LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс

Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс

Книгу Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

443 0 21:38, 08-05-2019
Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс
08 май 2019
Автор: Патрик Ротфусс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс читать онлайн бесплатно без регистрации

Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени. И пока скромный трактирщик рассказывает историю своего прошлого, прямо за порогом гостиницы начинает твориться будущее.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 175
    Перейти на страницу:

    Мы неловко заерзали на стульях. Денна расхохоталась.

    — Нам не положено… — объяснил я.

    — Почему? — спросила Денна. — Это потревожит какое-нибудь космическое равновесие?

    — Это потревожит констеблей, — ответил я. — Тут на такие дела смотрят косо.

    — Да и университетским магистрам это не по душе, — добавил Вил. — Они очень заботятся о репутации Университета.

    — Да ладно вам, — сказала Денна. — Я же слышала историю о том, как вот этот самый Квоут вызвал нечто вроде демонского ветра.

    Она ткнула большим пальцем себе за плечо.

    — Прямо тут, во дворе.

    Неужели ей про это Амброз рассказывал?

    — Это был просто ветер, — сказал я. — Демоны тут ни при чем.

    — И его, кстати, за это высекли, — сказал Вил.

    Денна посмотрела на него так, словно не могла понять, шутит он или нет, потом пожала плечами.

    — Ну нет, я, конечно, не хотела бы никого втравить в неприятности, — сказала она не совсем искренне. — Просто я ужасно любопытна. И знаю немало тайн, которыми могла бы поделиться взамен!

    — Каких тайн? — оживился Сим.

    — О, множество разнообразных дамских секретов, — улыбнулась Денна. — Я случайно знаю кое-что, что могло бы вам помочь улучшить свои ненадежные отношения с прекрасным полом.

    Сим перегнулся через стол к Вилу и театральным шепотом осведомился:

    — Как она сказала: «ненадежные» или «безнадежные»?

    Вил указал сперва на себя, потом на Сима.

    — У меня — ненадежные. А у тебя — безнадежные.

    Денна вскинула бровь и склонила голову набок, выжидательно глядя на нас.

    Я нервно кашлянул.

    — Понимаешь, нам настоятельно не рекомендуют делиться тайнами арканума. Не то чтобы это противоречит университетскому уставу…

    — Вообще-то противоречит, — перебил Симмон, посмотрев на меня виновато. — Сразу нескольким пунктам.

    Денна театрально вздохнула и возвела глаза к высокому потолку.

    — Так я и думала, — сказала она. — Это все сплошная болтовня. Признайтесь, на самом деле вы не способны даже превратить сливки в масло!

    — Я как раз точно знаю, что Сим способен превратить сливки в масло, — возразил я. — Он это просто не делает, потому что ленивый.

    — Я же не прошу учить меня магии! — воскликнула Денна. — Мне просто надо знать, как она работает.

    Сим посмотрел на Вила.

    — Это же не подпадает под «несанкционированное разглашение», а?

    — Это «противозаконная демонстрация», — мрачно ответил Вил.

    Денна с заговорщицким видом подалась вперед, положив локти на стол.

    — В таком случае, — сказала она, — я готова также выставить роскошную выпивку на весь вечер — куда лучше этого простенького винца, которое вы сейчас пьете.

    Она взглянула на Вила.

    — Один из здешних барменов недавно обнаружил в подвале запыленную каменную бутылку. Мало того что это старый добрый скаттен, какой пьют сильдийские короли, это еще и «Меровани»!

    Выражение лица Вилема не изменилось, но темные глаза загорелись.

    Я окинул взглядом полупустой зал.

    — Ну, сегодня оден, вечер спокойный… Думаю, если мы будем вести себя тихо, проблем не будет.

    Я посмотрел на своих товарищей.

    Сим ухмылялся своей мальчишеской усмешкой.

    — А что, все честно! Тайна за тайну!

    — Ну, если это и впрямь «Меровани», — сказал Вилем, — то я, пожалуй, готов рискнуть тем, что слегка задену чувства магистров.

    — Что ж, значит, договорились! — широко улыбнулась Денна. — Чур, вы первые!

    Сим подался вперед.

    — Наверное, проще всего начать с симпатии… — начал он и запнулся, не зная, что говорить дальше.

    Тут вмешался я:

    — Ты знаешь, как с помощью блока или лебедки можно поднять что-то слишком тяжелое, что руками не поднимешь?

    Денна кивнула.

    — Вот и симпатия позволяет делать нечто подобное, — сказал я. — Только без всех этих блоков и канатов.

    Вилем бросил на стол пару железных драбов и пробормотал связывание. Потом подвинул правый драб пальцем, и левый тут же подвинулся вместе с ним.

    Глаза у Денны слегка расширились. Она не ахнула, но шумно втянула воздух носом. Я только тут сообразил, что она, по всей вероятности, никогда прежде не видела ничего подобного. С моим воспитанием нетрудно было забыть, что человек может жить всего в нескольких километрах от Университета и при этом никогда не сталкиваться даже с самой примитивной симпатией.

    Надо отдать ей должное: Денна быстро оправилась от изумления. Она, почти не колеблясь, протянула руку и дотронулась до одного из драбов.

    — Так вот как работал колокольчик у меня в комнате! — задумчиво произнесла она.

    Я кивнул.

    Вил подвинул драб через стол, и Денна взяла его в руку. Второй драб тоже оторвался от стола и повис в воздухе.

    — Тяжелый какой! — сказала Денна и тут же кивнула: — Ну да, конечно, он же действует как ворот. Я поднимаю сразу два…

    — Тепло, свет, движение — все это различные виды энергии, — сказал я. — Мы не можем создать энергию или заставить ее исчезнуть. Однако симпатия позволяет манипулировать ею или переводить один вид энергии в другой.

    Она положила драб на стол, второй последовал за ним.

    — А какая с того польза?

    Вил хмыкнул.

    — А с водяного колеса какая польза? А с ветряной мельницы?

    Я сунул руку в карман плаща.

    — Симпатическую лампу видела когда-нибудь?

    Денна кивнула.

    Я поставил свою лампу на стол и подвинул ее к ней.

    — Их работа основана на том же принципе. Они берут немного тепла и превращают его в свет. Один вид энергии превращается в другой.

    — Как деньги у менялы, — пояснил Вил.

    Денна с любопытством повертела лампу в руках.

    — А тепло она откуда берет?

    — Металл сам по себе содержит тепло, — объяснил я. — Если оставить лампу включенной, со временем ее корпус станет ледяным. А если она остынет слишком сильно, то перестанет работать.

    Я указал на лампу.

    — Эту сделал я, так что она довольно эффективная. Чтобы она работала, достаточно тепла руки.

    Денна сдвинула рычажок, и из лампы ударила узкая дуга тусклого красного света.

    — Я понимаю, как связаны между собой тепло и свет, — задумчиво сказала она. — Солнце, например, и светит, и греет. И свеча то же самое.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 175
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки