LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Город Эмбер: Люди Искры - Дюпро Джин

Город Эмбер: Люди Искры - Дюпро Джин

Книгу Город Эмбер: Люди Искры - Дюпро Джин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 14:06, 07-05-2019
Город Эмбер: Люди Искры - Дюпро Джин
07 май 2019
Автор: Дюпро Джин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Город Эмбер: Люди Искры - Дюпро Джин читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта захватывающая книга - вторая часть культовой трилогии "Город Эмбер". Главные герои Лина и Дун выводят жителей подземного города на поверхность, в новый мир, полный света и жизни. Но этот мир совсем не похож на наш: от современной цивилизации остались лишь руины. Жители небольшой деревни Искра согласились помочь пришельцам, но работы и хлеба на всех не хватает. Разногласия между двумя общинами обостряются настолько, что грозят перерасти в войну. В этом романе автор вновь заставляет читателя задуматься над тем, как хрупок наш мир и как велика в нем роль человека, творящего добро.Напряженный сюжет и мастерски созданные характеры героев - таков фирменный стиль автора трилогии, американской писательницы Джин Дюпро. Первый роман саги уже экранизирован - фильм "Город Эмбер: Побег" с успехом прошел на экранах всего мира. В новом романе автор заставляет читателя задуматься над тем, как хрупок наш мир и как велика в нем роль человека, творящего добро.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 52
    Перейти на страницу:

    — Что ж, ты права. Наверное, я действительно… Я думал, что Тик сможет… — Он замолчал и покраснел. — Извини меня.

    — И ты меня извини. — Помолчав, Лина спросила: — Так мы простим друг друга?

    — Да, — ответил Дун и улыбнулся. Улыбнулась и Лина.

    — Но что тут происходит? — снова задала вопрос Лина. — Почему все так расстроенны?

    — Они приказали нам уйти, Лина! Они приказали нам уйти завтра утром!

    — Что? — Лина не верила своим ушам. — Кто должен уйти?

    — Мы все. Эмбериты.

    — Куда?

    — В Пустые Земли. Они говорят, что мы должны начать новую жизнь. Одни. Сами по себе.

    Лина была поражена. Она ничего не понимала.

    — Но как? Что мы будем есть? Где будем жить? — Перед ее мысленным взором вновь возникла пугающая картина: эмбериты, разбросанные по бескрайней коричневой пустоши, как стая сбившихся с пути птиц. — Там же волки… и бандиты!

    — Я знаю, — грустно сказал Дун. — И скоро придет зима. Ты слышала о зиме?

    Лина покачала головой. Когда Дун объяснил, она вытаращила глаза.

    — Все это время, пока тебя не было, Лина, они так издевались над нами. А началось все с этого Торрена.

    И Дун рассказал ей о том, как Торрен обвинил его в том, что он уничтожил два ящика помидоров, бросая их в стену.

    — Он сказал, что видел тебя? — разозлилась вдруг Лина. — Но почему он это сделал?

    Дун пожал плечами:

    — Спроси его. Я не знаю, — сказал он и продолжил печальный рассказ: — Они вышвырнули нас из своих домов, писали отвратительные слова на стенах. Они травили нас листьями ядовитого дуба.

    — Но почему? Что мы такого им сделали? — спросила Лина.

    — Мы ели их еду, — ответил Дун. — Это, конечно, главное. Но не только. — Он рассказал о бунте на площади и о том, что случилось У фонтана. — Наконец, они пригрозили применить против нас оружие, если мы не уйдем. Вот Тик и говорит, что мы должны применить против них наше оружие.

    — Оружие? Да какое у нас оружие?

    Дун вздохнул. Впервые Лина заметила, как он исхудал, а под глазами появились синяки.

    — Мне нужно так много рассказать тебе. А у нас только день, — сказал Дун.

    — Но я даже не была дома. Я должна увидеть Поппи и миссис Мердо. Они все еще у доктора? Поппи в порядке?

    Весь мир изменился за какие–то полчаса. Она почувствовала, как глаза наполнились слезами.

    — Да, они у доктора, — ответил Дун. — Пошли, я тебя провожу. Поговорим там.

    — Подожди. — Лина полезла в свой заплечный мешок. — Я привезла тебе подарок. Два подарка. — Она вытащила из одеяла магнит и увеличительное стекло. — Это магнит, — пояснила она. — Если приложить его к металлу, он прилипает. Наверное, пользы от него никакой, но интересно. А эта штуковина увеличивает вещи, то есть вещи становятся больше, если смотреть на них через нее.

    — Спасибо.

    Дун взял подарки и с любопытством оглядел их. Потом поднял лупу и посмотрел через нее на гостиницу.

    — Посмотри на что–нибудь маленькое, — по советовала Лина. — На листок или насекомое.

    Дун порылся в листьях, нападавших на крыльцо, нашел муравья, посадил на ладонь и посмотрел на него через лупу.

    — Ой! — вырвалось у него. — Посмотри! Видны сочленения лапок. И даже… — Он замолчал, увлекшись увиденным, потом вскинул глаза на Лину: — Это прямо–таки чудо! — Он сдул муравья с ладони и поискал жучка. — Это же надо! Видно, как он жует! Какой же это удивительный мир! — воскликнул Дун, убирая лупу и магнит в карман. — Все мне здесь нравится, кроме проблем, которые возникают с людьми.

    Лина и Дун прошли через деревню к дому доктора. Когда они переступили его порог, все сидели за столом и завтракали. Миссис Мердо, сидевшая лицом к двери, первая увидела их. Она подошла к Лине с ложкой в руке и секунду смотрела на нее открыв рот, не в силах произнести ни слова. Потом бросилась к ней и крепко обняла. Поппи соскочила со скамьи, подбежала к сестре и обхватила ее колени. Доктор наблюдала за радостной встречей.

    Торрен тоже вскочил, но вовсе не для того, чтобы обнять Лину. Он побежал к двери, выглянул и закричал: «Где Каспар? Его нет. Где он?» Но никто не обращал на него внимания. Все суетились вокруг Лины, миссис Мердо засыпала ее вопросами, не давая возможности ответить: «Где ты была? С тобой все в порядке? Почему ты ничего нам не сказала? Ты знаешь, что тут творится?»

    Поппи вопила: «Лина, Лина, возьми меня на ручки! Возьми меня на ручки!» А доктор, пребывая еще в большем смятении, чем обычно, бормотала: «Еще чаю? Или… Давайте поглядим. Почему бы нам всем… Я так рада, что ты…» И Торрен уже дергал Лину за рукав, спрашивая: «Но почему его здесь нет? Где он? Когда он приедет?» И не получал ответа.

    Когда суета немного улеглась, Лина сказала:

    — Мэдди скоро приедет. Она осталась в городе помочь сталкеру с торговлей.

    Миссис Мердо вдруг строго спросила:

    — Лина, как ты могла уехать, не поговорив со мной? И оставила эту записку, далекую от правды. Ты написала — три дня. А прошло чуть ли не двадцать. Это бездумный, глупый поступок.

    — Я знаю, — сказала Лина. — И очень сожалею. Я не представляла, что поездка так затянется.

    Она объяснила, что, подслушивая Каспара, решила, что в пути они проведут день, а он сказал, что они доберутся до города на пятый день. А потом одно цеплялось за другое, вот и прошло так много времени.

    — Да, и мы все это время беспокоились о тебе, — сказала миссис Мердо. Она подняла заплечный мешок Лины, который та бросила на пол, и поставила на подоконник. — Так ты знаешь, что здесь произошло? Завтра нам приказано уйти отсюда.

    — Знаю, — ответила Лина. — Но не могу поверить, что это правда.

    — Это правда, — заверила ее миссис Мердо. — Мне это совершенно не нравится, но я не знаю, что с этим делать. Идите к столу и позавтракайте.

    — Не могу есть, — сказала Лина. — Я не голодна. Я должна… Нам с Дуном нужно поговорить.

    — Ну хоть яблоко возьми, — предложила ей миссис Мердо.

    — Первое в сезоне, — добавила доктор. — С севера.

    Лина взяла твердый красный фрукт и вместе с Дуном вышла из дома. Они миновали Двор, где стояли пустые горшки, — растения или погибли, или их пересадили в землю, а оставшиеся увядали от жары. Перейдя дорогу, они направились к берегу реки. Во время жары река заметно обмелела и бежала отдельными ручейками, а на берегу, у самой воды, валялись желтовато–зеленые, дурно пахнущие водоросли.

    — Мне потребуется не один час, чтобы рассказать тебе все, что я там увидела, — начала Лина, повернувшись к Дуну. — Но вот что главное: люди построили прекрасный город, а потом уничтожили его.

    — Специально? — спросил Дун.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки