LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Чистовик - Сергей Лукьяненко

Чистовик - Сергей Лукьяненко

Книгу Чистовик - Сергей Лукьяненко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 570 0 23:14, 06-05-2019
Чистовик - Сергей Лукьяненко
06 май 2019
Автор: Сергей Лукьяненко Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Чистовик - Сергей Лукьяненко читать онлайн бесплатно без регистрации

Сначала был «Черновик». Роман, покоривший сердца сотен тысяч любителей фантастики.Теперь человек, стертый из этого мира, сумел разорвать невидимые цепи, привязавшие его к миру иному.Он свободен, но бывшие хозяева по-прежнему охотятся за ним.«Черновик» судьбы написан.Настало время «Чистовика»!
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 83
    Перейти на страницу:

    Я уселся на камни, вскрыл второй рацион и принялся ужинать.Суп на этот раз был картофельным, а на второе десантнику полагалось две котлетыс фасолью. Не совсем привычное сочетание, но я сейчас не склонен былпривередничать.

    Через полчаса, поев и закурив сигарету, я увидел нагоризонте белый клочок паруса.

    * * *

    Наверное, в глубине души все люди — расисты.

    Нет, я не о том, что любого человека можно довести до того,что он будет проклинать инородцев, восхвалять белых, желтых или черных иненавидеть черных, белых или желтых — в зависимости от цвета собственной кожи.Можно наверняка, но не о том речь.

    Я про то, что в любой кризисной ситуации мы подсознательноожидаем встретить кого-то похожего на нас. В моем случае — я ожидал увидетьбелых. Европейцев. Желательно еще и русских, хотя бы местного розлива.

    Ну или что-то уж совсем немыслимое — зелененьких человечков,людей с песьими головами или прямоходящих крокодилов. Я же все-таки неизвестнов каком мире, но этот мир предположительно родина функционалов. Стоит лиуверенно предполагать, что за функционалами стоят именно люди, гомо сапиенс?

    Но когда кораблик приблизился настолько, что я сумел еговнимательно рассмотреть — большая, метров пятнадцать длиной яхта, вроде бытолько парусная, но никакой дикости, никакой отсталости — круглые стеклянныеиллюминаторы в начищенных медных ободках, на носу электрический прожектор накрутящейся, будто оружейной, турели, то я увидел — экипаж состоит не из белых,а из азиатов. Мне помахали руками — вроде как дружелюбно. Я помахал в ответ. Сяхты спустили шлюпку, и два человека энергично заработали веслами.

    Может, я и впрямь где-то на своей Земле? В Юго-ВосточнойАзии? В Новой Зеландии, там, говорят, рельеф очень затейливый, не зря тамтеперь фэнтези снимают фильм за фильмом…

    Лодка приблизилась к самым камням. Двое моряков принялисьтабанить веслами, явно опасаясь пропороть днище. Я настороженно разглядывал их.

    Высокие, смуглые, черноволосые, узкоглазые. В белыхформенных блузах странного покроя, расстегивающихся на плече, как у детей, вбелых же штанах. И отчего моряки так любят белое? Стирать же наверняка трудно.

    — Прыгай! — не то приказал, не то предложил один матрос.

    Гора с плеч. Язык я понимаю. Явно не русский язык, но я егопонимаю.

    Прыгать я не стал, лодку как раз качнуло к камням, и япросто перешагнул. Тут же сел на дно. Моряки дружно заработали веслами, отгоняялодку от берега.

    Я довольно-таки бесцеремонно продолжал их разглядывать.Японцы? Нет. Китайцы? Тоже очень не похожи, хотя, конечно, китайцы бываютразными, там народов на самом-то деле — как в России. Какие-нибудь малайцы,индонезийцы?

    Я бросил сражаться со своим географическим кретинизмом. Какговорила одна моя знакомая девушка, путая Абиджан и Андижан, Исландию иИрландию, Гамбию и Замбию: «Что ты хочешь, у меня по географии в школе былапятерка».

    Во всяком случае, выглядели эти матросы дружелюбно, оружияпри них никакого не было.

    — Спасибо, — сказал я, чтобы хоть как-то завязать разговор.— Я уж боялся тут остаться навсегда.

    — Давно сидишь? — спросил один моряк. Второй посмотрел нанего неодобрительно, но промолчал.

    — Часа два.

    — А откуда ты тут взялся?

    Вид мой, похоже, у них удивления не вызывал. Да и вообще непохоже было, что морячки изнывают от любопытства — откуда на клочке берега подотвесной стеной взялся человек.

    — Спустился по веревке со скалы, — ответил я полуправдой.

    — Ого, — с уважением произнес моряк. — Ты сильный.

    — Ага, только на всю голову отмороженный, — пробормотал я,вспомнив анекдот про ворону, увязавшуюся лететь через море с дикими гусями.

    Моряки дружно захохотали. Но мы уже подплыли к корме яхты, инам стало не до разговоров. Лодка плясала на мелкой волне, моряки осторожнопритирали ее к корме. Первым на борт поднимался я. Ухватился за поручниаккуратной металлической лесенки, свешивающейся за кормой, лодка ушла из-подног, я поднялся на несколько ступенек, меня подхватили крепкие руки, и яоказался на палубе.

    Тут было человек семь — наверное, почти весь экипаж яхты.Несколько матросов. Двое молодых мужчин, которых я мысленно окрестилпассажирами, — они были не в морской форме, а в каких-то свободных пестрыходеждах слегка арабского вида. Впрочем, тип лица и у них был скорее азиатский.

    И еще один, самый пожилой, лет шестидесяти, которого я счелкапитаном. Во всяком случае, на голове у него была фуражка капитанского вида сзолотистой кокардой в форме кленового листа. Впрочем, к канадцам капитан имелровно столько же отношения, как и вся команда. Вот он очень походил на китайца— менее рослый и лицо очень типичное.

    Капитан не отрывал от меня глаз.

    Нет, не от меня. От ранца за моей спиной. Он едваудерживался от того, чтобы подойти поближе и не рассмотреть ранец получше.

    — Спасибо за спасение, — обратился я к капитану.

    — Это святой долг любого моряка, — с трудом переводя взглядна меня, сказал капитан. Зря говорят, что мимика китайцев европейцу понятна струдом. У капитана все на лице было написано — озабоченность, сомнения, опаска,подозрение. — Есть ли еще люди, нуждающиеся в помощи?

    — Все люди нуждаются в помощи, но на этом берегу людейбольше нет, — дипломатично ответил я.

    Капитан кивнул с таким видом, будто я изрек мудрость,достойную Конфуция. И внезапно сказал на другом языке:

    — Ожидать ли нам преследования или иных неприятностей,связанных с вами?

    Его не понял никто. Кроме меня. Все-таки переход в другоймир вложил в меня какие-то чужие языки. Я не понимал, в чем тут отличие, иязык, на котором я говорил с матросами, и тот, на котором заговорил капитан, неимели ничего общего ни с русским, ни с английским. Я просто знал, что это ужедругой язык. Не родной для капитана.

    — Я не думаю, что в ближайшее время могут произойтинеприятности такого рода,– ответил я. Опять-таки на этом понятном лишь нам скапитаном языке.

    Похоже, это было чем-то вроде проверки. Капитан кивнул и,обращаясь к одному из матросов, продолжил на «китайском», как я решил называтьобщий для команды язык:

    — Проводи высокого гостя в мою каюту, помоги переодеться всухое и накорми.

    И снова, обращаясь ко мне и явно вызывая восхищение командысвоим двуязычием:

    — Нижайше прошу простить мое отсутствие. Берег опасенкамнями в воде, и я должен пока оставаться наверху.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки