LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Голем в Голливуде - Джесси Келлерман

Голем в Голливуде - Джесси Келлерман

Книгу Голем в Голливуде - Джесси Келлерман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

562 0 10:13, 12-05-2019
Голем в Голливуде - Джесси Келлерман
12 май 2019
Автор: Джонатан Келлерман Джесси Келлерман Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2015
+1 1

Книга Голем в Голливуде - Джесси Келлерман читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейкоб Лев – бывший ученик иешивы, бывший студент Гарварда, бывший детектив, а ныне сотрудник транспортного отдела лос-анджелесской полиции, а также алкоголик, страдающий депрессией. Джейкобу невыносимо расследовать убийства, поэтому он больше не работает в убойном отделе, а корпит над анализом дорожных пробок. Жизнь его отчаянно скучна. Но в один странный день на него лавиной обрушиваются подозрительные события. Поутру в его квартире обнаруживается умопомрачительно красивая женщина – непонятно, откуда она взялась, и непонятно, куда вскоре делась. К Джейкобу настойчиво обращаются из таинственного Особого отдела, о котором он никогда не слыхал. Джейкобу поручают расследовать страшное и странное убийство. На месте преступления обнаружено немногое – оторванная голова и выжженные на столе слова на иврите. Джейкобу предстоит вернуться не только к своему полицейскому опыту, но и к своей давным-давно отринутой религии. Расследование приведет его в Прагу, где когда-то жил еще один герой этой загадочной истории – голем, в XVI веке сотворенный мудрецом Махаралем, пражским раввином.Джонатан Келлерман, психолог и автор детективных бестселлеров об Алексе Делавэре, и его сын Джесси Келлерман, автор бестселлеров «Гений», «Философ», «Зной» и «Беда», вместе написали напряженный и решительно непредсказуемый детектив о мести и искуплении. «Голем в Голливуде» – гремучая смесь: древние легенды, переселение душ, отмщение, жестокость и милосердие, полицейские будни (без надежды на праздники), одержимая погоня за неудобной истиной, упрямые попытки смеяться, даже когда впору заплакать, подлинное горе и редкая, но острая радость. И вечная любовь тоже будет – потому что без нее не бывает вечности.
    1 2 3 ... 115
    Перейти на страницу:

    С работой Джейкоб справлялся блестяще – раскрываемость у него была чуть ли не выше всех в отделе, – но два вышеозначенных обстоятельства не давали покоя капитану Тедди Мендосе. По непонятным причинам он имел на Джейкоба преогромный зуб. Несколько месяцев назад капитан вызвал его в свой кабинет и помахал манильской папкой:

    – Я ознакомился с вашим отчетом, Лев. «Хлипкий» – это что еще за хрень?

    – То есть хрупкий, сэр.

    – Значение слова мне известно. У меня степень магистра. Вы-то этим не можете похвастать.

    – Так точно, сэр.

    – А каких наук магистр? На стенку не смотреть!

    – Коммуникаций, сэр.

    – Очень хорошо. Знаете, чему обучают на факультете коммуникаций?

    – Коммуницировать, сэр.

    – Совершенно, в жопу, верно! Пишите «хрупкий», если хотите сказать «хрупкий».

    – Есть, сэр.

    – В Гарварде этому не учили?

    – Видимо, я пропустил занятие, сэр.

    – Наверное, это проходят только на втором курсе.

    – Не могу знать, сэр.

    – Освежите мою память, умник: почему вы не закончили Гарвард?

    – Не хватило силы воли, сэр.

    – Хитрожопый ответ, чтоб не лезли с вопросами. Вы этого хотите? Чтоб я заткнулся?

    – Никак нет, сэр.

    – Да нет, хотите. Я говорил, что мой кузен прошел в Гарвард?

    – Как-то обмолвились, сэр.

    – Разве?

    – Разок-другой.

    – Значит, я сказал, что он не стал учиться.

    – Так точно, сэр.

    – А сказал – почему?

    – Непосильная плата, сэр.

    – Гарвард – дорогое удовольствие.

    – Так точно, сэр.

    – Вы, кажется, получали стипендию.

    – Так точно, сэр.

    – Глянем… Спортивная стипендия. Наверное, победили в пинг-понге.

    – Нет, сэр.

    – Университетский конкурс мудозвонов? Нет? За что же вам дали стипендию, детектив?

    – За успехи в учебе, сэр.

    – Эва!

    – Так точно, сэр.

    – Успехи… Хм. Видимо, кузен не достиг ваших высот.

    – Не мне судить, сэр.

    – Но почему вы получили, а он нет?

    – Лучше спросить стипендиальный комитет, сэр.

    – Успехи в учебе… Знаете, это еще паршивей, чем не получить стипендию. По мне, так хуже нет, если тебе что-то дали, а ты профукал. Это непростительно. Даже отсутствие силы воли – не оправдание.

    Джейкоб смолчал.

    – Доучились бы заочно. Типа общеобразовательной подготовки. В Гарварде дают такие сертификаты? Вы разузнайте.

    – Разузнаю. Спасибо за подсказку.

    – А пока что у нас с вами одинаковые дипломы. Университет штата Калифорния в Нортридже.

    – Верно, сэр.

    – Нет, не верно. В моем сказано: магистр. – Мендоса откинулся в кресле. – Ну что, переутомились, да?

    Джейкоб напрягся:

    – Не понимаю, с чего вы взяли, сэр?

    – Потому что именно это я слышал.

    – Можно узнать, от кого?

    – Нельзя. Еще говорят, вы подумываете об отпуске.

    Джейкоб не ответил.

    – Даю шанс излить душу, – сказал Мендоса.

    – Я воздержусь, сэр.

    – Вымотались, что ли?

    Джейкоб пожал плечами:

    – Работа нервная.

    – Спору нет, детектив. У меня целая свора притомившихся копов. Однако никто не помышляет об отпуске. А вы у нас как будто особенный.

    – Я так не думаю, сэр.

    – Черта с два, думаете.

    – Как вам угодно, сэр.

    – Ну вот, извольте. Вот об этой вашей манере я и говорю.

    – Боюсь, я не понимаю, сэр.

    – Вот опять. «Боюсь, я ля-ля-ля-ля-ля». Сколько вам лет, детектив?

    – Тридцать один, сэр.

    – Знаете, на кого вы похожи? На моего сына. Ему шестнадцать. А что такое шестнадцатилетний пацан? По сути, засранец. Высокомерный, упертый, сопливый засранец.

    – Тонко подмечено, сэр.

    – Вы хотели отпуск – вы его получили. – Мендоса потянулся к телефону. – Вас переводят.

    – Куда?

    – Я еще не решил. Куда-нибудь с офисными кабинками. Станете возражать?

    Джейкоб не возразил. Кабинки – просто замечательно.

    Вообще-то слово «переутомление» не годилось. Вернее было сказать – глубокая депрессия. Он исхудал. В изнеможении слонялся по квартире, ибо не мог уснуть, и все время путанно бормотал что-то слащавое и невразумительное.

    Он хорошо знал внешние признаки недуга и умел их скрыть, прячась за штору отчужденности. Ни с кем не разговаривал, опасаясь, что в любую секунду его замкнет. Позволил зачахнуть немногим приятельствам. И постепенно стал вполне соответствовать характеристике Мендосы – выглядел снобом.

    Труднее было скрыть незримую глухую тоску, что будила затемно, подсаживалась за обедом, превращая рамэн[4]в несъедобное и мерзкое червивое месиво, а вечером поправляла одеяло, усмешливо желая спокойной ночи. Она обнажала жестокую несправедливость жизни и нелепость его работы. Где уж ему справиться с мировым дисбалансом, если он в разладе с собственной душой? Своей тоской он был гадок себе и окружающим. Она была точно наследный орден Хвори с засаленной черной лентой, который надлежало раз в несколько лет доставать из шкатулки, отрясать от пыли и втайне носить, приколов на голое тело.

    Сквозь заднее стекло «краун-вики» маячили два контура.

    Гориллы. Тяжелая артиллерия для тяжелых случаев.

    Джейкоб сдерживался, чтобы не повернуть домой. Особый отдел – изящное обозначение того, с чем лучше не связываться.

    Вот что бывает, если мнишь себя особенным.

    Толком-то их не проверил.

    Может, послать кому-нибудь эсэмэску? Чтоб знали, куда он делся. На всякий пожарный.

    Кому?

    Рене?

    Стейси?

    Заполошное послание непременно скрасит день бывших жен.

    Мистер Лучик.

    Этим титулом, пропитанным ядерной насмешкой, его наградила Рене. А Стейси подхватила, когда он по дурости рассказал жене номер два о занудстве жены номер один и та прониклась сочувствием к предшественнице, «угодившей в такое дерьмо».

    1 2 3 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки