LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Обреченные королевства - Морган Родес

Обреченные королевства - Морган Родес

Книгу Обреченные королевства - Морган Родес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 01:16, 09-05-2019
Обреченные королевства - Морган Родес
09 май 2019
Автор: Морган Родес Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Обреченные королевства - Морган Родес читать онлайн бесплатно без регистрации

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 99
    Перейти на страницу:

    Когда он только попал в личное поселение вождя, его перво-наперво поразила царившая здесь роскошь. Вся Пелсия в поте лица своего вкалывала на виноградниках, из последних сил добывая скудное пропитание, но по эту сторону забора был словно бы совсем другой мир. Изобильный, совершенно чуждый тягот и трудов, господствовавших вовне. Какой-то частью своего существа Йонас понимал, что вождю должна доставаться лучшая доля, но…

    У Базилия были длинные волосы, заплетенные вокруг лица в «тексо» — тонкие косички, обычную мужскую прическу пелсийцев. Сам Йонас с тринадцати лет волосы стриг, потому что с короткими легче управляться. У Брайона волосы были длиннее, но тоже не настолько, чтобы их плести. Страна угасала, и вместе с ней уходили многие традиции, казавшиеся незыблемыми.

    — Папа, — промурлыкала Лэлия, проводя ладошкой по груди Йонаса. — Правда, он славный? Можно, я его оставлю себе?

    Вождь скривил губы:

    — Лэлия, красавица моя, пожалуйста, дай нам поговорить. Я бы хотел получше узнать паренька, к которому ты так привязалась.

    Она опустила плечи и надулась. Вождь махнул ей рукой, приказывая удалиться, и Лэлия неохотно присоединилась к девушкам, державшимся по другую сторону костра.

    Йонас и Брайон настороженно переглянулись…

    Свершилось: они стояли перед Базилием. Что же теперь?

    — Вождь, это величайшая честь… — начал было Йонас.

    — Вы с моей дочкой правда влюблены? — перебил тот. — Ты пришел сюда просить, чтобы я разрешил вам связать свои судьбы?

    Кто-то принес ему на блюде еду: индюшачьи ножки, оленину, жареный сладкий картофель. Это была целая гора пищи. Йонас за всю свою жизнь не видел столько яств сразу. Его семья то и дело недоедала, и голод гнал брата и сына через границу Ораноса браконьерствовать, чтобы раздобыть пищу для тех, кого он любил. А здесь, в жилище вождя, припасов, похоже, было столько, что всей деревне хватило бы на многие месяцы.

    Когда он это понял, что-то внутри у него оледенело.

    Брайон ткнул его локтем в бок: молчание уж слишком затягивалось.

    — Влюблен? В твою дочь?.. — переспросил Йонас. К такому вопросу он оказался не готов.

    — Да!.. — еле слышно прошипел Брайон. — Скажи «да», бестолочь!

    Но ответить так значило произнести ложь, а лгать в сердечных делах Йонас был решительно неспособен. Однажды он попытался — и потерпел весьма унизительную неудачу. А заодно осознал глубокую разницу между любострастием и любовью.

    И он сказал:

    — Я полагаю, Лэлия — девушка исключительных достоинств. Мне повезло, что она решила обратить на меня внимание.

    Вождь внимательно смотрел на него.

    — Она не так часто приводит сюда юношей, чтобы их со мной познакомить. Ты — всего лишь второй.

    — Что же случилось с первым? — поинтересовался Брайон.

    Вождь ответил:

    — Ему не удалось уцелеть.

    У Брайона вытянулось лицо.

    Вождь громко рассмеялся.

    — Шучу! — сказал он. — Парнишка остался жив и здоров. Моей дочери просто надоели его ухаживания, вот и все. Я уверен, он и до сих пор где-то живет. Где-то…

    «Если только Лэлия змеям своим его не скормила», — мелькнула у Йонаса неприятная мысль.

    Разговор, однако, пока еще не коснулся истинной цели, что привела его сюда, и Йонас решил без дальнейших промедлений перейти к сути.

    — Вождь Базилий, встреча с тобой в самом деле величайшая честь для меня, — сказал он. — Ибо я должен обсудить с тобой нечто очень важное!

    — В самом деле? — Вождь поднял кустистую бровь. — И ты явился с этим ко мне на праздничный пир?

    — Что же ты празднуешь?

    — Объединение сил. Я заключил союз, который в будущем должен породить куда более богатую и процветающую Пелсию.

    Вот это были вести совершенно неожиданные, но вместе с тем замечательные. Йонас даже отошел немного от тягостного впечатления, которое произвела на него окружавшая вождя роскошь.

    — Очень рад слышать, — сказал он Базилию. — Дело в том, что именно об этом я собирался с тобой говорить.

    Базилий кивнул. В его глазах мерцало любопытство.

    — Выкладывай же, что хотел мне сказать!

    — Мой брат недавно погиб от руки оранийского вельможи. Его имя Томас Агеллон… — Как обычно, при упоминании о брате в горле у Йонаса встал комок. — Я воспринял это как знак, что многое у нас должно измениться. Мы больше не можем мириться с теми трудностями, которые переживает наша страна. Я полагаю, что Оранос — страна зла, населенная вероломными и неправедными людьми. Много лет назад они обманом вынудили нас сажать исключительно виноград. Теперь же по бросовым ценам закупают наше вино, а сами требуют целые состояния за все, что родят их поля. Они у себя как сыр в масле катаются, но нам туда ходу нет. Всякий, кто переходит границу, рискует быть убитым на месте. Нельзя такое больше терпеть! — Он медленно вдохнул и выдохнул, собираясь с духом. — Я пришел к тебе, вождь, чтобы предложить восстать против них. Нужно взять присвоенное ими и назвать все это своим. Под лежачий камень вода не течет! Ничто не изменится само по себе, пока мы не поможем!

    Вождь долго молча смотрел на него, потом сказал:

    — Я с тобой совершенно согласен.

    Йонас сморгнул:

    — Согласен?..

    — И я глубоко скорблю о случившемся с твоим братом. Тяжело это, вот так бессмысленно утратить близкого человека. Я не знал, что ты родич убитого юноши, но это и хорошо, что ты пришел сюда именно сегодня. И, как я уже сказал, ты рассуждаешь абсолютно правильно. Оранос должен заплатить за свое самовлюбленное невежество. За то, что произошло с твоим братом. За то, что ни в грош не ставит мою страну и мой народ!

    Йонас поверить не мог, что все получилось так легко.

    — Ты правда согласен, что мы должны подняться против них?..

    — Я скажу тебе даже больше, Йонас. Будет война.

    Йонас вдруг похолодел:

    — Война?..

    — Да. — Базилий подался вперед, вглядываясь в его лицо, потом перевел взгляд на Брайона. — Я очень дорожу вами обоими. Вы видите то, чего не видят другие. И я хочу, чтобы вы помогли мне преодолеть все то, что нас ждет.

    — Значит, наше предложение вовсе не кажется тебе безумием? — смущенно проговорил Брайон. — Хотя погоди… Праздничный пир! Ты строил планы еще прежде, чем мы явились сюда!..

    Вождь кивнул:

    — Я заключил союз с королем Лимероса. Мы поставили общую цель — ниспровергнуть Оранос. Пусть он падет, а Пелсия и Лимерос познают расцвет!

    Йонас ошарашенно смотрел на вождя. Действительность грозила далеко превзойти его самые смелые мечты.

    — Камешком, который стронул лавину, было убийство твоего брата на деревенском торгу, — продолжал вождь. — Жертва, которую принесла твоя семья… потеря брата… Это ужасная трагедия, но из нее произрастут перемены!

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки