LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Адепт Грязных Искусств - Анна Кондакова

Адепт Грязных Искусств - Анна Кондакова

Книгу Адепт Грязных Искусств - Анна Кондакова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

292 0 10:03, 30-05-2021
Адепт Грязных Искусств - Анна Кондакова
30 май 2021
Автор: Анна Кондакова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Адепт Грязных Искусств - Анна Кондакова читать онлайн бесплатно без регистрации

Уличный боец, парень из трущоб… в теле молодого аристократа из имперского рода. Какого чёрта со мной сотворили?И роль, которую мне отвели высокородные интриганы, лишь поначалу казалась очевидной. Но всё меняется — меняюсь и я, а вместе со мной и моя сила. Врагам предстоит хлебнуть возмездия.Только мрак и борьба за власть всё больше охватывают империю, топя её в крови, да и моя сила не так проста, как кажется. А тут ещё в школу пришлось вернуться…
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 103
    Перейти на страницу:

    – У тебя ещё есть ко мне претензии, отец?

    Орриван ничего ему не ответил и снова обратился ко мне:

    – Мистер Ринг, я хотел бы представить вам своего младшего сына Кристофера…

    Но я его перебил:

    – Позже, патриций. Через пару минут начнётся открытие.

    – Хорошо, – кивнул он, отлично понимая настоящую причину моего отказа.

    Я кивнул обоим мужчинам и, обогнув их, направился к барной стойке.

    Мне претило излишнее внимание. Особенно сейчас, когда стояла задача скрыть свои намерения как можно тщательнее. Но, видимо, все правящие кланы решили сегодня отметиться и перекинуться со мной хоть парой слов.

    На меня надвигался Питер Соло.

    Он пошёл мне навстречу один. Его многочисленные родственники остались стоять у стола с десертами. Питер мне, конечно, руки не подал, да и на Дарта даже не глянул, давая ему понять, что он для него – пустое место.

    – Мистер Ринг, – сказал он негромко, с царской ухмылкой, – вы уже получили приглашение на мою церемонию?

    – На какую церемонию, мистер Соло? – уточнил я сухо.

    Питер пронзил меня ледяным взглядом.

    – Вы настолько не осведомлены?

    – Что за церемония-то? – с ехидным хохотком уточнил Дарт. – У тебя день рожденья, Питер, или похороны?

    Питер еле сдержался, чтобы ему не ответить. Но всё же ему хватило силы воли не среагировать.

    – Так вы придёте, мистер Ринг? – Он наклонился к моему уху и процедил: – Посмотришь, как я возвышаюсь, а ты пробиваешь дно, сволочь.

    – Смотри, в трубу не вылети, говнюк, – ответил я так же тихо.

    Питер выпрямился и произнёс, причём настолько громко, чтобы слышали те, кто стоял в радиусе десятка метров:

    – Я очень рад, мистер Ринг, что вы придёте! Почту за честь принять вас у себя дома, мой принц.

    Он учтиво кивнул и прошёл дальше, чуть задев меня плечом.

    – Засранец, – прошипел Дарт. – Ну давай ему морду набьём, а? Если не хочешь репутацию портить, я могу один ему морду набить. У меня репутация все равно испорчена давно.

    – Здесь одной мордой не отделаешься, – мрачно ответил я.

    От меня наконец отстали.

    Я и Дарт устроились на высоких стульях у бара. К нам тут же поспешил бармен, неказистый парень с тёмными кудрями, зализанными на затылок воском.

    – Два пива, – попросил Дарт и покосился на отца.

    Но тот, казалось, вообще сына не замечал. Он продолжал разговор с Веймином Сильвером.

    Я навалился локтем на барную стойку и сел на стуле вполоборота, чтобы видеть практически весь зал, ну а Дарт, получив наконец свою порцию пива, наоборот, отвернулся к бару. Передо мной тоже поставили высокую кружку с пенным напитком.

    Я покосился на него.

    Сто лет пива не пил, а такого отличного качества – никогда. По одному цвету и запаху было видно, что оно сделано лучшими пивоварами, какие только могли отыскаться в Ронстаде.

    Дарт выхлебал сразу треть кружки.

    – Не налегай, – бросил я ему. – Ещё даже граница не открылась.

    – Да ну её. – Он сделал большой глоток, вытер губы и добавил, не глядя на меня: – Настроение ни к чёрту.

    Он допил пиво буквально за минуту и попросил ещё. Бармен покачал головой.

    – Можно только одну порцию, сэр.

    – Кто это сказал? – вскинул брови Дарт.

    – Директор школы.

    – А, ты про Ли? Так она моя хорошая знакомая, поэтому сделай для меня исключение.

    Бармен пожал плечами.

    – Извините, сэр. У меня приказ, а я дорожу своей работой.

    Дарт шумно выдохнул и с унылым видом отвернулся от бара.

    – Скука смертная, хоть вешайся, Рэй, – сказал он, уставившись в зал. Наклонился ко мне и шепнул: – Ничего. У нас с Купером целый ящик есть…

    – Забудь пока про ящик, – ответил я. – И про девчонок можешь забыть на всю следующую неделю.

    – Э-эй, и сегодня, что ли?..

    Я серьёзно посмотрел на Дарта.

    – Сегодня веселись, только не переусердствуй.

    – Вот учить меня не надо, – буркнул он. – Но мне интересно, Рэй, из какого монашеского ордена ты к нам прибыл? У вас там, в имперской семье, все, что ли, такие? Аскеты хреновы…

    – Слушай, – перебил я его ворчание, – как думаешь, чему их там учат, в восточном крыле?

    Дарт удивлённо на меня взглянул и усмехнулся.

    – Ясное дело, чему. Как быть хорошей женой.

    – Да ну, – поморщился я. – Это же не гимназия для благородных девиц, это боевая школа для адептов кодо.

    – Боевым навыкам их тоже учат, а заодно учат, как быть хорошей женой, я ж тебе говорю. У Ли есть специальные курсы дебютанток, туда постоянно открыт набор. Правда, такие списки держат в тайне. Вот я как раз и планировал выяснить, кто из девчонок туда записан. Ну и проверил бы на себе, чего эти дебютантки умеют…

    Его слова заглушила громкая музыка оркестра.

    Последовали аплодисменты.

    Из восточной половины зала, пройдя сквозь границу, вышла Ли Сильвер. С застывшей улыбкой на лице, в красивом вечернем платье и с бокалом шампанского.

    Она оглядела гостей западной половины, потом приподняла руку – и оркестр стих.

    – Дорогие ученики, преподаватели, мои милые гости! – начала Сильвер, чуть приподняв голову. – Вот и настал момент встречи и воссоединения! И не просто двух частей школы. Этот старинный замок вновь обретает два крыла и становится единым целым. Вы все отлично знаете, что ритуал открытия белой границы проводится в нашей школе раз в четыре года, при каждом новом наборе учеников. И каждые четыре года наши выпускники покидают это пристанище, чтобы стать достойными гражданами уже в стенах Ронстада. Мы воспитываем будущую элиту города, воинов и политиков, будущих великих патрициев и их не менее великих спутниц, способных взять на себя управление не только семьёй, но и родом, если понадобится. Когда-нибудь все они встанут на защиту Ронстада, нашего единственного оплота.

    Сильвер остановила речь, и зал снова оглушили аплодисменты.

    Ни я, ни Дарт даже ладонью о ладонь не ударили.

    Мне эта мутная затея с границей до сих пор была не понятна. И получить ответ на вопрос, зачем всё это надо, я надеялся уже напрямую, у самих девчонок. Например, у той же Джо.

    – Этот ритуал пришёл из боевых школ Фориата, откуда родом мои предки, – продолжила Сильвер. – В первый месяц обучение учеников и учениц идёт по-разному. Военная тактика, приёмы рукопашного и бесконтактного боя, владение кодо, политика, история и родовой этикет. Всё это есть на уроках и в восточном, и в западном крыле, но проводятся уроки с целью получения разных результатов и распределения общественных и моральных ролей. Ян и инь. Передовая и защита тыла. Ярость и терпение. Глыба льда и вода, его несущая. Пламя и ветер, его раздувающий… – Директор школы подняла руку с бокалом шампанского. – Вот два крыла, без которых птица не полетит! Да откроется граница!

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки