LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Город Эмбер. Побег - Дюпро Джин

Город Эмбер. Побег - Дюпро Джин

Книгу Город Эмбер. Побег - Дюпро Джин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

482 0 14:06, 07-05-2019
Город Эмбер. Побег - Дюпро Джин
07 май 2019
Автор: Дюпро Джин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2008
0 0

Книга Город Эмбер. Побег - Дюпро Джин читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот увлекательный роман - первая часть фантастической трилогии американской писательницы Джин Дюпро.Действие первой части происходит в таинственном городе Эмбере, над которым никогда не восходит солнце. Тусклые электрические фонари - единственный источник света для горожан. Но фонари все чаще гаснут, и скоро город окончательно погрузится во тьму. Существуют ли где-то во мраке, окружающем Эмбер, другие острова света? Никто не знает ответа на этот вопрос, и только подростки Лина Мэйфлит и Дун Харроу найдут путь к спасению.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 51
    Перейти на страницу:

    Внезапно кто–то забарабанил во входную дверь. Миссис Мердо вытерла руки и пошла спросить, кто там, однако и трех шагов не успела сделать, как раздался еще более громкий стук.

    — Иду, иду! — крикнула миссис Мердо и от крыла дверь.

    За дверью стоял Дун. Его лицо было разгоряченным, он тяжело дышал. Через плечо у него был перекинут какой–то узел. Он смотрел мимо соседки прямо на Лину.

    — Мне надо поговорить с тобой, — сказал он. — Прямо сейчас, только… — Он бросил смущенный взгляд на миссис Мердо.

    Лина выбралась из–за стола.

    — Проходи, — сказала она, распахивая перед ним дверь зелено–голубой комнаты.

    Дун рассказал ей, что случилось.

    — Они придут и за тобой, — говорил он, тяжело дыша. — В любую минуту. Нам надо бежать отсюда. Нам нужно спрятаться от них.

    Лина с трудом понимала, что он говорит. Им угрожает опасность?! У нее ослабели ноги.

    — Спрятаться? — переспросила она. — Но где?

    — Мы можем спрятаться в школе — там сегодня никого не будет. Или в библиотеке. Она почти всегда открыта, даже по праздникам. — Дун нетерпеливо переминался с ноги на ногу. — Надо спешить, идем же. Они развесили объявления по всему городу!

    — Объявления?

    — Просят, чтобы люди сообщили им, если где–нибудь увидят нас!

    Лина совершенно не могла думать: в голове у нее словно жужжал рой насекомых.

    — Долго нам надо будет прятаться? Весь день?

    — Я не знаю. И у нас сейчас нет времени думать об этом. Лина, они могут стоять у твоей двери в эту самую минуту!

    Тревога в его голосе передалась Лине. Они выбежали обратно в гостиную. Лина быстро поцеловала Поппи и крикнула в кухню:

    — До свидания, миссис Мердо! У нас неожиданно появилась срочная работа. Если кто–то будет спрашивать меня, скажите, что я скоро вернусь.

    И прежде чем миссис Мердо успела что–то ответить, они уже мчались вниз по лестнице. Очутившись на улице, они побежали.

    — Куда мы? — крикнула Лина.

    — В школу! — крикнул в ответ Дун.

    Они бежали по Грейстоун–стрит, стараясь по возможности держаться в тени. Когда они пробегали мимо обувной лавки, Лина заметила листок бумаги, белевший в витрине. Она задержалась на секунду, и у нее перехватило дыхание.

    Большими черными буквами на бумаге было написано:

    ДУН ХАРРОУ И ЛИНА МЭЙФЛИТ

    Разыскиваются за распространение порочащих слухов. Где бы вы ни увидели их.

    немедленно сообщите старшему стражу.

    Не верьте тому, что они говорят.

    ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ.


    Она сорвала объявление, скомкала его и бросила в ближайшую урну. В следующем квартале она сорвала с витрин еще два объявления, а Дун — еще одно с фонарного столба. Но объявлений было слишком много, чтобы сорвать их все, а у них было слишком мало времени, чтобы тратить его на это.

    Они побежали быстрее. В праздничный день все старались поспать подольше, и улицы были почти пусты. Тем не менее они на всякий случай побежали окольным путем, оставив в стороне Спарк–сквер, где даже сейчас могли прогуливаться горожане, миновали теплицы и повернули на Дэдлок–стрит. Когда они пересекали Найт–стрит, Лина увидела в двух кварталах впереди троих стражей, быстрым шагом направлявшихся к Грингейт–сквер. Заметили ли их охранники? Лина надеялась, что нет. Их, наверное, окликнули бы, если бы заметили.

    Они добрались до школы и вошли с черного хода. Шаги отдавались эхом в пустом вестибюле. Было странно находиться здесь снова, и странно, что здесь так тихо. Вестибюль со своими восемью дверями показался Лине гораздо меньше, чем когда–то, и выглядел гораздо более потрепанным. Половицы были серые и все в царапинах, а вокруг каждой дверной ручки темнело грязное пятно, составленное из отпечатков сотен детских пальчиков.

    Они вошли в класс мисс Торн и машинально уселись на свои старые места.

    — Не думаю, что они будут искать нас здесь, — сказал Дун. — А если будут, мы спрячемся в шкафу с бумагой.

    Дун опустил свой узел на пол рядом с собой. Какое–то время они сидели молча, стараясь отдышаться. В комнате царил полумрак — свет проникал лишь из–под шторы на окне.

    — Эти объявления… — сказала наконец Лина.

    — Да уж. Каждый их наверняка прочтет.

    — А что они с нами сделают, если поймают?

    — Понятия не имею. Что–нибудь, что помешает нам рассказать о том, что мы знаем. Посадят в арестантскую, наверное?

    Лина потрогала пальцем букву «В», вырезанную на парте. Казалось, с того времени, как она сидела за этим столом, прошла целая вечность.

    — Но мы же не можем прятаться здесь всю жизнь, — сказала она.

    — Не можем, — ответил Дун. — Но мы должны где–то продержаться до начала праздника. А когда все соберутся на Хакен–сквер, мы выйдем вперед и расскажем про лодки и про мэра. Так ведь? Я, честно говоря, еще не придумал, как мы это сделаем. Этим утром у меня не было ни секунды свободной.

    — Но там же всегда полно стражей. Они всегда стоят рядом с мэром, — подумав, сказала Лина. — Они схватят нас, не успеем мы открыть рот.

    Дун сдвинул брови:

    — Ты права. Так что же нам делать? «Тупик, — подумала Лина. — Безвыходная ситуация». Она обвела безучастным взглядом предметы, которые раньше были спутниками ее повседневной жизни, — учительский стол, кипы исписанной бумаги, «Книгу города Эмбера» на специальной полке. Старые слова пронеслись в ее голове: «Эмбер есть единственный остров света в мире тьмы. И нескончаемый мрак простирается во все стороны за пределами града». Теперь она знала, что это неправда. Где–то во мраке был еще какой–то остров света — остров, куда унесет их лодка.

    Дун словно прочитал ее мысли. Он поднял голову и сказал:

    — Нам надо уходить.

    — Уходить? Куда? — спросила Лина, хотя прекрасно знала ответ.

    — Туда, куда уведет нас река, — серьезно ответил Дун. Он указал на узел, валявшийся у его ног. — Я собрал все вещи сегодня утром. Я совершенно готов. И тут хватит на двоих, я уверен.

    Сердце Лины сжалось.

    — Значит, мы уйдем одни? И никому ничего не расскажем?

    — Нет, разумеется, расскажем. — Дун вскочил, подошел к шкафу и вытащил оттуда лист бумаги. — Мы напишем письмо, в котором все объясним. И оставим это письмо кому–нибудь, кому мы можем довериться.

    — Но я не могу просто взять и исчезнуть, — возразила Лина. — Как я оставлю Поппи? Брошу ее, даже не попрощавшись с ней и не зная, куда я отправляюсь и вернусь ли когда–нибудь? А ты? Как ты сможешь уйти, не простившись со своим отцом?

    — Да ведь как только они найдут лодки, весь город последует за нами, — нетерпеливо сказал Дун. — Мы же не прощаемся с ними навсегда. — Он подошел к столу мисс Торн, выдвинул ящик и стал рыться в нем. — Так кому мы можем написать?

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки