прикидывайся. «Зевс» послал подкрепление?

    – Меня никто не посылал. Я путешествую один и не состою ни в одной группе.

    Уортон за спиной Маскелайна потихоньку приблизился к Ребекке. Боковым зрением он заметил, что Сара стоит в открытых дверях и внимательно слушает.

    – Один! – Репликант явно был заинтригован. – И каким же образом?

    Маскелайн отвел взгляд от Ребекки. Внешность его на секунду изменилась: черные волосы стали длиннее, лицо разгладилось. Но, когда он вышел на свет, жуткий шрам, который делал его старше, появился снова.

    – Вы не поймете, – тихо буркнул он и добавил: – Отойдите от зеркала, вы его беспокоите. Оно вас отторгает.

    – А ты откуда знаешь?

    – Я могу это почувствовать.

    Репликант шагнул к зеркалу:

    – Можешь? Убогий изуродованный вор из какого-то зловонного городишки? Только не говори, что ты веришь, будто оно твое. Будто оно к тебе благоволит. Это обычное для всех путешественников заблуждение. Ты знал об этом? Медленное погружение в безумие. Если, конечно, ты не другой. – Глаза репликанта под синими очками заблестели от любопытства. – Ты другой? Это ты создал это зеркало?

    Маскелайн тоже вышел вперед. Теперь они оба замерли перед зеркалом.

    – Возможно, это оно создало меня, – прошептал Маскелайн.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки