LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Невидимая библиотека - Женевьева Когман

Невидимая библиотека - Женевьева Когман

Книгу Невидимая библиотека - Женевьева Когман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 12:08, 27-05-2019
Невидимая библиотека - Женевьева Когман
27 май 2019
Автор: Женевьева Когман Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
0 0

Книга Невидимая библиотека - Женевьева Когман читать онлайн бесплатно без регистрации

Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
    Перейти на страницу:

    – Разве мы имеем что-нибудь против? – шепнула в ответ Ирэн.

    Брадаманта пыталась освободить запястье из хватки Сильвера, но не желала пользоваться Языком в его присутствии, а тот без видимых усилий удерживал ее.

    – Это зависит от того, что мы можем предложить ему, – проговорил Вейл, не отводя глаз от Брадаманты.

    Ирэн уже придумала несколько способов освободить себя, Кая и Брадаманту, но возможности сохранить Вейла, а тем более Сильвера в качества надежного контакта эти способы не предусматривали. Если представители закона начнут преследовать их, это только усложнит дело. А ей нужно было знать, что Сильверу известно о книге, и почему она так нужна ему.

    – Если Сингх не любит эльфов, – заметила она, – тогда он не обязательно поверит лорду Сильверу, назвавшему ее Бельфегорой. И если мы поможем ей сейчас, то сумеем потом выжать из нее больше информации.

    – Но вы же только что назвали ее своей подругой, – пробормотал Вейл.

    – Она не должна была появляться здесь! – сердито прошептала Ирэн. – И я ничего не знала о том, что она и есть та самая преступница.

    Остановившийся перед ними инспектор едва склонил голову перед Сильвером. Это был не поклон. Определенно не поклон. Пожалуй, с некоторой натяжкой, это можно было бы назвать кивком.

    – Добрый вечер, сэр, – произнес он с заметным акцентом, скорее оксфордским, чем пенджаби или любым другим из известных Ирэн индийских диалектов. – Насколько я понимаю, сегодня вечером у вас возникли какие-то мелкие проблемы.

    – По-вашему, это называется мелкими проблемами? – прошипел Сильвер, указывая на мертвых аллигаторов и трупы людей, но не выпуская руки Брадаманты. – Это вы называете мелкими проблемами?

    – Для вас, сэр, – ледяным тоном ответил инспектор Сингх. – Но, разумеется, не для этих несчастных и не для моих людей, которые сейчас занимаются пострадавшими. Я буду весьма благодарен, если вы подробно опишете все, что здесь произошло.

    Сильвер рассказывал о случившемся со всеми мелодраматичными, но в то же время точными подробностями, и Ирэн тихо вздохнула с облегчением. Он не заметил, кто именно поразил аллигаторов электричеством. Брадаманта тоже немного расслабилась.

    – …вот и все, – завершил Сильвер свой рассказ. – Сообщайте мне обо всех подробностях, которые станут вам известны.

    С этими словами он повернулся спиной к инспектору.

    – Дело в том, сэр, – промолвил инспектор Сингх, – что нам известно, кто совершил это нападение.

    Все повернулись к нему.

    – Железное братство. – Инспектор перевернул страницу в блокноте, и демонстративно что-то записал, прежде чем продолжить. – Поэтому, сэр, нас в первую очередь интересует, почему они решили напасть на ваших гостей.

    – Ох, – произнесла Брадаманта, – кажется, я могу ответить на этот вопрос.

    Все посмотрели на нее.

    Она грациозно склонила головку, похлопала ресницами и очень мило вздохнула, отчего ее грудь начала бурно вздыматься.

    – Братству нужна книга, которая, по их мнению, находится здесь. Более того, я полагаю, что нападение было устроено, чтобы отвлечь внимание…

    Глаза Сильвера округлились. С глухим ругательством швырнув Брадаманту в объятия инспектора Сингха, он бросился к двери. Джонсон последовал за ним.

    – Итак, – начал инспектор Сингх, поднимая Брадаманту на ноги. – Боюсь, сударыня, что мне придется попросить вас проследовать со мной в участок. У нас есть к вам несколько вопросов.

    Брадаманта потерла руку, которую едва не сломал Сильвер, – красные отпечатки пальцев еще виднелись на бледной коже.

    – Инспектор, могу ли я сказать наедине несколько слов своей подруге? Окажите мне такую любезность.

    – Разумеется, сударыня, – согласился инспектор Сингх, не отступив даже на полшага.

    Брадаманта схватила здоровую руку Ирэн обеими руками, прежде чем та успела отреагировать. И очень быстро, словами Языка, произнесла: Собственным именем, собственной клятвой, своим словом обязываю себя принести тебе книгу, если я найду ее до возвращения в Библиотеку, и обещаю связаться с тобой завтрашним утром. Если у меня будет возможность, мы посоветуемся с тобой о том, что делать дальше. – Она перешла на английский, но говорила так же тихо: – Но сейчас мне нужно, чтобы ты что-нибудь сделала с этим эльфом.

    Инспектор Сингх напряженно вслушивался и пристально смотрел на них из-под густых темных бровей. Для него слова Брадаманты прозвучали на его родном языке с совершенно правильным произношением. Ирэн попыталась скрыть свое удовольствие при мысли, что Брадаманте придется объяснять еще и это.

    – Ну, конечно, – сказала она по-английски, – встретимся завтра. Пожалуйста, будь осторожной.

    Тем не менее, Брадаманта дала обет на Языке. И не могла нарушить его. Возможно, она способна обойти точный смысл клятвы. Сама Ирэн могла представить несколько способов сделать это. Простейший заключался в том, что «принести книгу» не значит «отдать книгу». Однако благодаря этому обещанию, книга оказывалась гораздо ближе к ней, чем до того. Ну, а если уж совсем начистоту, она была слишком утомлена пережитыми волнениями, чтобы беспокоиться еще и по этому поводу. Пока что сойдет и такая клятва.

    Брадаманта кивнула, повернулась к инспектору Сингху и сказала:

    – Я в вашем распоряжении, сэр.

    – Наверное, и нам тоже стоит откланяться, – предложил Вейл. – Если только вы, мисс Винтер, не хотите продолжить обсуждение недавних событий с лордом Сильвером?

    Ирэн подумала о том, что придется объясняться с Сильвером, и тут же ответила:

    – Великолепная идея. Кай, если только тебе не кажется, что мы чего-то еще не сделали, это самый подходящий момент уйти.

    Кай вытер саблю чистым краем скатерти и положил ее на стол.

    – Я целиком и полностью в вашем распоряжении, – проговорил он. – Куда мы направляемся?

    Тут Ирэн вспомнила, что им некуда идти. Чудесно. Придется теперь искать отель. Разочарование, должно быть, проступило на ее лице, и Вейл шагнул к ней едва ли не с улыбкой.

    – Позвольте предложить вам воспользоваться сегодня моим гостеприимством, мисс Винтер. У меня найдется пара свободных спален. Кроме того, это позволит вашей подруге и инспектору Сингху найти вас завтра утром.

    Инспектор кивнул, и Ирэн на несколько пунктов изменила свое отношение к Вейлу. Они с инспектором явно привыкли работать совместно. Придется иметь это в виду.

    Она попыталась вспомнить, какое место Индия занимала в истории этой реальности. Здесь эта страна была независимым торговым партнером, а не колонией (к сожалению отнюдь не в связи с отсутствием поползновений со стороны Британии), и обе империи до сих пор сохраняли тесные связи, что вполне объясняло акцент Сингха.

    Шагнув к Ирэн, Кай предложил ей руку. Она оперлась на нее, внезапно почувствовав усталость. Их окружала взволнованная толпа… Воздух был пропитан запахом крови. Трупы людей на полу вперемежку с тушами аллигаторов… оторванные конечности, окровавленные тела, искаженные предсмертным ужасом лица.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки