LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер

Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер

Книгу Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 555 0 09:00, 15-09-2019
Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер
15 сентябрь 2019
Автор: Морвейн Ветер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+1 1

Книга Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер читать онлайн бесплатно без регистрации

Лесные эльфы не живут в одиночку. Все, кроме одной. Клан Альдэ погиб, а она осталась жить. В поисках семьи, которая примет её, Альдэ пересекает Великую Реку – Дур Маур. И тут же попадает в плен – к тому, чьё имя, так же, как и её собственное, означает "смерть".
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
    Перейти на страницу:

    Я откинулся на грудь Альдэ и застонал. Как я устал гадать, кто из моих близких решил меня убить. Кажется, вся моя жизнь только и состояла из таких оглядок и догадок. Так ли уж я хотел вернуться в королевский дворец? У меня уже не было в этом уверенности. Особенно, когда сильная рука Альдэ вот так гладила мои волосы, будто я снова вернулся в детство. Я запрокинул голову сильнее, вглядываясь Альдэ в глаза. Как она смела? И как я был рад, что она смеет…

    Альдэ бережно поцеловала меня в висок, и я закрыл глаза, полностью отдаваясь на волю её рук. Только бы они не исчезали никогда… Проклятие, так приятно, что она рядом! Что я больше не один. Только бы это не оказалось ошибкой, наваждением, сном. Пожалуй, если Альдэ останется моей опорой, я смогу разобраться, что же здесь происходит. Я потянулся к ней губами и поцеловал. Альдэ замерла чуть напряжённо, не доверяя мне. Стало невыносимо грустно при мысли о том, что я виноват в этом напряжении. Ведь она так ни разу и не дала мне повода для сомнений.

    – Нам нужно поговорить, Вельд.

    Проклятье. Начало звучало неприятно. Я открыл глаза. Руки Альдэ по-прежнему лежали на моих плечах, но взгляд стал цепким.

    – Я видела его.

    Я ожидал продолжения.

    – Человека с осипшим голосом. Вчера, у твоей матери. Она отказалась принять его, сказав, что занята. Это тот же голос.

    Я вздрогнул и приподнялся с её груди.

    – Уверена? – спросил я, резко обернувшись.

    – Полностью. И… И я не знаю, как это принято у вас, но он назвал ее просто – Эвелина, не королева…

    Я отплыл к другой стороне бассейна и облокотился о бортик. Значит, мать. Вот так. И значит, сегодня меня будет ждать ловушка. Что ж, пусть всё решится сегодня. Этот случай не хуже, чем любой другой. Впрочем, сомнения промелькнули в моей голове. Возможно, стоит сначала подготовить ловушки самому?

    – Так ты не пойдёшь? – спросила Альдэ, верно угадав мои мысли. Не в первый раз она поражала меня. А ведь она – лесная дикарка, откуда ей знать, о чём думает Дитя Луны?

    – Пойду, – сказал я мрачно.

    – Ты же понял, что это западня? – спросила Альдэ осторожно.

    – Понял. Но я приехал в столицу для разговора с братом. И я с ним поговорю.

    – Зачем, Вельд? Ты не видишь, что здесь тебе не найти места? Ты хочешь доказать им, что ты стоишь их? Это такая высокая честь – добиться уважения предателей и убийц?

    Рука рванулась к Альдэ и замерла у горла. Я с трудом заставил себя успокоиться.

    – Я – один из них, – сказал я и отвернулся. – Давай выходить, нет времени нежиться в тепле.

    Я взялся руками за бортик, собираясь подтянуться, но руки Альдэ легли мне на плечи, удерживая.

    – Постой. Я хочу сказать ещё кое-что.

    Я чуть обернулся, показывая, что слушаю, хотя говорить желания не было.

    – Когда мне нужно убить хищника, который сильнее меня, знаешь, что я делаю?

    – Понятия не имею.

    – Зову другого хищника и смотрю, как они дерутся между собой.

    Я усмехнулся и выбрался из воды. Альдэ последовала за мной. Всё время казалось, что её настойчивый взгляд, направленный мне в затылок, снова и снова просит меня не ходить к королю.

    – Есть ещё кое-что, – сказал я, когда она помогала мне обтереться полотенцем. – У нас есть обряд… Он называется «Испытание Воли». Или испытание Силы Духа. Любой, даже обречённый на смерть, может просить у короля разрешения пройти Испытание. Тот, кто решился на этот обряд, проводит ночь в каменной роще у Врат. И если вернётся живым – все его преступления будут прощены. Он вновь обретёт имя.

    – Ночь у Врат… – голос Альдэ звучал задумчиво, но я не обратил на это внимания.

    – Если король разрешит мне пройти испытание, я вернусь в дом Волка как Артайнен тау вин Двайлен.

    Альдэ не ответила. Руки её, державшие полотенце, сильнее сжались на моём теле.

    – Я хочу пойти во дворец с тобой, – сказала она резко. Я оглянулся, поражённый её тоном.

    Никогда Альдэ ничего не требовала. Даже когда речь заходила об ошейнике – лишь просила. Может быть, именно это определило моё решение.

    – Нет, – ответил я так же резко.

    Альдэ дёрнулась.

    – Почему?

    Я развернулся и прижал её к стене, но Альдэ выставила перед собой руки, отталкивая меня.

    – Ты всё ещё не понял, Вельд? Я не постельная игрушка. Я – охотница Великого Леса. Я защищала своё племя. И я хочу защитить тебя.

    Я поймал её губы, накрыл поцелуем, и Альдэ затихла. Она тяжело дышала подо мной.

    – Всё понял. С первой встречи. Я выбрал тебя, потому что ты – такая. И поэтому ты со мной не пойдёшь. Если ты права, и это ловушка… – я отвернулся, опасаясь увидеть в глазах Альдэ отказ, – то я попаду в нее. И тогда ты вытащишь меня. Я надеюсь. Как в прошлый раз.


    В полдень, как и было назначено, я сидел в библиотеке Тирва и принюхивался к бокалу вина. Пить что-то в этом доме откровенно глупо. Не пить – невежливо. Я почти принял решение вылить напиток в кадку с померанцем, когда дверь открылась. Брат стоял на пороге. Тирвейнен походил на меня как две капли воды и был так же мрачен, как и я. Отличали его лишь глаза – чёрные, как бездна Хаоса, да бархатная мантия – впервые я видел на Тирвейнене нечто столь представительное.

    Летом Тирвейнен всегда вёл кочевую жизнь – разъезжал по замкам великих туатов, где в честь его приезда устраивались различного рода увеселения. Но зимой и осенью он собирал тогда свою свиту, а теперь и двор в собственном замке, в круглом зале, стены которого были расписаны фресками с батальными сценами. Тут и там в полумраке можно было различить изображения Детей Луны, вступивших в смертельную схватку с чудовищами Великого леса – правда, роспись эта за прошедшие века успела стереться на добрую половину.

    Окинув меня пренебрежительным взглядом, Тирвейнен опустился в кресло напротив. Мы молча смотрели друг на друга. Я считал, что как младший он должен первым приветствовать меня. Полагаю, он думал, что он – король, и, следовательно, разговор начинать мне.

    – Тирв, – сказал я, наконец, скрепя сердце и решив, что как старший должен быть мудрее.

    – Арт.

    Мы оба замолчали.

    – Что тебе нужно? – спросил Тирвейнен через некоторое время.

    – Мой капитан просил передать тебе донесение.

    Лицо Тирвейнена стало странным. То ли он сдерживал смех, то ли пытался скрыть недоумение.

    – Какое донесение? – спросил он.

    – Не помню, – честно сказал я, – это было два месяца назад.

    Тирвейнен расхохотался. На миг – на самое коротенькое мгновение – я узнал своего брата. Такого, каким знал его много лет назад, когда ему было едва за сотню, и я учил его объезжать виверн. Проклятье. Я точно помнил, что пару дней назад назвал его подхалимом… Но если он и был им, то тогда я этого не понимал. Он казался просто живым… Весёлым… Искренним… Таким, как теперь. Когда смеялся над тем, что запихнул меня в задницу мира служить под началом безродного капитана пограничников.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки