LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сердце дракона - Лана Каминская

Сердце дракона - Лана Каминская

Книгу Сердце дракона - Лана Каминская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 21:01, 26-03-2021
Сердце дракона - Лана Каминская
26 март 2021
Автор: Лана Каминская Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 2

Книга Сердце дракона - Лана Каминская читать онлайн бесплатно без регистрации

Со стороны кажется, что у хозяина юга, Гайларда Стернса, есть всё: земли, армия, титул, громкое имя и заманчивое будущее. Вот только это кажется со стороны. А что делать, если внутри всё давно умерло и ночи стали кошмарами? Можно превратиться в равнодушного агрессора, можно влюбиться, можно даже бросить вызов древним пророчествам. Но что, если твоим соперником будет дракон? Непростой дракон...
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 84
    Перейти на страницу:

    Виллен застыл на месте. Во взгляде его глаз навыкате в одно мгновение смешалось всё: боль, страх, удивление и... облегчение. Пальцы разжались сами собой и выронили меч. Правая рука скользнула вниз, к животу, и от вида ладоней Вилла, перепачканных в его собственной же крови, Айра повело. 

    Королевский клинок хорошо знал своё дело. Выскользнувший из ножен, незатупленный о деревья, не знавший никаких других ударов, кроме несущих смерть, он беспрекословно слушался своего хозяина и молнией чиркал по живой ткани, вызывая реку крови, или просто колол гвоздём и прямо в сердце. 

    Гай подался в сторону и вскочил на ноги. На сапоги упало несколько капель крови. Той крови, что брызнула на Стернса, стоило ему в один выдох вспороть Виллена насмерть, не дав предателю нанести роковой удар. Покачавшись с пару ударов сердца из стороны в сторону, стражник рухнул на колени, а затем и вовсе распластался по земле, навеки закрыв глаза. 

    – Подойди, – прохрипел Гай, направляя острие клинка на дрожавшего от страха Айра. 

    – М-милорд, – начал оправдываться тот, заикаясь, – вы в-всё н-не так поняли.

    – Я слышал вас, – отрезал Гай. – Слышал каждое ваше слово. 

    – Я н-не хотел... П-правда, не хотел... Я был против. 

    – Милорд? – Открывшая глаза Рики переводила взгляд с Гайларда на мёртвого Виллена и обратно и недоумевала. Вместе с ней обомлел от увиденного и Дагорм, вначале потиравший слипшиеся от крепкого сна глаза, а после вскочивший на ноги, как ошпаренный. 

    – Не лезьте, – оборвал Стернс девушку и старика, хотя последний ещё ничего не сказал, а только открыл рот. 

    – Сир. – Айр бросился к ногам Гайларда. – Я пытался его остановить, но он как обезумел. Всё твердил про того зверя...

    – Которому вы оба собрались закинуть меня в обмен на ваши жалкие жизни. 

    – Это всё Вилл, милорд. Я тут совсем не при чём. 

    – Кто-нибудь объяснит мне, что всё это значит? – прошамкал Дагорм, подходя к Рики. – Может, ты? 

    Но Рики только втянула голову в плечи и прижалась к проснувшемуся брату. Оба отвели взгляды от плавающего в собственной крови Вилла и, ничего не понимая, затаив дыхание, смотрели на Стернса – тяжело дышавшего и едва стоявшего на ногах. 

    – Этот мерзавец заключил сделку с тварью. – Гай кивнул в сторону Виллена, отвечая на многочисленные немые вопросы, муравьиным роем кишевшие в головах Дагорма, Далена и его сестры. – Подначил и этого. – Свирепый взгляд упёрся в лицо Айра. 

    – Но, если вы всё слышали, сир, – паренёк хватался за последнюю надежду выжить, – то знаете, что я пытался остановить безумие. 

    Гай ткнул мечом в строну джунглей и процедил сквозь зубы:

    – Пошёл отсюда. 

    На лбу Айра выступила испарина. 

    – К-как, милорд? Я же столько времени служил в-вам... Я же не хотел... 

    – Вот поэтому я тебя и не прирежу, как твоего дружка, – слова летели, словно плевки. – Ступай. А не уйдёшь – разделишь участь этого мёртвого идиота. 

    – Но там же... – Айр сглотнул накопившуюся во рту слюну. – Там же... зверь.

    – И что? – Брови Гая насмешливо и удивлённо взметнулись вверх. – Раньше его присутствие не мешало вам обоим предать меня. Так я жду и считаю до трёх. Раз, два...

    До трёх досчитать Стернс не успел. Айр ринулся в сторону высоких деревьев и густой травы. Куст с широкими, влажными от морского воздуха, листьями немного покачался, а после замер, как и раньше. Удаляющиеся шаги смолкли, и вновь стало тихо и жутко, и только слышно было, как трещали дрова в костре и шумело море. 

    Гай вытер пот со лба и опустился на песок. Перепачканный в крови меч брякнулся рядом. Далеко-далеко, на горизонте, из-за линии моря робко высунулся первый луч солнца. Рассвета ждать оставалось совсем чуть-чуть. 

    Дален протянул руку в сторону. Нащупав только палку, странным чудом не попавшую в костёр, выругался и зашарил взглядом по сторонам. Поодаль валялись лишь отстегнутый лук и колчан со стрелами. То ли Виллена, то ли Айра, то ли тех двоих, что оставили свои жизни там, наверху, у входа в пещеру. Но в этот момент молодому рыбаку было откровенно плевать, кому могло всё это принадлежать. 

    – Я размозжу ему голову, если он посмеет хоть шаг сделать в нашу сторону, – прошипел Дален, не сводя взгляда со Стернса. 

    – Здесь что-то не так, – прошептала Рики. – Они говорили о предательстве. Ты же слышал... 

    – Сиди тихо, – вместо ответа приказал Дален. – У тебя есть нож? Есть. Вот и держи его наготове. 

    Произошедшее не укладывалось в голове. Хотелось набросится с расспросами, но от одного только вида распоротого Виллена, мимо которого никак не пройти, тошнило и норовило вырвать. Рики прикрыла рот ладонью и тут же перевела взгляд на догорающий костёр. Стало легче. 

    Однако слишком долго смотреть на угасающее пламя глаза не смогли. Уши ловили каждый шорох, особенно в той стороне, где сидел Стернс. Вот шум шагов. Но не милорда, нет. Иначе Дален уже давно бы напрягся. То шёл старик. Удаляясь от брата и сестры, он приближался к господину, которого хорошо знал и которого ни в каком облике уже давно не боялся. Дагорм заговорил первым, и Рики и Дален жадно ловили каждое слово. 

    – Как же это всё произошло? – пробормотал старик, всё ещё перемалывая в голове слова Гайларда. – Чтобы два таких храбреца...

    – Храбрецы они только на словах, видимо, – перебил Гай. – А как почуяли, что пахнет собственной паленой шкурой, так сразу обратку дали. 

    – Вам, конечно, повезло, что вы не спали, милорд, и действий ваших я ни капли не осуждаю, но... нас осталось четверо. 

    – Вот и прекрасно, – грубо бросил Гай. – Вчера вечером мы гадали, насколько ещё увеличить плот, чтобы все вместились. Теперь эта надобность отпала. Поместимся все. 

    – Но я хотел сказать, что из тех четверых крепкие руки только у вас да у паренька из деревни. Девочка и старик не смогут помочь вам так, как те, от кого вы избавились. 

    Гай развернул пылающее гневом лицо к советнику. 

    – Мне следовало пощадить изменников? Они клялись защищать меня и во всём мне служить. Тот, кто нарушает клятву, заслуживает смерти. И я ещё слишком мягко обошёлся с Айром. 

    – Но теперь вы остались совсем одни... Если Айр надумает вернуться, примите его обратно. Простите и примите. Хотя бы до возвращения домой, если судьбой, конечно, нам уготовано вернуться. А в Торренхолле уже делайте с ним, что душа изволит. Вмешиваться с глупыми советами не стану. Знаю, что они вам поперёк горла давно стоят. 

    Гай быстро не ответил. Вновь уставившись на горизонт, из-за которого солнце выкарабкивалось уже смелее, тяжело вздохнул и только потом вымолвил: 

    – Хорошо. 

    И сразу, не дав никому переварить услышанное, рассветную тишину прорезал душераздирающий крик. Все повернули головы в сторону леса. И каждый сразу понял, чей то был крик, и холодная струйка пота побежала по спине каждого. 

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки