LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Магия безумия - А. Г. Говард

Магия безумия - А. Г. Говард

Книгу Магия безумия - А. Г. Говард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

637 0 22:32, 25-05-2019
Магия безумия - А. Г. Говард
25 май 2019
Автор: А. Г. Говард Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+1 1

Книга Магия безумия - А. Г. Говард читать онлайн бесплатно без регистрации

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 91
    Перейти на страницу:

    – Там занято, – отвечает Джеб и разворачивает меня.

    Я чуть не падаю, увидев чаевников – Германа Болванса, Мартовского Зайца и Соню. Они сидят за столом неподвижно, покрытые толстым слоем блестящего серо-синего льда.

    – У кого-то извращенное представление о том, что значит «спать», – замечает Джеб.

    «У Морфея извращенное представление обо всем».

    Покачав головой, я иду по столу. Когда я перешагиваю через чайник, из носика вырывается пар, и на моих лосинах остается влажное пятно. Болванс и его друзья напоминают ледышки, но еда выглядит свежей, а чай еще горячий.

    – Где перец? – спрашиваю я, протянув руку.

    Как-то странно действовать в команде. В нашей семье, сколько я себя помню, всегда были раздрай и беспорядок, но, по крайней мере, последние несколько лет я могла полагаться на поддержку Джеба. Теперь все висит на какой-то странной нити: я не знаю, верить ему или Морфею. Гораздо проще было злиться в реальном мире, когда я точно знала, что он предпочел Таэлор.

    Джеб вытаскивает сверток из кармана. Я развязываю ленточку и дышу ртом, чтобы случайно не вдохнуть перец. Даже выветрившегося запаха от перчаток и веера было достаточно – когда я извлекла их из кресла, то чуть не чихнула.

    Чихнула…

    Судя по всему, именно для этого и предназначен перец.

    – Ты хочешь заставить того типа в шляпе чихнуть? Только не трать перец зря, – предупреждает Джеб. – Он же весь ледяной, и ноздри тоже замерзли. А перца хватит только на одну попытку. Надо всё точно рассчитать.

    Просто удивительно, как хорошо он меня порой понимает – и насколько слеп в другое время.

    Покрепче затянув ленточку, я возвращаю пакетик Джебу. Он прав. Мы не сможем разбудить Болванса при помощи перца. Тем более что у него нет носа.

    Я подхожу ближе. Безумный Шляпник держит в руке чашку горячего чая. Судя по позе, он замерз на полуслове.

    – Джеб, с его лицом что-то не так. Здесь просто ничего нет.

    Блестящая серо-голубая пустота отражает мое лицо. Она смущает меня гораздо сильнее, чем смутила бы застывшая мрачная физиономия.

    – Может, лед такой толстый, что полностью скрывает лицо, – говорит Джеб.

    – Не знаю. Но ты посмотри на шляпу…

    Она напоминает средневековый пыточный инструмент – то ли цилиндр, то ли клетка, сделанная из металлических штырей, с дверцей наверху, которая откидывается, как люк. Вглядевшись внимательнее, я понимаю, что штыри растут у Болванса прямо из головы. Эта штуковина – продолжение тела, совсем как у шахматной фигурки в комнате Морфея.

    – Болванка для шляпы, – сдавленным голосом произносит Джеб. – К нему приросла болванка для шляпы.

    Большинство людей понятия не имеют про эту штуку, которой пользовались в девятнадцатом веке, чтобы подгонять шляпу по конкретной голове, но у Дженары такая есть дома. Персефона наткнулась на нее на распродаже и, зная, что Джен обожает всё связанное с модой, купила старинную болванку за смешную сумму – только потому, что никто больше не знал подлинную стоимость этой вещи. Ребристая металлическая рама надевается на голову клиента – на том уровне, где будут находиться поля шляпы, и ребра располагаются соответственно всем выпуклостям и шишкам на черепе. Потом сквозь дверцу в болванку засовывают кусок картона и прижимают на темени, так что штыри проделывают в картоне дыры по форме головы. Получается рисунок, с помощью которого можно сшить изделие в точности по мерке.

    Почему эта штука физически прикреплена к голове Германа – вне моего понимания, и я даже не хочу знать, каким образом он ею пользуется при работе. Я заставляю себя оторваться от пустого лица Болванса и посмотреть на «зайца».

    Пятьдесят оттенков ужаса. В основном, потому что он как будто вывернут наизнанку. Никакого меха, только плоть и сухожилия. Он выглядит как освежеванная тушка. Но, по крайней мере, у него есть лицо. Выражение безумное, в белых глазах – дикий блеск. Чашечка на тарелке Зайца стоит поверх горки печенья, одна лапа погружена в чай до запястья, как будто он что-то обмакивает.

    Из трех гостей нормально выглядит только Соня. Если можно назвать нормальной мышь, одетую в куртку швейцара.

    – Не знаю, что делать, – говорю я. – Они все заморожены. Как заставить их чихнуть при помощи одной-единственной щепотки перца?

    Джеб качает головой и отвечает:

    – Давай посмотрим в книжке.

    Он шагает через столовые приборы и переступает со стола на свободный стул, а потом, оттолкнув в сторону трехъярусный сервировочный столик, прыгает на траву.

    – Иди сюда, – говорит Джеб, протягивая мне руку.

    Он садится и кладет рюкзак рядом.

    Я принимаю помощь, но высвобождаю руку, как только мои ноги касаются земли. Вытерев салфеткой остатки ягодной начинки с лица, я осматриваю свою одежду, чтобы убедиться, что она не запачкалась.

    – Я хочу есть.

    Мягко говоря. На самом деле, я умираю от голода. Не помню, когда в последний раз что-то ела.

    – По-моему, это лучше не трогать, – говорит Джеб, указывая на стол. – Кто знает, что с нами потом будет?

    Он находит в рюкзаке оставшийся батончик мюсли, протягивает мне половину и жестом предлагает присесть рядом. Вместо этого я сажусь через два стула от него. Пока мы едим, Джеб сердито смотрит на меня; тишину нарушают только шуршание обертки, пение птиц и дыхание ветра.

    Избегая взгляда Джеба, я пересчитываю персиковые и серые полоски на своих чулках.

    Мои ноги начинают напоминать мне мятные леденцы. Вкусные, в меру полные мятные леденцы.

    М-м… слюнки текут.

    Да что со мной такое? Вместо того чтобы помогать Джебу в решении задачки, я думаю только о еде.

    Я жадно проглатываю последний кусочек батончика, но голод не унимается. Я вспоминаю, какой приятной на вкус была та лиловая ягодная начинка, и начинаю жалеть, что вообще упала лицом в пирог.

    С другой стороны, наверное, это было уморительное зрелище. Представив свое падение, я хихикаю вслух.

    – Что тут смешного? – спрашивает Джеб.

    Держа на коленях открытую книжку, он сует остатки батончика в рот.

    – Ничего.

    Меня снова одолевает смех. Приступ так силен, что я кусаю себе щеки изнутри, чтобы удержаться.

    Джеб, ничего не замечая, перелистывает несколько страниц.

    – В седьмой главе сказано, что Мышь Соня то и дело засыпала во время чаепития. Тогда Болванщик вылил ей на нос горячий чай, чтобы разбудить. Эти строчки подчеркнуты. Может быть, это намек, как ты думаешь?

    – Я думаю, что она держала нос по ветру, – говорю я и тут же захлопываю рот рукой. Что за бред!

    – Так. Хватит делать вид, что ничего не случилось.

    Джеб сует книгу в рюкзак, заодно с оберткой от батончика, подходит и хватает меня за подбородок, заставляя поднять голову.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки