LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сказительница - Андрэ Нортон

Сказительница - Андрэ Нортон

Книгу Сказительница - Андрэ Нортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

298 0 14:43, 07-05-2019
Сказительница - Андрэ Нортон
07 май 2019
Автор: Андрэ Нортон Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Сказительница - Андрэ Нортон читать онлайн бесплатно без регистрации

Сказительница Эйдрис — приемная дочь леди Джойсан и лорда Керована. Не раз девушка путешествовала вместе с ними. Но волею судьбы Эйдрис расстается с приемными родителями и одна пускается в странствие. И неосторожно садится верхом на коня тьмы — кеплианца.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
    Перейти на страницу:

    Рана Монсо тоже почти залечилась, хозяин жеребца снова прочел над ним целительное заклинание, втирая в ногу пасту, которую достал из своих припасов. Когда Эйдрис заняла свое привычное место у головы коня, посвященный указал на стремя.

    — Сегодня ты поедешь верхом, — сказал он. — Твое волшебство потребовало многого от тела. Я пойду.

    Она посмотрела ему в лицо, все еще бледное под многодневным загаром.

    — Ты еще недостаточно силен. — Эйдрис знала, что говорит правду.

    — Вчера я весь день проспал, — напомнил он ей. — А ты почти не отдыхала. Садись, — приказал он, указывая на седло.

    Эйдрис колебалась, но, чувствуя слабость, поставила ногу в стремя. Алон помог ей сесть на спину кеплианца. Девушка сдержала стон: болели затекшие мышцы.

    Странным казалось сидеть на середине спины Монсо, а не сзади. Полукровка беспокойно переминался, оглядываясь на нее, потом прижал уши. Эйдрис напряглась, почувствовав, как заходили под ней его мощные мускулы. Кеплианец фыркнул, в гневе забил копытом.

    — Я первая, кроме тебя, кто сидит на нем верхом? — спросила она, сдерживая дрожь в голосе. Воспоминание о тех стремительных гонках, когда Монсо выходил из-под контроля, заставило ее глотнуть.

    Посвященный кивнул.

    — Не зажимай его ногами, — предупредил он и напомнил то, что она сама знала по многим годам знакомства с кайогами, которым помогала пасти коней. — Если ты напряжена, он это чувствует. — И принялся успокаивать жеребца.

    Сказительница кивнула и заставила себя расслабиться в седле. Постепенно горб на спине кеплианца сгладился. Алон пошел вперед, ведя полукровку. Вскоре прилетел Стальной Коготь, прокричав хриплое приветствие.

    Через час недостаток сна и напряжение вчерашнего дня сказались на Эйдрис: она задремала в седле, автоматически подстраиваясь под ритм ходьбы Монсо.

    Она неожиданно проснулась, когда Монсо резко остановился и замотал головой, словно его кто-то неожиданно ужалил. Эйдрис села, мигая, потом протерла сонные глаза. Во рту у нее пересохло, и горечь заставила ее поморщиться. Голод грыз внутренности. Судя по положению солнца, полдень уже миновал.

    Впереди тянулась первая встреченная ими дорога. Эйдрис посмотрела на Алона и увидела, что он тяжело прислонился к плечу Монсо, как будто только эта опора держит его на ногах.

    Сказительница глотнула, пытаясь протолкнуть слова через сухую глотку.

    — Алон, — прохрипела она. — Что случилось? Ты заболел?

    Он покачал головой, не пытаясь выпрямиться. Эйдрис слезла с седла, схватила его за руку и посмотрела в лицо. Он вспотел и был бледен.

    — Что случилось? — обеспокоенно повторила она.

    — Подвернул ногу, — ответил он. — Сейчас…

    — Ты слишком долго шел. — Девушка поднесла к губам фляжку с водой, сполоснула рот, потом напилась. Протянула фляжку ему, смотрела, как он пьет, затем сказала: — Теперь ты поедешь. Я пойду.

    — Нет, — ответил он, возвращая фляжку. Тон его говорил, что он не ждет возражений. — Поднимайся. Я могу идти.

    — Идти? — голос Эйдрис звучал презрительно. — О, конечно. И еще бежать! Не будь дураком!

    Взгляд его серых глаз стал жестким, глаза теперь напоминали камни.

    — Я сказал, что пойду. — Кивком он указал на пустое седло кеплианца. — Поднимайся. Немедленно.

    — Ты не можешь мне приказать, — заявила она холодным тихим голосом. — И будешь совсем дураком, если попытаешься.

    Посвященный гневно вспыхнул.

    — Следи за языком, сказительница! Он у тебя слишком свободно болтается.

    — Что я говорю, куда иду — и как достигну цели, — она тоже сердилась все сильнее и стискивала кулаки, — это мое дело, а не твое!

    Рот его превратился в мрачную линию, воздух вокруг головы Алона словно замерцал и засветился. Сказительница почувствовала страх и сделала торопливый шаг назад, прежде чем взяла себя в руки и остановилась.

    Алон открыл рот, собираясь что-то сказать — и, судя по его выражению лица, это не были бы приятные слова, — но они так и не прозвучали. Без предупреждения гневно закричал Стальной Коготь. Монсо прижал свою большую голову к груди хозяина и едва не сбил его с ног. Посвященный выругался: больная нога под ним подогнулась. Он едва устоял. К тому времени, как он восстановил равновесие, Эйдрис взяла себя в руки.

    Показав на ногу кеплианца, она сказала:

    — Он почти здоров. Если пойдем медленно, можем оба поехать верхом.

    Ее спутник колебался. Она видела, что он старается незаметно опираться больше на правую ногу и сдерживает болезненную гримасу. Наконец Алон кивнул.

    — Хорошо! — выпалил он.

    Хромая, он подошел к жеребцу и сел на него, потом неохотно повернулся в седле и протянул руку сказительнице. Она сделала вид, что не замечает этого предложения помощи, и самостоятельно прыгнула на круп.

    Мрачно хмурясь, Алон послал Монсо вперед, и кеплианец пошел по дороге. Но когда они добрались до земляной тропы, Алон повернул жеребца на юго-восток. Эйдрис подтолкнула его.

    — Кар Гарудин в том направлении, — сказала она настойчиво, показывая на восток, слева от них.

    Он не обратил на это внимания.

    Сказительница потянула его за руку.

    — Ты не туда движешься!

    Он упрямо покачал головой.

    — Алон! — Она легко ударила его по плечу. — Стой!

    Когда он ответил, голос его звучал, как ворчание.

    — Нет!

    — Алон, мы должны двигаться на восток, не сюда! Чего ты надеешься этим достичь?

    Наконец он остановил кеплианца, повернулся и посмотрел на нее.

    — Смерти Яхне, — решительно ответил он. — Волшебница там. — И он указал на юго-восток.

    — Но… но… — Сказительница запиналась, гнев ее сменился страхом. Он говорит серьезно. — Мы ведь уже решили, что лучше сразу направиться в Кар Гарудин. И не можем свернуть с пути! Не забывай о Кероване. Мы должны спасти Керована!

    — Когда Яхне умрет, она больше никому не сможет угрожать в этом мире, — ответил он, и от злобы в его голосе у Эйдрис перехватило дыхание. — Стальной Коготь говорит, что она направилась в эту сторону и опередила нас не более чем на полдня пути.

    — Я не пойду! — воскликнула Эйдрис. — Пойду одна и предупрежу Керована!

    — Иди, — огрызнулся он. — И унеси с собой мое проклятие!

    В ней самой кипела ярость, но взгляд Алона заставил ее промолчать. Она переместилась так, чтобы слезть со спины Монсо.

    — Я ухожу, — прошептала она.

    Стальной Коготь неожиданно нырнул, резко крикнув. Монсо заржал. Если бы кеплианец переместился вправо, Эйдрис оказалась бы в воздухе и упала бы на зеленую траву. Но Монсо, напротив, сместился влево, и сказительница обнаружила, что по-прежнему сидит у него на спине.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки