LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Колдовская метка - Дэн Патрик

Колдовская метка - Дэн Патрик

Книгу Колдовская метка - Дэн Патрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 673 0 19:01, 31-12-2019
Колдовская метка - Дэн Патрик
31 декабрь 2019
Автор: Дэн Патрик Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+4 4

Книга Колдовская метка - Дэн Патрик читать онлайн бесплатно без регистрации

Драконы давно уничтожены, как и опасная магия. За континентом Винтерквельд неусыпно бдят Зоркие. Все дети обязаны пройти Испытание.В отдаленном северном городке живут брат с сестрой. Стейнер занят кузнечным делом, Хьелльрунн помогает по хозяйству. Но все меняется, когда Зоркие обнаруживают на одном из них отголосок магии…Что, если Зоркие заберут не того?Приготовьтесь к мрачному и захватывающему приключению, где каждый скрывает под маской свой секрет.
    1 2 3 ... 100
    Перейти на страницу:

    Она схватила свёрток, грохнула о прилавок горстку монет и вылетела из полутёмной лавки.

    – Я же не со зла, – оправдывался Хокон.

    – Само собой. – Тон Стейнера ясно давал понять обратное.

    Лицо мясника окаменело, а глаза остановились на Хьелльрунн, которая ждала брата снаружи.

    – Берегись, кузнец, – хрипло прошептал Хокон, перегнувшись через прилавок. – Неладно с ней что-то: вечно рыщет по лесам, собирает травы, вороньи перья, грибы. Сестра или нет, но она точно не в себе.

    Хьелльрунн услышала и оцепенела от страха. Она торопливо оглядела прохожих, но люди не желали ввязываться в неприятности и поспешно, не поднимая глаз, пробегали мимо. Кажется, никто не обратил внимания на злые слова мясника. Вскоре появился раскрасневшийся Стейнер. Стиснув зубы, он яростно сжимал кулаки.

    – Прости, – виновато пролепетала Хьелльрунн.

    – Ты ни в чём не виновата, – заверил брат, но ей с ужасом показалось, что думает он иначе.

    – С ним всегда так – вечно не ладится.

    Стейнер ничего не сказал, лишь резко кивнул. Они зашагали вниз по улице, и Хьелльрунн с трудом поспевала за братом, то и дело поскальзываясь на серой слякоти, покрывшей мостовую.

    – Глянь-ка! А вон и Кристофин. – Возле булочной Хьелль заметила дочь трактирщика, занятую разговором с какой-то женщиной.

    Стейнер поднял голову и удивлённо наморщил лоб.

    – А это ещё кто?

    Собеседница Кристофин выглядела диковинно для здешних мест и, судя по насмешливой улыбке, знала об этом. Циндерфел привык к редким гостям с Шанисронда, но незнакомка разительно отличалась от них, и не только цветом кожи. Она была светлее темнокожих моряков с Дос-Фесха, а разрезом глаз напоминала жителей Дос-Кара. Угольно-чёрные волосы чужестранки струились до талии, и с первого взгляда трудно было угадать её возраст. Она носила жилет из оленьей кожи и такие же сапоги до колен, а рукава рубашки закатывала до локтя, выставляя напоказ браслеты – медные с прозеленью, блестящие гагатовые или матовые из слоновой кости. У бедра висела сабля – и не просто красивая безделушка, если верить шрамам на предплечьях.

    – Привет! – поздоровался Стейнер чуточку неуверенно.

    Кристофин усмехнулась, а незнакомка иронично сморщила нос.

    – Я не кусаюсь. Просто спрашивала у твоей подруги, нет ли свободных комнат на ночь.

    – Простите моего брата, – вмешалась Хьелльрунн. – Незаурядные женщины его пугают.

    Кристофин и чужестранка расхохотались, и Хьелль, не удержавшись, присоединилась к их веселью. Стейнер озадаченно почесал затылок.

    – Столкнулись неожиданно, вот я и удивился – всего лишь, – пробурчал он и отвёл взгляд.

    – Как дела, Хьелль? – поинтересовалась дочь трактирщика. – Были у Хокона? Не забудь помыть мясо. Кто знает, где побывали эти лапы.

    Стейнер скорчил гримасу.

    – Большое спасибо. Теперь неделю есть не смогу.

    – Этот человек – свинья, – нахмурилась Хьелльрунн. – Огромная грязная свинья. Свинья, которая управляет мясной лавкой – до чего иронично.

    Стейнер и Кристофин нахмурились, а незнакомка протянула руку.

    – Меня зовут Ромола. И мне нравится ход твоих мыслей – как у поэта или безумца.

    – Э, спасибо, – пробормотала Хьелль. – Вот только не уверена, что хочу быть чокнутой.

    Черноволосая чужестранка надула губы:

    – В этом странном мире безумие – не худший выбор, как думаешь?

    Хьелльрунн не поняла, что имела в виду Ромола, но принялась жадно изучать новую знакомую.

    – Вы – пират? – спросила девушка.

    – Хьелль! – возмущённо гаркнул Стейнер. – Простите мою сестру, она… э… ну…

    – Иногда, – ответила Ромола.

    – Что «иногда»? – не понял юноша.

    – Иногда пират. – Необычная женщина с улыбкой посмотрела на Кристофин. – Но не сегодня. И не теперь.

    «Я была права», – губами прошептала Хьелльрунн брату и радостно ухмыльнулась.

    Стейнера разобрал смех, и он поспешно прикрылся кашлем.

    – Не хотите зайти? – предложила дочь трактирщика. – Я собиралась проводить Ромолу в таверну, заодно и вас покормлю.

    Хьелльрунн заметила, как Кристофин смотрит на Стейнера, и в ней опасным вихрем взметнулось незнакомое чувство.

    – Мне пора, – промямлила она. – Папа заждался.

    Последняя фраза предназначалась брату, но он широко улыбался Кристофин и ничего не заметил.

    – Рада знакомству, – сказала Ромола. – Береги себя.

    Хьелльрунн кивнула и побрела прочь, отчего-то злясь на Кристофин.

    – Передай отцу, что я скоро приду, – попросил Стейнер вслед сестре, но она лишь ниже склонила голову, притворившись глухой.

    – До чего пустоголовый… Бросил меня одну посреди города, – бормотала Хьелль под нос. – Раз так, то и мне до него дела нет. И до всяких «отставных» пиратов. Ну и пусть «чокнутой» называют.

    Прохожий искоса поглядел на неё и перешёл на другую сторону улицы.

    – И мне уж точно нет никакого дела, как Кристофин смотрит на Стейнера. Интересно, что между ними происходит?

    * * *

    Стейнер явился только под вечер, и Марек ничем его не упрекнул. После ужина, когда Хьелльрунн хлопотала на кухне, дверной засов скрипнул, и в комнату протиснулся брат. Держался на ногах он нетвёрдо.

    – Ты что, призрака по дороге встретил? – Хьелльрунн сидела за столом в ночной рубашке, обняв ладонями кружку с горячим молоком.

    – Не призрака, а пирата. Оказывается, Ромола – неплохой сказитель. Я узнал от неё жутковатую историю.

    – Про что?

    – Про Горекрыла и маму Кару.

    – И вовсе она не страшная. Разве что чуточку.

    – Наверное, дело в рассказчике, – тихо заметил Стейнер.

    – Что ещё она говорила? – Глаза сестры сияли любопытством.

    – Только, что в городе имперские солдаты, и завтра состоится Испытание.

    Хьелльрунн резко выпрямилась и уткнулась взглядом в кружку.

    – Ненавижу это, – выдавила она.

    – И я, – вздохнул Стейнер.

    Девушка вспомнила, как проходила Испытания и как потели ладони, а живот скручивало тугим узлом. Она вспомнила свой страх, что Синод найдёт в ней драконью скверну и навсегда разлучит с домом.

    – Это в последний раз, – пообещал Стейнер. – Всё будет хорошо, Хьелль.

    Она молчала, пытаясь побороть дрожь.

    – Двадцать лет в Циндерфеле не встречалось колдовских меток, – успокаивал брат. – До сих пор всё проходило хорошо, и в этом году ничего не изменится.

    – Надеюсь, ты прав, – ответила Хьелль, кривя губы в тревоге.

    1 2 3 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки