LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Крылья Урагана - Крис Банч

Крылья Урагана - Крис Банч

Книгу Крылья Урагана - Крис Банч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

380 0 13:09, 10-05-2019
Крылья Урагана - Крис Банч
10 май 2019
Автор: Крис Банч Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Крылья Урагана - Крис Банч читать онлайн бесплатно без регистрации

У Хэла Кэйлиса, родившегося и выросшего в крохотной горной деревушке, было две мечты. Одна - летать на драконах, укротить которых способен не всякий. И вторая - возродить былую славу своего народа, в прошлом вольного и свободолюбивого, теперь же безропотно тянущего унылую лямку беспросветной жизни рудокопов. Он и не подозревал, что разразившаяся кровавая война, в которую он оказался, вовлечен помимо своей воли, станет ключом к исполнению обоих его желаний.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 109
    Перейти на страницу:

    — Предположим, — сказала Сэслик, — мы столкнемся с рочийскими драконами в воздухе. И как мы должны с ними справляться?

    Кантабри поколебался.

    — До меня дошли слухи, что на юге один всадник изобрел способ бороться с ними, но мне не удалось выяснить ни его имени, ни каких-либо подробностей.

    Фаррен сдавленно захихикал, и командующий нахмурился.

    — Я что, сказал что-то смешное?

    Фаррен взглянул на Хэла, который пожал плечами, и решился.

    — Этот всадник, с которым вы так хотите познакомиться, стоит перед вами, — выпалил он. — Отважный доброволец, каких я еще не видывал.

    — Вы, Кэйлис?

    — Так точно, сэр.

    Хэл в двух словах объяснил, как использовал арбалетчиков в том бою на юге.

    — Проклятье! — проворчал Кантабри. — А я специально не стал брать с собой арбалетчиков, поскольку знал, что нам придется действовать быстро и наступательно. Арбалетчики никогда не казались мне особо полезными, кроме тех случаев, когда держишь оборону и они могут заранее подготовить себе позиции. Вы могли бы сделать то же самое — да, мне понадобится узнать от вас еще кое-какие подробности — для моих лучников? Ручаюсь, недостатка в добровольцах вам испытывать не придется.

    — С большими луками, сэр? — спросил Хэл. — Боюсь, что это будет довольно трудно.

    Сэслик кивнула.

    — Мы будем носиться туда-сюда, и им придется постоянно дергать свои луки, пытаясь прицелиться... Вряд ли получится, сэр.

    — Я уверен, что ничего не получится, — вступил в разговор сэр Лоурен. — Я видел, как в кавалерии пытались стрелять на скаку, и результаты были самыми плачевными.

    Кантабри поднялся, нахмурив лоб в размышлении.

    — Кэйлис, останьтесь. Нам необходимо обсудить этот вопрос.

    — Есть, сэр.


    — Не знаю, — задумчиво протянул Кантабри, — удача или нет то, что вы сейчас с нами на борту. Вам удавалось сбивать драконов и их всадников, что я от всей души одобряю. Я утверждаю, что эта война будет выиграна только тогда, когда рочийцам надоест умирать и они свергнут или низложат королеву Норцию. Все прочее — попытка выдать желаемое за действительное. Так что мы с вами сходимся в целях. Вопрос в том, сможете ли вы придумать какой-нибудь план, исходя из наших обстоятельств, то есть без арбалетчиков? Именно поэтому я и думаю, повезло ли мне на самом деле, что вы сейчас на борту.

    Хэл задумался, не рассказать ли ему о том арбалете, который он отдал делать старому мастеру и которому до готовности оставалось еще много недель, но решил все-таки ничего не говорить, поскольку совершенно не был уверен в том, что его план сработает. Но, возможно, эту идею можно слегка видоизменить, по крайней мере для этой операции.

    — Возможно, сэр, — сказал Хэл. — Нет ли какого-нибудь способа заполучить несколько арбалетов? Здесь восемь всадников... скажем, сорок арбалетов и тысячу болтов?

    Кантабри задумался.

    — Я могу откомандировать корвет с одним из помощников Лиминго в какой-нибудь западный рыбачий порт. Возможно, ему удастся связаться с одним из наших арсеналов и получить все необходимое здесь... на севере Дирейна.

    — Это не совсем подходит, сэр, — сказал Хэл. — Нам нужно время потренироваться.

    — Мне очень не хочется менять план, — сказал Кантабри. — Но, полагаю, никакого другого способа нет, если нам нужно оружие, чтобы сражаться с рочийскими всадниками. Придется отправить корвет и ждать арбалеты в море. Если арбалеты вообще удастся получить.

    * * *

    — Чертовы драконы, им даже морская болезнь нипочем, — простонала Сэслик.

    — Пожалуй, — согласился Хэл. Ветер посвежел, и волны захлестывали нос «Авантюриста».

    — А я-то чем их хуже? — жалобно сказала она, снова перевешиваясь через борт.

    Фаррен, чье лицо отливало отчетливой зеленью, поспешно отвел от нее глаза.

    — Это рок, — пробормотал он. — Сначала мучиться здесь от морской болезни, потом замерзнуть и быть сожранными черными драконами. Мне это ни капельки не нравится. У меня уйма планов на «после войны», клянусь.

    Сэслик повернулась.

    — Не стоит к ним чересчур уж привязываться, — сказала она хрипло. — Для всадников не будет никакого «после войны».


    Корвет отправили в небольшой торговый порт, и остальные корабли начали ходить туда-обратно, дожидаясь его возвращения. Они держались подальше от суши и отмеченных на картах торговых маршрутов и рыбопромысловых районов.

    — Теперь вопрос в том, — задумчиво сказал сэр Бэб Хэлу, — сколько арбалетов нам удастся достать.

    — Мы просили сорок, так, сэр?

    — Кэйлис, может быть, вы прослужили в армии некоторое время и даже считаете себя бывалым солдатом. Но есть кое-какие вещи, которым вам еще только предстоит научиться.

    — Не уверен, что я хочу им учиться, сэр.

    — Только не думайте, сержант, что вам удастся сохранить то мягкое гражданское нутро, которое было у вас до начала войны. И что, как только наступит мир, вы тут же станете таким же, каким были до призыва.

    — Меня не призвали, сэр, а просто забрали. Но вы хотели что-то сказать мне об арбалетах.

    — Нет. Я хотел сказать вам кое-что об армии и о цифрах. Если вам нужно, скажем, сорок единиц какого-то оружия, просите сто двадцать. Вашу заявку рассмотрят и непременно найдут причины, по которым вы никак не можете получить то, что, как вы считаете, вам необходимо.

    — Значит, если нам повезет, мы можем получить все восемьдесят?

    — Если повезет.


    Спустя три дня корвет вернулся с шестьюдесятью арбалетами, из которых по меньшей мере половина была в совершенно непотребном состоянии. К счастью, помощник Лиминго осмотрел их и, поняв, что получил, купил пряжи для тетивы и дерева, чтобы починить луки. В команде и среди солдат нашлось немало тех, кто в мирное время был плотником, так что починку они смогли произвести своими силами.

    А с остальными арбалетами Хэл вместе с седеющим пехотным сержантом принялись учить всадников стрелять.

    Сэр Лоурен и Сэслик освоили это занятие очень быстро. Хэл не удивлялся — Лоурен мгновенно добивался успеха во всем, за что ни брался. Что касалось Сэслик, то Хэл еще много лет назад сделал вывод, что женщины, как правило, управляются с оружием лучше мужчин, стоит им лишь перестать прислушиваться к насмешкам.

    Фаррен был вполне сносным стрелком. Впрочем, как он сам выразился, его это нисколько не волновало.

    — Мне не слишком нравится идея убивать драконов, если они не пытаются убить меня. Так что мне нужно просто подлетать поближе и лучше стрелять во всадников. — Он ткнул Хэла локтем. — Или вызывай сюда классного арбалетчика откуда-нибудь из пехоты, чтобы он стрелял в драконов вместо меня.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки