LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Счастливчики - Дмитрий Светлов

Счастливчики - Дмитрий Светлов

Книгу Счастливчики - Дмитрий Светлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

307 0 00:42, 09-05-2019
Счастливчики - Дмитрий Светлов
09 май 2019
Автор: Дмитрий Светлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Счастливчики - Дмитрий Светлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 93
    Перейти на страницу:

    Саша повернулся к офицерам и матросам, которые стояли с вытянутыми лицами. Они привыкли к продолжительным спектаклям, сейчас увидели мгновенную расправу. Большинство даже не поняло, почему упал их капитан.

    — Прошу ваши шпаги, всем за борт, берег близко. Спустить паруса!

    Экипаж торопливо спрыгнул в воду, где моряки шхун проверили пловцов на предмет цепочек, сережек и перстней. Пленному пирату перевязали руку и приковали его к мачте. Со шхун закрыли парусиной дыры в борту. Вова закончил с плавучим якорем. Снова подняли паруса и направились в Нассау. Осмотр корабля вызвал настоящий шок — почти сотня пленных женщин, причем часть из них были испанками. В трюме клетки с мужчинами и детьми. Захваченные офицеры и просто пассажиры держались на борту в качестве заложников. Огромное количество денег, как талеров, так и дублонов. Что самое интересное, триста двадцать тонн золота. Откуда это золото? Кроме Испании, в этих краях никто золото не добывал. Огромная коллекция золотых украшений и арсенал оружия с дорогой отделкой.

    Шериф Эрих Меркс забрал испанского капитана еще до постановки на якорь. Портовая инспекция, увидев бывших пленников, забыла о своих обязанностях. Все бросились на берег за шлюпками и лекарем. Губернатор тоже не заставил себя ждать. Заметив через окно необычную суету, он немедленно отправился на корабль. Вид изможденных людей заставил барона Бреду побледнеть. Многих он знал и обнимал со слезами на глазах. Лично проследив за отправкой бывших узников на берег, дружески обнял близнецов.

    — Сегодня вечером в большом зале я дам ужин в вашу честь. Вы этого заслужили, все формальности к этому времени успеем закончить.

    Губернатор изъявил желание осмотреть бывшие узилища. От вида многочисленных клеток его глаза засверкали от гнева.

    — Прошу вас до окончания ремонта оставить здесь все как есть. Жители города должны увидеть такую жестокость. — Барон тяжело вздохнул и продолжил: — Показывайте золото.

    Перешли в другой отсек трюма, губернатор с масляным фонарем в руках несколько раз обошел сложенное золото. Взял несколько слитков, после чего поднялся наверх. Еще раз внимательно осмотрел слитки при дневном свете, затем вернул золото братьям.

    — Он нападал на свои корабли, на слитках клеймо Маракайбо. Наши корабли в тех краях не бывают.

    — Почему не бывают?

    — У входа в залив всегда патрулируют два галеона. Чужим туда не прорваться.

    — Можно сначала атаковать галеоны, после чего взять город.

    — Нет смысла. Достаточно другой, более доступной добычи.

    — Если пират перехватил много наших кораблей…

    — Никто не перекрывает путь из Маракайбо к проливу Сомбреро. И потом я взял слитки в разных местах штабеля, клеймо одной партии.

    — Если по этому маршруту возят большие партии золота, есть смысл выслать патруль.

    — Далеко от Нассау, возвращаться надо вдоль берегов Пуэрто-Рико, Эспаньолы и Кубы.

    Весомые аргументы, барон Бреда прав, достаточно более легкой добычи.

    — В каюте капитана нашли много бумаг?

    — Четыре полных сундука, видно несколько лет собирал.

    — Занесите завтра. Что еще интересного?

    — Очень много талеров, среди них два сундука с золотыми талерами.

    — Талеров много не бывает, в любом случае это ваша законная добыча, счастливчики. До встречи.

    Губернатор спустился на ялик, корабль поднял якорь, пошли на ремонт к одному из построенных причалов. Пирата повесили на центральной площади под гневные крики горожан. Приговор привели в исполнение за полчаса до захода солнца.


    Саша и Вова явились в дом губернатора в капитанских камзолах. Они были смущены, взволнованы, чувствовали какую-то неловкость. В своей одежде находили изъяны, даже изящные полусапожки казались помятыми. Собирались долго, служанки весело щебетали, поправляя манжеты и жабо, недовольно сетовали на строгость нравов, запрещающих надевать перстни и цепи, коих в сундуках хранилось великое множество. Братья попытались было взять шпаги и чуть не получили по рукам. Приходить с оружием на приемы считалось верхом неуважения и даже оскорбительным. Горожане стоя приветствовали своих героев.

    Состоялся обычный скромный ужин без излишнего винопития. Губернатор произнес короткую благодарственную речь. В частности сказал, что лично напишет письмо вице-королю Новой Испании, где перечислит факты ужасных злодеяний пирата. В этом же письме «порадует» обнаруженным золотом из города Маракайбо. Близнецам казалось, что они являются свидетелями какого-то спектакля, что вот-вот должна открыться дверь — и неведомый руководитель произнесет: «Хватит, не пора ли нам хорошенько выпить и закусить».

    Увы, следом за губернатором, с небольшими интервалами, пошли приветственные выступления представителей торговых домов. За ними начали говорить обычные жители. Близнецы поскучнели, вместо предполагаемого ужина с танцами они попали на аналог официального приема. Все прекратилось после того, как Саша после особенно трогательной речи одной из горожанок встал и произнес ответные слова благодарности. К нему присоединился Вова, в результате получилась длинная совместная речь, в которой они выразили признательность за столь лестную оценку своих трудов. Сразу после ответного слова бесшумно открылась боковая дверь и в зал вошел клерк в сопровождении городских стражников. Солдаты внесли кожаные мешки и поставили в центре, развязали и открыли так, что все присутствующие могли увидеть золотые талеры. Выждав некоторое время, губернатор еще раз зачитал решение парламента, после чего предложил братьям поставить под ним свои подписи. Близнецам стало грустно и тоскливо, бормоча слова благодарности, они расписались. Все как по команде встали и начали прощаться. Все, торжественный банкет окончен.


    На другой день, по дороге на тренировку которую они ежедневно выполняли в казарме, братья зашли к губернатору.

    — Расскажите, как вам удалось захватить «Золотую рыбку»? — поинтересовался он.

    — На мелководье атаковали на рыбацких шхунах.

    — Шхуны вооружены?

    — Одна пушка на шхуну, всего восемь шхун, на борту двести человек.

    — Но абордаж почти невозможен, слишком большая разница в высоте борта и скорости.

    — При отказе сдаться, мы его просто взорвали бы.

    — Как? Я видел дыру в крюйт-камере, кто забросит факел, тот неминуемо погибнет сам.

    — Есть более безопасный вариант. Заряд пороха в пушку без пыжа, ядро в жаровне разогревают докрасна, прямой выстрел — и конец котенку.

    — Вы меня часто удивляете необычными решениями. Откуда вы знаете про стрельбу раскаленными ядрами?

    — При осаде крепостей пушки перебрасывают раскаленные ядра через стены. Город горит, жители требуют открыть ворота.

    — Варварская тактика, в Московии города деревянные. В морском бою такие ядра бесполезны, ядро пойдет рикошетом от воды и сразу остынет.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки