LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков

Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков

Книгу Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 16:25, 08-05-2019
Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков
08 май 2019
Автор: Олег Языков Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
0 0

Книга Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков читать онлайн бесплатно без регистрации

Попаданцами, как известно, не рождаются, ими становятся, и, как правило, против собственной воли. Простой россиянин, отнюдь не супермен, не офицер ГРУ в отставке и даже не мастер спорта по карате, отправился с друзьями на утиную охоту. И угораздило же его пальнуть дробью по хронокапсуле! Яркая вспышка, потеря сознания и… пробуждение в теле Онто ля Регана, юного баронета, отпрыска древнего рода, обитающего в причудливом мире Матери, планеты, во всем похожей на Землю. Во всем, кроме одного – на ней до сих пор царит натуральное Средневековье! Что оставалось новоявленному барону? Обучаться благородному искусству боя на мечах во что бы то ни стало. Но одно дело – тренироваться со своим учителем, старым воином Гурдом, другое дело – насмерть биться с настоящим врагом! И ведь не отмажешься. Таковы условия «турпоездки», в которую все включено…
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
    Перейти на страницу:

    А я ждать не стал. Скрытый от глаз стрелков массовкой, я скакнул к объекту № 2, он был ближе всего. Ну что, Бес, начали? Начали… готовьсь, пошел! Я активировал заряды в намеченных точках, и молодогвардейцы рванули на чердаки. Есть улов! Правда, один стрелок не пережил болевого шока и умер, но второй, придавленный упавшей на него балкой чердачного перекрытия, был жив. Мужчина, давайте познакомимся… Означенный мужчинка, получив два раза по морде, был абсолютно готов к любви и дружбе. Ну, любви от тебя нам не надо, а вот дружить мы будем… вплоть до вынесения приговора.

    Я прыгнул в свой номер и уже оттуда спустился в зал. Ребята притащат жертву сами – не будем же мы раскрывать ей еще и тайну перехода.

    – Хельга, сейчас ребята притащат арбалетчика, пусть медикусы его посмотрят, приведут в порядок и – в подвал, на сохранение. Он нам еще понадобится, и скоро понадобится. Сделаешь?

    – Конечно, мастер! А что случилось?

    – Да так, браконьера поймали. Открыл, понимаешь, сезон охоты. А дичь занесена в Красную книгу.

    – А что такое…

    – Хельга, это потом. Сделай, что говорю, а нам надо срочно бежать – опаздываем!

    Но не опоздали, прибыли тютелька в тютельку. Что это – я не знаю, но, говорят, – что-то из интимной жизни лилипутов…

    Передав Буцефала Коту, я приказал бойцам скрыться с глаз и не отсвечивать до моего появления. Я их сам найду. Можете даже в кабак зайти – ждать придется долго.

    Никем особо не замеченный – пришлось немножко воздействовать на окружающих – я присоединился к свите маршала и с ними прошел во дворец. В зале заседания мне даже удалось получить стул, во как! Ну, началась тягомотина. Отвык я уже от совпартактивов.

    Председательствующее величество слушал докладчиков, кивал, задавал вопросы. Руководители министерств и ведомств монотонно бубнили что-то свое, наболевшее. Дело мало-помалу шло к финишу.

    – Ну что, господа, все? Будем завершать?

    В это время абсолютно безликий слуга за моей спиной тихо стукнул по ножке стула. Пора. Ваш выход, барон! Я встал.

    – Ваше величество! Я барон Онто ля Реган! Семнадцатый барон в роду. Четыреста лет бароны ля Реган служат королевству. И никогда не докучали монархам своими просьбами. А теперь я прошу вас выслушать меня.

    Величество сделал абсолютно каменную морду лица и склонился к какому-то хмырю, который стал ему что-то нашептывать.

    – Как вы здесь оказались, барон?

    – Ваше величество! У вас совершенно непрофессиональная охрана.

    Здоровенный, толстощекий вельможа в фиолетовом густо покраснел. Ага! Местный наркомвнудел, значит. Ну ничего, переживешь – так надо! Надо будет – потом тебе объяснят. Да и не так уж я и не прав.

    – Что вы хотели сказать, барон? Мне тут подсказывают, что против вас выдвинуты серьезные обвинения? Говорите.

    Во, величество дает! Интересно, он в каком-нибудь драмкружке не играл случаем? Даже Станиславский… – или кто там? – сказал бы: «Верю!»

    В который раз пересказывать свой монолог я не буду. От этих повторов меня уже корежит. Или колбасит, как говорит нынешняя молодежь. В общем – плющит. Да вы и так все знаете. Единственное, что стоит упомянуть: я не касался ничего другого, кроме как облыжно возведенного на меня поклепа. Граф Оргид солгал – и только. У нас, в свое время, и за меньшее лоб зеленкой мазали. Зачем? А чтобы пуля инфекции не занесла.

    Король кого-то поискал глазами и кивнул. К нему неторопливо подошел отец настоятель и что-то сказал. Король ответил. Настоятель снова что-то сказал. Король удивленно поднял бровь.

    – Погодите, барон, погодите! С вашим обвинением, похоже, не разобрались должным образом. Оказывается, как мне только что подсказал отец настоятель, обвинения графа Оргида вызывают серьезные сомнения. Позавчера в храм прибыл ваш замковый священник и предоставил нашему вниманию совершенно иную версию событий. Есть документальные свидетельства массы людей, видевших все происходящее своими глазами…

    Во как! Я ничего не видел, а, оказывается, была просто толпа свидетелей. За каждым углом по паре, за каждой портьерой. Век живи, век учись, как надо делать дела…

    – …В свете всего сказанного ранее, – продолжал свою сольную партию король, – я признаю выдвинутые в ваш адрес графом Оргидом обвинения несостоятельными!

    – Значит ли это, что я оправдан, ваше величество?

    – Это означает, что против вас нет никаких обвинений, барон. Зачем же оправдывать невиновного человека? Вы невиновны!

    – Тогда, ваше величество, обвинение выдвигаю я! Я обвиняю графа Оргида в убийстве моего отца. Я обвиняю графа Оргида в попытке отравить меня. Я обвиняю графа Оргида в смерти моих людей и захвате моего замка, наконец! Прошу вас поручить Суду графов рассмотреть выдвинутые мной обвинения!

    – Как докладывал глава моей тайной службы, от захваченных во дворце Дестора людей удалось получить признания, подтверждающие ваши слова, барон… – Взгляд короля скользнул по фиолетовому вельможе. Надо будет вина этому вельможе, что ли, поставить. О! На шашлык приглашу.

    – Я рад передать ему еще одного, только что захваченного, убийцу, ваше величество!

    – Однако, барон! Вы их разводите, что ли?

    – Нет, ваше величество! На свет лезут, гады! – Надо будет рассказать ему этот анекдот, позже.

    – Ну, хорошо. Итак, барон, вы удовлетворены? Тем более что, так уж получилось и без вашей просьбы, Суд графов состоится через два дня, здесь, в столице. Дела, понимаете ли, накопились… И граф Оргид, в силу своего положения, обязательно будет на нем присутствовать. А там посмотрим…

    – Благодарю вас, ваше величество!

    – Не за что, барон. Я ничего для вас не сделал. Истина всплыла сама.

    Однако! А величество умеет дела делать. А я-то на него еще бочку катил. Вел себя как пацан несмышленый. А тут люди не глупее некоторых… попаданцев.

    – Итак, господа! Теперь, надеюсь, все?! – Голос короля похолодел. Он обвел собрание глазами, и все закивали в ответ. – Тогда всего доброго, господа! Маршал, подойдите, пожалуйста, ко мне.

    Маршал, бренча золотыми шпорами и гордо на меня поглядывая, отправился на вызов. Вот гад! Уже приватизировал! Ну, ничего, сейчас мы это поправим.

    Ко мне подошел глава тайной службы.

    – Прошу меня извинить, я не представлен вам… – начал я, – прошу простить мои, вырвавшиеся под напором чувств, слова…

    – Не будем об этом, барон. Может, говорить вы и не мастак, но ловить убийц вы явно умеете. Так где, вы говорите…

    – Подсылайте своих людей к гостинице «Драчливый Петух» через полчаса-часок, хорошо? Раньше я не доберусь… э-э?

    – Барон Эстор, к вашим услугам!

    Мы обменялись взаимными вежливыми поклонами.

    – Очень приятно, барон Эстор. Могу сказать, что ваши службы весьма оперативны. Тому я сам свидетель, ну, там, во дворце…

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки