LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дуновение холода - Лорел Гамильтон

Дуновение холода - Лорел Гамильтон

Книгу Дуновение холода - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

359 0 11:53, 07-05-2019
Дуновение холода - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Дуновение холода - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Враги Мередит готовы на все, чтобы любой ценой опорочить ее и устранить от власти — а если получится, то и просто убитьТеперь могущественная знатная дама из враждебного правящего дома обвиняет преданных телохранителей принцессы в безжалостном надругательстве, и если вину их удастся доказать, то их ждет мучительная казнь. А дядя Мередит, умный и безжалостный король Тараннс, плетет искусную сеть лжи, соблазна и магии, которой надеется опутать племянницу.Опасность нарастает.Помощи ждать неоткуда.И Мередит все чаще задает себе вопрос: стоит ли корона Сумеречного двора тех мук и страданий, которые приходится переживать в борьбе за нее?
    1 2 3 ... 71
    Перейти на страницу:

    Стивене встряхнул его за плечи:

    — У Мрака клыки торчат! У Холода вокруг шеи ожерелье из черепов. А она, она… она умирает. Она вся иссохла! Смертная кровь ее испортила!

    — Господин посол… — попытался прервать его Биггс.

    — Нет-нет, вы должны их видеть, как вижу я!

    — Они нисколько не изменились, когда мы вывернули пиджаки, — несколько разочарованно сказала Памела Нельсон.

    — Я же говорила, мы не воздействуем на вас гламором.

    — Ложь! Мне ваша чудовищная сущность видна! — Стивене уткнулся лбом в широкое плечо Биггса, словно не мог вынести нашего вида — наверное, и вправду не мог.

    — Но теперь легче не смотреть в их сторону, — отметил Шелби.

    Кортес кивнул:

    — Мне легче сосредоточиться на деле, но выглядят они точно как раньше.

    — Прекрасными… — выдохнул помощник Шелби. Босс остро на него глянул, и бедолага поспешно извинился, словно сказал бестактность.

    Стивенсе уже поливал слезами дорогущий пиджак Биггса.

    — Его надо увести, — сказал Дойл.

    — Почему? — спросил кто-то из юристов.

    — На часы наложено заклятие, так что мы представляемся ему монстрами. Боюсь, что его разум не выдержит напряжения. Наверное, в присутствии Тараниса действие чар слабее, но короля здесь нет.

    — А вы не можете снять чары? — спросил Ведуччи.

    — Не мы их наложили, — просто ответил Дойл.

    — И вы не можете ему помочь? — это была Памела Нельсон.

    — Чем дальше он будет от нас, тем ему будет легче.

    Стивене попытался зарыться в плечо Биггса с головой.

    Руки посла запутались в складках и швах подкладки.

    — Для него мучительно стоять так близко к нам. — Холод впервые заговорил после церемонии представления. Голос у него хотя и уступал басу Дойла, но внушительность фигуры придавала вес словам.

    — Позовите охрану, — сказал Биггс Фармеру. И Фармер — не какой-нибудь мальчишка на побегушках, а полноправный партнер в фирме — молча пошел к двери. Надо думать, если твой папочка основал фирму, и сам ты в ней — ведущее лицо, то определенным авторитетом пользуешься даже у партнеров.

    Никто не говорил ни слова. Люди стояли в неловких позах, смущенные столь откровенным проявлением нездоровых эмоций. Стивенс и правда в некотором роде обезумел, но нам троим случалось видеть и худшее. Мы видели безумие, которое само по себе было магией. Магией того рода, что убивает под рыдание и смех.

    Вошли охранники; одного я узнала — он встречал нас на входе. И еще привели врача — я припомнила, что на табличке у лифта значились несколько имен с докторскими степенями. Фармер сделал больше, чем его просили, но Биггс был явно счастлив передать всхлипывающего посла в руки медика. Неудивительно, что Фармер стал партнером в фирме. Приказы он выполнял безупречно, но еще и инициативу проявлял к месту.

    Больше никто ничего не произнес, пока посла не увели, тихо прикрыв дверь за его спиной. Биггс поправил галстук и одернул помятый пиджак. Даже для вывернутого пиджак смотрелся ужасно — теперь только химчистка поможет. Биггс собрался было его снять, но глянул на нас и передумал.

    Я перехватила его взгляд, и он смущенно отвел глаза в сторону.

    — Все в порядке, мистер Биггс, ваши опасения понятны.

    — Кажется, мистер Стивенс совершенно не в себе.

    — Я бы посоветовала медикам пригласить дипломированного мага взглянуть на часы, прежде чем их снимать.

    — Но почему?

    — Посол носил их годами. Заклятие могло стать частью его души, его разума. Если их просто снять, можно нанести еще больший вред его здоровью.

    Биггс потянулся к телефону.

    — Почему вы не сказали об этом, пока его не увели? — проявил недовольство Шелби.

    — Я только что об этом подумала.

    — Я подумал раньше, — признался Дойл.

    — А почему не сказали? — удивился Кортес.

    — Забота о здоровье господина посла не входит в мои обязанности.

    — Любой человек обязан помочь другому в такой ситуации, — заявил Шелби и замолчал — видимо, осознав, что сказал.

    Дойл едва заметно искривил губы в улыбке:

    — Я не человек. И считаю господина посла личностью слабой и недостойной. Ее величество королева Андаис несколько раз подавала ноты вашему правительству на поведение мистера Стивенса. Их не стали рассматривать. Но даже она не сумела предусмотреть подобного коварства.

    — Коварства нашего правительства по отношению к вашему? — спросил Ведуччи.

    — Нет. Коварства короля Тараниса по отношению к тому, кто ему доверял. Посол считал эти часы знаком высочайшей признательности, а они были ловушкой, обманом.

    — Вы осуждаете короля? — сказала Памела Нельсон.

    — А вы нет? — спросил Дойл.

    Она готова была кивнуть, но покраснела и отвернулась. Наверное, даже в вывернутом наизнанку пиджаке она не могла не реагировать на Дойла. На него стоило реагировать, но мне все же не нравилось, что ей настолько трудно. У нас проблем хватает и без того, чтобы заставлять краснеть прокуроров.

    — Но что выиграл бы король, настраивая посла против вашего двора? — спросил Кортес.

    — То, что всегда приобретал Благой двор, смешивая имя Неблагих с грязью, — ответила я.

    — Вот мне и интересно, что он приобрел, — заметил Шелби.

    — Страх, — сказала я. — Таранис заставил собственный народ нас бояться.

    — И что из этого? — не понял Шелби.

    — Самая страшная кара при Благом дворе — изгнание, — объяснил Холод. — Но изгнание воспринимается как кара потому, что Таранис и его придворные убедили самих себя, будто, вступая в Неблагой двор, все становятся чудовищами. Не умом, а телом. Они уверяют, что, становясь Неблагим, приобретаешь уродства.

    — Вы говорите, словно на себе испытали, — сказала Памела Нельсон.

    — В давние времена я принадлежал к Золотому двору, — ответил Холод.

    — А почему вас изгнали? — спросил Шелби.

    — Лейтенант Холод не обязан отвечать, — вмешался Биггс. Он оставил попытки вернуть костюму приличный вид и снова превратился в одного из лучших адвокатов Западного Побережья.

    — Его ответ может повлиять на наше суждение о рассматриваемом деле? — задал вопрос Шелби.

    — Нет, — ответил Биггс. — Но поскольку против лейтенанта никаких обвинений не выдвигалось, ваш вопрос лежит за пределами слушания.

    Биггс лгал гладко и спокойно, лгал — как правду говорил. Он понятия не имел, может ли ответ Холода как-то повлиять на рассмотрение дела, как не знал и почему обвиняемые стражи были изгнаны из Благого двора. Впрочем, Гален изгнан не был: он родился и вырос в Неблагом дворе. Нельзя изгнать из страны того, кто никогда в стране не жил. Биггс просто старался тщательно избегать вопросов, которые могли помешать защите его клиентов.

    1 2 3 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки