LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Машина предсказаний - Терри Гудкайнд

Машина предсказаний - Терри Гудкайнд

Книгу Машина предсказаний - Терри Гудкайнд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

491 0 10:59, 10-05-2019
Машина предсказаний - Терри Гудкайнд
10 май 2019
Автор: Терри Гудкайнд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Машина предсказаний - Терри Гудкайнд читать онлайн бесплатно без регистрации

Цикл Терри Гудкайнда о Ричарде Сайфере - Искателе истины. Одна из величайших фэнтези-саг в истории жанра, которой восхищаются миллионы читателей по всему миру. Вот уже более пятнадцати лет книги автора входят в списки мировых бестселлеров! Новая встреча с Ричардом Сайфером на новом витке истории. Продолжение знаменитого цикла Терри Гудкайнда "Меч Истины". 12 книга цикла! Цикл Терри Гудкайнда лег в основу сериала "Легенда об Искателе", с успехом идущего и в нашей стране! Читайте и смотрите!
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 111
    Перейти на страницу:

    Кэлен задумалась, надолго ли. Ее беспокоило, не появится ли тень внезапно снова в каком-нибудь другом углу комнаты?

    — Как ты думаешь, что же это могло быть?

    Кэлен рядом с ним встала, и ее пальцы пробежали по его мускулистой руке, когда она сделала пару шагов к лампе, чтобы подкрутить фитиль и прибавить света.

    Ричард, все еще пронизываемый магическим гневом, исходящим от меча, который он сжимал в руке, внимательно осматривал каждый закуток комнаты. Наконец лампа осветила все то, что казалось прежде сгустками темноты.

    — Хотел бы я знать, — сказал он, убирая наконец меч в ножны. — Я уже начинаю всматриваться в каждую тень, прислушиваться к каждому звуку, опасаясь, нет ли там чего, и беспокоясь, не плод ли это моего воображения.

    — Напоминает мне время, когда я была маленькой и думала, что под моей кроватью живут чудовища.

    — Тут только одна проблема.

    — Какая? — спросила она.

    — Оно не было плодом воображения. Мы оба чувствовали нечто. Видели нечто. Оно было здесь.

    — Думаешь, это было то самое, что прежде, по нашим ощущениям, наблюдало за нами?

    Ричард уставился на нее.

    — Ты о том, считаю ли я это воображаемое чудовище в нашей комнате тем же самое воображаемым чудовищем, что было в нашей комнате прошлой ночью?

    Несмотря на обеспокоенность, его слова заставили Кэлен улыбнуться.

    — Действительно, звучит глупо, если смотреть с такой точки зрения.

    — Чем бы оно ни было, думаю, это то же самое, что наблюдало за нами тогда.

    — Но прежде, мы его не видели. Почему оно показалось сейчас?

    Он не нашел, что ответить. Смог только печально вздохнуть.

    Кэлен обхватила себя руками и прижалась к нему.

    — Ричард, если мы не знаем, что происходит и кто или что изучает нашу комнату, наблюдая за нами, как мы можем надеяться прекратить все это? И как нам умудриться хоть немного поспать?

    Ричард обнял ее, успокаивая.

    — Не знаю, — признался он с сожалением. — А хотел бы знать.

    У Кэлен были соображения на этот счет. Она снизу вверх посмотрела на Ричарда.

    — Могущество Зедда во дворце слабеет, но Натан — Рал. Его способности здесь усиливаются. Можно устроить так, чтобы он был поблизости или даже с нами в комнате. Тогда посмотрим, ощутит ли он, откуда это существо появляется и где оно скрывается, когда наблюдает за нами. Если Натан сумеет ощутить, где оно, то, пока оно будет подглядывать за нами, он сможет послать людей поймать это нечто.

    — Едва ли из этого что-то получится.

    — Почему?

    — Подозреваю, что оно не здесь. Не во дворце. Ты верно сказала — дворец уменьшает могущество любого, кроме Рала. Думаю, для этой твари, чтобы сделать подобное, необходимо быть где-то в другом месте. Наверное, оно должно распространять что-то… свою силу, или способность к наблюдению, или что там еще… в нашу комнату извне, из-за пределов дворца.

    — То есть воспрепятствовать ему никак нельзя? Ты хочешь сказать, что мы оказываемся перед необходимостью каждую ночь терпеть, что кто-то наблюдает за нами в нашей же спальне?

    Кэлен увидела, как он стиснул челюсти и скрипнул зубами от расстройства.

    — Сад Жизни был устроен в качестве сдерживающего поля, — сказал он наконец, отчасти самому себе. — Интересно, оградит ли оно нас от любопытных глаз?

    Кэлен подхватила эту мысль.

    — Сдерживающие поля были созданы для защиты от магических воздействий, даже самых сильных. Того, кто внутри — от воздействий извне, внешний мир — от того, что в поле, чтобы магия не вырвалась.

    — Так, может быть… — задумчиво произнес он.

    Кэлен обхватила себя руками.

    — Я лучше буду спать на подстилке в траве там, где мы можем остаться одни, чем на большой мягкой кровати там, где кто-то подглядывает за мной.

    — Понимаю, — сказал Ричард. — Возможно, так и следует поступить.

    — Лично я собираюсь поступить так, — сказала Кэлен, надевая нижнее белье.

    Сидя на скамеечке рядом с кроватью, Ричард просунул ноги в штаны.

    — Я тоже. Но вот чего я не могу понять, так это почему кто-то или что-что — или само пророчество — загадывает нам загадки.

    Кэлен выдвинула ящик комода и достала старую походную одежду.

    — Может быть, пророчество пытается помочь тебе?

    Ричард, застегивая штаны, нахмурился.

    — Меня очень беспокоит, — сказал он наконец, нагибаясь и натягивая через голову рубашку, — что пророчества, которые, казалось бы, говорят об одних и тех же событиях, используют различные слова. Одни говорят, что крыша обрушится, другие заявляют, что обрушится небо. Крыша и небо не одно и то же. Хотя у обоих предостережений есть нечто общее: оба сообщают об обрушении. К тому же у крыши и неба есть некоторое сходство.

    — Возможно, они подразумевают одно и то же событие, но словесная формулировка исказилась при переводе, поскольку современный язык не точно передает сказанное. Или, возможно, изначально так и предполагалось: пусть смысл будет расплывчатым.

    Ричард натянул сапоги.

    — Или, возможно, предостережения насчет упавшей крыши и упавшего неба просто метафоры.

    — Метафоры? — спросила Кэлен, натягивая панталоны на длинные ноги.

    — Да, как о королеве, которая берет пешку. Оно явно предрекало, что ты применишь к той женщине свою силу. Называя ее «пешкой», пророчество подсказывало нам, что ее кто-то использовал. Она была чьей-то марионеткой. Думаю, тот, чья рука тайно управляла марионеткой, хотел, чтобы все представители земель, собравшиеся во дворце, увидели это представление.

    — Ты имеешь в виду, что «крыша» — метафора для неба? Или наоборот?

    — Все может быть, — сказал Ричард. — Ведь ночное небо называют звездным куполом, то есть крышей.

    — А как ты думаешь, в пророчестве речь о крыше, или оно утверждает, что действительно обрушится небо?

    — Возможно, оно подразумевает, что вокруг нас собирается рухнуть сама жизнь, весь мир.

    Кэлен это совсем не понравилось.

    От внезапного громкого воющего крика, донесшегося снаружи, из коридора, они замерли.

    Что-то тяжелое ударилось в двустворчатую дверь спальни. Кэлен на мгновение показалось, что сейчас дверь сорвет с петель, но створки оказались достаточно прочными.

    Ричард и Кэлен замерли, уставившись на дверь.

    — Что это могло быть? — прошептала она.

    — Трудно даже представить. — Пальцы Ричарда легли на рукоять меча. — Давай выясним.

    Ричард приоткрыл дверь, чтобы посмотреть, что творится снаружи. Лампы на стенах освещали широкий проход и ближайшее пересечение коридоров. Через узкую щель Кэлен увидела, как со всех сторон выскакивают вооруженные до зубов люди.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки