LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Кукловод - Ольга Готина

Кукловод - Ольга Готина

Книгу Кукловод - Ольга Готина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

616 0 13:31, 26-05-2019
Кукловод - Ольга Готина
26 май 2019
Автор: Ольга Готина Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+2 2

Книга Кукловод - Ольга Готина читать онлайн бесплатно без регистрации

Легко ли быть кукловодом? Дергать за ниточки, просчитывая не только свои шаги, но и шаги своих марионеток? Лорду Берту, королевскому советнику, хорошо известно, как управлять людьми и добиваться поставленных целей. Легко ли быть куклой? Всего лишь послушной куклой в руках того, кто решает все за тебя? Принцесса Алис начинает понимать, что нет никого опаснее человека, который знает каждый твой шаг. Особенно когда ты не догадываешься, в чьих интересах он действует. Жизнь марионетки ничего не стоит. А жизнь кукловода?
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
    Перейти на страницу:

    – Ты видимо путаешь меня со своей любовницей, если пытаешься заполучить мое расположение цветами и драгоценностями. Только вот мне нет дела до дорогих подарков. Прощение нельзя купить, его нужно заслужить.

    – Я мог не приходить и уж тем более не извиняться, – огрызнулся Гален, отшвыривая футляр с драгоценностями, – ты моя жена и я не сделал ничего, за что мне требуется просить прощения.

    – Видимо сделал, – упрямо ответила я, – раз решил извиниться.

    Я заметила, как руки парня сжались в кулаки от злости. Он бросил взгляд в сторону и неожиданно замер, явно заинтересовавшись тем, что увидел. Внезапно забыл про меня, он обогнул кровать. Развернувшись, я поняла, что привлекло его внимание.

    Отброшенный им футляр ударился о мои картины, которые я упорно рисовала, не выходя из своей комнаты день и ночь, чтобы хоть как – то отвлечься от всего, что мне пришлось пережить. Я перенесла их из гостиной в спальню, чтобы они не привлекали внимания посетителей. От удара о полотна с них соскользнула ткань, закрывавшая их, и Гален увидел самого себя. Прежде чем я успела его остановить, он подхватил картину и поднял до уровня глаз, смотря на собственный портрет.

    – Это нарисовала ты? – удивленно спросил он у меня.

    – Да, – я двинулась к нему, намереваясь скорее закрыть вторую картину от его глаз.

    – Я думал, что ты рисуешь только Изольду.

    – Это я нарисовала раньше.

    Я попыталась забрать у него картину, но парень вцепился в нее, все еще вглядываясь в краски.

    – Я выгляжу… злым.

    Я оставила попытки отобрать у него полотно, а парень все вглядывался в собственное изображение, словно оно его заворожило.

    – Таким ты меня видишь? – Гален наконец-то перестал разглядывать собственное лицо с тем злым взглядом, который прочно врезался в мою память в ту ночь, когда он набросился на меня.

    – Да.

    Неуверенно постучав, вошла Дина, буравя глазами пол. Я с облегчением перевела дыхание.

    – Тебе пора идти, мне нужно одеться.

    Дверь моей спальни оставалась приоткрытой, но Гален имел другие планы.

    – Кого ты еще нарисовала? – он увидел выглядывающую из-под ткани часть другого портрета, который я закрыла не слишком тщательно, торопясь отобрать портрет.

    – Тебя это не касается, – я заступила ему дорогу, – пожалуйста, уйди и дай мне одеться!

    – Можешь одеться хоть сейчас, чего тебе стесняться?

    Он протянул руку и сорвал ткань, увидев вторую картину. На удивление в этот раз он обошелся без едких комментариев и, хмыкнув, развернулся и покинул мою комнату, унося с собой собственный портрет.

    Дина тут же затворила за ним дверь и кинулась ко мне.

    – У вас все в порядке?

    – Да, – я наклонилась и, подхватив ткань, прикрыла картину, на которой был изображен лорд Берт, – помоги мне одеться к завтраку.

    Несмотря на то, что за столом собралась вся семья, дружественной семейной атмосферы не было и в помине. Кажется, каждый за столом был поглощен своими мыслями, и даже я не могла не заметить этого. Допустим, Гален все еще злился на меня за то, что я отвергла его подарок. Он же в свою очередь забрал мою картину, но осознав, что принц вряд ли получит много удовлетворения от созерцания собственного озлобленного лица, я решила не требовать ее обратно. Но что могло огорчить Сергуна, Изольду и Фрейю? В то время как Гален озлобленно резал ножом свой омлет, я смотрела на остальных членов семьи, не зная, стоит ли мне спросить напрямую. Но Фрейя первая нарушила молчание, обратившись ко мне.

    – Ну и как прошел вечер, Алис?

    – Вечер? – переспросила Изольда, отрывая от своей тарелки полный грусти взгляд.

    – Она вчера ездила на вечеринку, вместе с Галеном. Так, милый? Однако, тебе стоило ее подождать, некрасиво заставлять свою жену добираться в одиночестве.

    Королева Фрейя переводила свой взгляд с меня на сына, ожидая, когда один из нас проболтается, и я поняла, что злится она скорее от неведения, чем от моего грубого поведения вчера вечером. Это могло значить лишь то, что лорд Берт не посвятил ее в то, как развиваются сейчас отношения между мной и Галеном. На удивление, в этот раз парень оказался куда умнее и придержал свое недовольство женою при себе.

    – Вечер прошел хорошо, – нож Галена снова звякнул о тарелку.

    Осознав, что сын не собирается откровенничать, Фрейя перевела взгляд на меня, но я лишь натянуто улыбнулась и взяла бокал с водой.

    – Вот что, – внезапно вмешался Сергун, бросая взгляд на свою жену, – вам тоже стоит устроить во дворце небольшой прием пока меня нет.

    – Вряд ли мне будет до приемов, – на удивление грубо ответила Изольда, отбрасывая вилку.

    Я обеспокоенно посмотрела на королевскую пару.

    – Я не хочу чтобы ты уезжал сейчас, когда осталось совсем немного до… – рука Изольды коснулась живота, и я смущенно отвела глаза.

    – Так нужно, – ласково, но твердо заявил Сергун.

    – Что-то случилось? Вы уезжаете? – осмелилась вмешаться я, и Сергун перевел свой взгляд на меня.

    – Мне нужно съездить с дипломатической миссией, я бы с радостью послал кого-то другого, но в данном случае мне придется уладить дело лично.

    – Далеко?

    – Нет, в Богемию, это займет от силы неделю.

    Я с тоской подумала о том, что была бы не прочь отправить Галена куда-нибудь с дипломатической миссией на год другой. Богемия была на границе и с моим прежним домом, и к нам не раз приезжали гости оттуда, но сама я никогда там не бывала. Правил там куда более опытный король, чем мой брат или Сергун. Король Айнон III, был на троне уже более десяти лет и его владения были вдвое больше как Астории, которой управлял Сергун, так и Эреста, во главе которого стоял мой брат. Именно поэтому и случился наш брак с Галеном, два неопытных и молодых короля торопились заключить союз, чтобы представлять для Богемии достойного соперника. К тому же к северу от Эреста находился Бург, по размерам не уступающий Богемии, а, как известно, большие и влиятельные правители любят слабые и маленький королевства, которые можно присоединить к себе. В общем и целом, все были рады заключенному союзу, кроме разве что меня и Галена.

    Дверь открылась, и в столовую вошел лорд Берт, почтительно поклонившись всем, кто находился в комнате.

    – Мой король, все готово для вашего отбытия.

    – А ты разве не едешь с ним? – внезапно спросил Гален, откладывая приборы в сторону.

    – В королевстве кому-то стоит управлять делами, и я поручил это лорду Берту, – ответил Сергун брату, поднимаясь из-за стола. Обогнув его, он наклонился и поцеловал Изольду в щеку, успокаивающе погладив ее по плечу.

    – Конечно, ведь у тебя нет младшего брата, который мог бы этим заняться, – едко заметил Гален, буравя советника злым взглядом.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки