LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Монстролог. Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси

Монстролог. Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси

Книгу Монстролог. Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 05:16, 14-05-2019
Монстролог. Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси
14 май 2019
Автор: Рик Янси Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Монстролог. Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси читать онлайн бесплатно без регистрации

Таинственный монстролог доктор Уортроп и его ученик, сирота Уилл Генри, охотятся на чудовищ, разгадывают тайны, терзающие человечество, и приближаются к ответу на самые важные вопросы. Что же такое настоящий монстр? Кого можно считать чудовищем? И зачем инфернальные создания приходят в наш мир? Кем мы были до встречи с ними? И кем станем после?..
    1 2 3 ... 55
    Перейти на страницу:

    Щеки ее горели, грудь бурно поднималась и опускалась. Она попробовала оттолкнуть меня и пройти; я ей не позволил.

    – Куда ты? – спросил я. – Входить туда теперь полное безумие. Там если не подносом зашибут, так полиция загребет, она уже скоро будет. Тебе что, хочется в тюрьму? Давай лучше покатаемся.

    Я взял ее за локоть, она легко вывернулась. Моя ошибка – надо было держать правой.

    – Зачем ты его ударил?

    – Чтобы защитить твою честь.

    – Чью-чью?

    – Ну, хорошо, свою. Но он должен был уступить. Порядочные люди так не делают.

    Она все же рассмеялась; ее смех звенел, как дождь из монет, льющийся на серебряный поднос – это в ней, по крайней мере, не изменилось.

    Я подталкивал ее к выходу из проулка. Днем мостовую намочил дождь, а ночью подморозило. У нее были голые руки, так что я стянул с себя пиджак и накинул ей на плечи.

    – Ты то скотина, то джентльмен, – сказала она.

    – Я человек, эволюционирующий в микрокосмос.

    Подозвав такси, я дал шоферу адрес и скользнул на сиденье рядом с ней. «Черный пиджак хорош на фиолетовом фоне», – подумалось мне. Ее лицо то пропадало в тени, то вспыхивало, когда мы проезжали мимо фонарей.

    – Это что, похищение? – спросила она громко.

    – Спасение, – напомнил я. – Из когтей посредственности.

    – Снова это слово. – Она нервно разгладила складки своего платья.

    – Слишком красивое для такого ужаса. Долой посредственность! Кто такой Сэмюэль?

    – Хочешь сказать, что ты его не знаешь?

    – Ты же нас не представила.

    – Он помощник доктора Уокера.

    – Сэра Хайрама? Подумать только. Хотя, впрочем, вполне возможно. Подобное с подобным, так, кажется, говорят.

    – По-моему, говорят как раз иначе.

    Я отмахнулся. Жест был заимствован у монстролога, но презрение я в него вложил целиком мое собственное.

    – Клише – орудие посредственности. Я же стремлюсь к оригинальности, мисс Бейтс.

    – Я скажу тебе, когда у тебя получится.


    Монстролог. Ступени, ведущие в бездну

    Я засмеялся и ответил:

    – Я пил шампанское. И не отказался бы от кое-чего еще. – Мы ехали мимо реки. Пахло морской солью и гниющей рыбой – запах, свойственный всем набережным. Холодный ветер играл ее волосами.

    – Ты пристрастился к алкоголю? – спросила она. – И как ты скрываешь это от своего доктора?

    – Сколько я знаю тебя, Лиллиан, столько ты зовешь его моим доктором. Пора бы уже перестать.

    – Почему же?

    – Потому что он не мой доктор.

    – Так он не возражает, что ты пьешь?

    – Это не его дело. Когда я вернусь в отель сегодня вечером, он спросит: «Где ты был, Уилл Генри?». Придав голосу необходимой суровости. А я отвечу: «Исходил всю землю вдоль и поперек, да еще прогулялся под нее и обратно». А может быть, и так: «Не твое дело, ты, старый мешок с трухой». В последнее время он стал таким ворчуном. Но я не хочу говорить о нем сейчас. Ты отрастила волосы. Тебе идет.

    Что-то внутри меня освободилось. Возможно, виной тому был алкоголь, а возможно, и нечто иное, не столь определенное. Свет на ее лице продолжал соперничать с тенью, но в моей душе такой борьбы не было.

    – А ты вырос, – сказала она, касаясь пальцами волос. – Немного. Я тебя даже не сразу узнала.

    – А я тебя сразу, – сказал я. – Как только увидел. Хотя и понятия не имел, что ты снова в Штатах. Давно ты приехала? Почему вернулась? Я думал, ты еще на год останешься.

    Она засмеялась.

    – Ба, какой ты стал разговорчивый! Совсем не похоже на прежнего Уилла Генри. Что за бес в тебя вселился?

    Конечно, она меня дразнила, но я уловил и слабые обертоны страха в ее голосе, легкое дрожание неуверенности, восхитительный трепет от встречи с неизвестным. В этом мы были с ней похожи: нас обоих притягивало отталкивающее, манило ужасающее.

    – Древний зов, – сказал я со смехом. – Исключающий неповиновение!

    Такси резко затормозило. Я заплатил шоферу, дав ему щедрые чаевые, чем выразил презрение к докторским замашкам скупердяя, и помог Лили выйти. На холоде все звуки стали отчетливее, и я ясно слышал шуршание ее накрахмаленной юбки и шелест кружев.

    – Зачем ты привез меня сюда, Уильям? – спросила Лили, глядя на высящееся перед нами здание, с карнизов которого таращились горгульи.

    – Хочу показать тебе кое-что.

    Она бросила на меня тревожный взгляд. Я засмеялся.

    – Не бойся, – сказал я. – Ничего похожего на наш последний визит в Монстрариум.

    – Я тут ни при чем. Это тебе понадобилось доставать ту тварь.

    – Насколько я помню, это ты просила меня определить ее пол, хотя сама отлично знала, что это гермафродит.

    – А насколько я помню, ты решил, что лучше голыми руками взять монгольского червя смерти, чем сознаться в своем невежестве.

    – Короче, я хочу сказать, что сегодня нам не угрожает ровным счетом ничего, кроме, конечно, Адольфа.

    Мы вошли в дом. Взяв меня под руку, она спросила:

    – Адольф? А он что, не уходит домой по вечерам?

    – Иногда он засыпает прямо за своим столом.

    Я распахнул дверь под вывеской «Вход только для членов Общества». Сразу за ней начиналась узкая полутемная лестница. Пахло затхлостью: плесенью с толикой гнили.

    – Про него часто забывают, – шепнул я, делая шаг вперед; лестница была слишком узка для двоих. – А уборщики ниже второго этажа не спускаются – причем не из страха перед образцами; это их Адольф запугал.

    – Меня он тоже запугал, – призналась она. – В прошлый раз он пригрозил проломить мне голову своей тростью.

    – Да нет, Адольф нормальный. Просто слишком долго просидел наедине со своими монстрами. Прошу прощения. Мне не полагается их так называть. Это ненаучно. С «аберрантными биологическими видами».

    Мы дошли до первой площадки. Вонь химикатов, едва маскирующая тошнотворно-сладкий аромат смерти, усилилась; эти два запаха вечно висели в Монстрариуме, как густой туман. Еще один пролет, и мы окажемся в паре шагов от кабинета старого валлийца.

    – Ну, смотри, Уильям Джеймс Генри, если это розыгрыш… – шепнула она мне на ухо.

    – Я не злопамятен, – отвечал я. – Это мне не свойственно.

    – Интересно, что бы сказал на это доктор Джон Кернс.

    Я повернулся к ней. Она отпрянула, пораженная гневным выражением моего лица.

    – Я рассказал тебе об этом по секрету, – сказал я.

    1 2 3 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки