LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Фурии Кальдерона - Джим Батчер

Фурии Кальдерона - Джим Батчер

Книгу Фурии Кальдерона - Джим Батчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

379 0 01:30, 08-05-2019
Фурии Кальдерона - Джим Батчер
08 май 2019
Автор: Джим Батчер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
+1 1

Книга Фурии Кальдерона - Джим Батчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Уже много веков в государстве Алера царит мир, и никто из воинственных соседей не рискует его нарушить. Ведь у жителей Алеры есть могущественные союзники, каждому обитателю этой страны служит верный помощник — фурия. У одних это фурия земли, у других — воздуха, воды или огня. Но беда в том, что первый лорд Алеры стар и не имеет наследников. И обуреваемая завистью и тщеславием знать толкает страну к гражданской войне.Юный Тави, главный герой эпопеи, не может ждать помощи от фурий. Он единственный в Алере, кто не обладает властью над ними. Но именно ему предназначено судьбой остановить надвигающуюся катастрофу…
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 143
    Перейти на страницу:

    — Он в порядке, — сказал Бернард. — Ободрался немного, не в самом лучшем настроении, но с ним все будет хорошо.

    Исана почувствовала, как на глаза навернулись слезы, и спрятала лицо на груди у брата, обняв его еще крепче.

    — Ох… О Бернард! Спасибо!

    Он тоже обнял ее за плечи.

    — Я здесь ни при чем, — признался он хриплым голосом. — Он сам позаботился о себе и уже шел домой.

    — Что случилось?

    Несколько мгновений Бернард медлил с ответом, и она ощутила его неуверенность.

    — Не знаю точно, — сказал он наконец. — Я помню, как мы с ним выходили вчера, но потом… ничего. Я очнулся в постели примерно за час до рассвета.

    Усилием воли Исана сдержала слезы, отступила от него на полшага и кивнула.

    — Последствия заклинания. Провал в памяти. Как у Фредерика, когда тот ноги сломал.

    Бернард негромко зарычал.

    — Не нравится мне это. Если то, что говорит Тави, правда…

    Она склонила голову набок.

    — А что говорит Тави?

    Он поведал ей то, что услышал от племянника, и она покачала головой.

    — Ох уж этот Тави. — Она зажмурилась. — Порой я не знаю, обнимать ли его или бить смертным боем.

    — Но если на нас и в самом деле напал марат, сестра, дела и правда хуже некуда. Об этом необходимо известить Грэма.

    Исана прикусила губу.

    — Мне кажется, с этим нельзя медлить, Бернард. У меня дурное предчувствие. Что-то не так.

    Он нахмурился.

    — Что ты хочешь сказать — не так?

    Она покачала головой, не в силах скрывать огорчение.

    — Плохо. Неправильно. Не знаю, как это объяснить. — Она глубоко вздохнула и добавила совсем тихо: — Я ощущала такое до сих пор только раз.

    Лицо Бернарда побелело. Долгое мгновение он молчал.

    — Я не помню никаких маратов, Сана, — произнес он наконец. — Я не могу идти с этим к Грэму. Его дознаватель сразу же почувствует фальшь.

    — Тогда это должен сделать Тави, — предложила Исана.

    — Он еще ребенок. Ты же знаешь Грэма. Он ни за что не отнесется к Тави серьезно.

    Исана повернулась и несколько раз прошла туда-сюда по коридору.

    — Ему придется это сделать. Мы заставим.

    Бернард покачал головой.

    — Никто не заставит Грэма делать что-то против его воли.

    Он чуть подвинулся, заслоняя от Исаны свою комнату.

    — Это слишком серьезно, чтобы зависеть от упрямства Грэма…

    Исана нахмурилась и вытянула шею, пытаясь заглянуть ему за спину. Не меняя выражения лица, он подвинулся еще. Исана раздраженно вздохнула и оттеснила брата плечом в сторону.

    — Бернард, — сказала она. — Что делает у тебя в постели эта девица?

    Брат кашлянул и покраснел.

    — Исана, когда ты говоришь со мной таким тоном…

    Она повернулась и посмотрела на него в упор.

    — Бернард. Что эта девица делает в твоей постели?

    Он поморщился.

    — Это Амара. Рабыня, которой помог Тави. Я хотел уложить ее на скамью у огня, но она ударилась в панику. Умоляла меня не оставлять ее там. Шептала, дескать, боится чего-то. Я ей сказал, мол, у нас куда положат, там и лежат, а она лишилась чувств. — Он оглянулся на свою кровать. — Ну, я и принес ее сюда.

    — К себе в кровать.

    — Исана! Куда, по-твоему, мне еще было ее относить?

    — Ты еще скажи мне, будто на самом деле веришь в то, что это заблудившаяся рабыня, которую посчастливилось спасти Тави.

    — Нет, — признался он. — Не верю. Не сходится что-то в ее рассказе. Сначала он показался вполне правдоподобным, но я промыл все ее порезы, а от боли ничего не дал. Она быстро устала. Почти все время в полуобмороке.

    — Она ранена?

    — Ну, не смертельно, если только лихорадка не начнется. Но ранена. Ноги изрезаны о камни, и на плече, похоже, рана от клинка. Она утверждает, будто упала.

    — Надо же, какая неловкая, — буркнула Исана и тряхнула головой. — Похоже, она не из простых. Может, агент одного из лордов?

    — Как знать. Она производит впечатление порядочной. Я допускаю, что она может быть и та, за кого себя выдает.

    Тихий, но отчаянный страх окутал ее. Исана почувствовала дрожь в руках и коленях.

    — И она по чистой случайности оказалась рядом с ним?

    Он вздохнул и покачал головой.

    — Мне это тоже не нравится. И это еще не все. Путники — там, внизу. Трое. Просят убежища на время грозы.

    — И они оказались здесь как раз сегодня. — Исана поднесла руку к горлу. — Совпадение, конечно.

    — Может, и так.

    Она негромко выругалась.

    — Фурии, Бернард. Вороны и проклятые фурии.

    В голосе его звучала боль:

    — Исана…

    Она остановила его, подняв руку.

    — Нет, Бернард. Нет. Слишком много всего нужно сделать. Как там Тави?

    Он крепко сжал губы на мгновение, но все же ответил:

    — Неважно. Я обошелся с ним сурово. Ты ведь можешь представить себе, как меня бесило то, что я не понимаю, что происходит. Он расстроен.

    — Вот нам и надо выяснить, что происходит. Надо же нам знать, грозит ему опасность или нет?

    — Конечно. Что, по-твоему, мне нужно сделать?

    — Спускайся в зал, к этим путникам. Будь с ними повежливее. Предложи еды. Разуй их.

    — Разуть?

    — Пусть кто-нибудь омоет им ноги, — фыркнула Исана, — как это принято в городе. Давай-давай. — Она зажмурилась, лихорадочно размышляя. — Я поговорю пока с Тави. И с этой Амарой. Надо же убедиться, что они не в худшем виде, чем это тебе показалось.

    — Она измождена, — возразил он. — Похоже, за ней гнались.

    — Значит, у нее будет меньше возможности солгать, — вздохнула она. — И еще мне стоит спуститься, поговорить немного с этими путниками. Как там гроза?

    — Ну, не такая ужасная, как вчера, но все равно сильная. Все обойдется, если не выходить из дома, но я на всякий случай созвал всех в зал — так спокойнее.

    — Хорошо, — кивнула Исана. — Чем больше людей, тем лучше. Не оставляй их без присмотра, Бернард. Не спускай с них глаз. Ладно?

    — Не буду, — пообещал он. — А что Тави? Он должен знать.

    Она мотнула головой.

    — Нет. Он не должен забивать себе этим голову.

    Судя по лицу Бернарда, он не слишком обрадовался этим словам, но спорить не стал. Он повернулся было к лестнице, но задержался, оглянувшись на свою спальню и на лежавшую на кровати девушку.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 143
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки