LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Поцелуй теней - Лорел Гамильтон

Поцелуй теней - Лорел Гамильтон

Книгу Поцелуй теней - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

789 0 00:24, 07-05-2019
Поцелуй теней - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Поцелуй теней - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Она - изгнанница, преданная своими родичами, чудом избежавшая гибели. Одна из представителей всемогущей бессмертной расы тех, кто веками жил бок о бок с нами - неузнанные, неизвестные, способные играючи распоряжаться человеческими судьбами. Встретив ее на улице, мы приняли бы ее за обычную девушку. Но что скрывает маска неприметности?
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 132
    Перейти на страницу:

    Много лет назад я поклялась себе, что никогда не дам ейповода применить свою изобретательность ко мне.

    – На мне и так смертный приговор, Шолто, и я не хочудобавлять к нему пытку.

    – Если я сохраню тебя живой и невредимой, ты рискнешь?

    – Живой и невредимой? Как?

    Он только улыбнулся, поднял руку и крикнул:

    – Такси!

    На пустой улице тут же их появилось три штуки. Шолто всеголишь хотел вызвать такси, но понятия не имел, какое впечатление произведет вЛос-Анджелесе способность вызвать три такси сразу на пустой улице. Он мог быреанимировать трупы, еще не остывшие, – это тоже произвело бы впечатление.Но я живу в этом городе три года, и такси, подъехавшее, когда оно тебе нужно,куда поразительнее ходячего трупа. Их-то я, в конце концов, видела, а вотпослушное такси – это совершенно новый вид.

    Глава 11

    Через час мы с Шолто сидели в двух очень красивых, нонеудобных креслах около белого столика. Комната была элегантна, только слишком,пожалуй, много розового и золотого на мой вкус. На столе стояло вино и поднос сзакусками. Вино было очень сладким, десертным. Оно дополняло лежащий на подносесыр, но конфликтовало с икрой. Правда, я никогда не пробовала ничего такого,что сделало бы икру приемлемой. Сколько бы она ни стоила, а все равно по вкусу– рыбьи яйца.

    Шолто, кажется, нравились икра и вино.

    – Шампанское подошло бы больше, только я его всю жизньне люблю, – сказал он.

    – Мы что-то празднуем? – удивилась я.

    – Надеюсь, заключение союза, – ответил он.

    Я помолчала минуту, приложившись к слишком сладкому вину иглядя на Шолто.

    – Какого рода союз?

    – Между нами двумя.

    – Это я догадалась. Главный вопрос таков, Шолто: зачемтебе союз со мной?

    – Ты – третья в очереди к трону.

    Лицо его стало очень замкнутым, очень осторожным, будто онне хотел позволить мне знать, что он думает.

    – И?.. – спросила я.

    Он заморгал на меня трехцветно-золотыми глазами:

    – Зачем любому сидхе союз с женщиной, стоящей в двухступенях от трона?

    – В обычной ситуации причина была бы разумной, но мы стобой оба знаем: единственная причина, по которой я остаюсь третьей в очередипрестолонаследия, – это клятва, которую мой отец взял с королевы передтем, как умер. Она бы меня от престолонаследия отстранила хотя бы за моюсмертность, если бы не эта клятва. У меня нет положения при Дворе, Шолто. Я –первая в роду принцесса, не имеющая магии.

    Он осторожно поставил бокал на стол:

    – Но ты одна из лучших среди нас в том, что касаетсяличного гламора, – сказал он.

    – Да, правда, да это самый сильный из моих даров.Благодарение богу, я все еще зовусь Ник-Эссус, дочь Эссуса. Этот титул я ношу сдетства и должна с ним расстаться, когда войду в силу. Если только этокогда-нибудь случится. Я могу никогда не войти в силу, Шолто. Это одно можетубрать меня из линии престолонаследия.

    – Если бы не обет, данный королевой твоему отцу, –сказал Шолто.

    – Да.

    – Я знаю, до чего королева тебя ненавидит, Мередит. Стакой же силой, как она презирает меня.

    Я поставила бокал, делая вид, что вино мне нравится.

    – У тебя достаточно магии для придворного титула. Ты несмертный.

    Он посмотрел на меня, и это был долгий, тяжелый, почтисуровый взгляд.

    – Не притворяйся, Мередит. Ты отлично знаешь, почемукоролева не выносит моего вида.

    Я не отвела глаз от этого тяжелого взгляда, но это было...неуютно. Я знала, и весь Двор знал.

    – Скажи, Мередит, скажи вслух.

    – Королева не одобряет твоей смешанной крови.

    Он кивнул почти с облегчением:

    – Да.

    Суровость его взгляда было неприятно видеть, но она хотя быбыла непритворной. Насколько я знаю, все остальное было напускным. А мнехотелось видеть ту правду, что скрывает это красивое лицо.

    – Но не в этом дело, Шолто. Сейчас среди сидхекоролевской крови метисов больше чистокровных.

    – Верно, – сказал он. – Ей не нравитсянаследие моего отца.

    – И дело не в том, что твой отец – ночной летун, Шолто.

    Он нахмурился:

    – Если ты к чему-то ведешь, говори прямо.

    – Если не считать заостренных ушей, то гены сидхепобеждают, с кем бы мы ни спаривались.

    – Гены, – повторил он. – Я забыл, что тыпервая среди нас выпускница современного колледжа.

    Я улыбнулась:

    – Отец надеялся, что я стану доктором.

    – Если ты не можешь лечить прикосновением, то что ты задоктор?

    Он сделал большой глоток вина, будто мы все еще спорили.

    – Надо тебя как-нибудь сводить на экскурсию всовременную больницу.

    – Все, что ты захочешь мне показать, будет принято судовольствием.

    Та эмоция, которая чуть не проглянула в этих словах, быласмыта волной двусмысленности.

    Я сделала вид, что не заметила ее, и продолжала свою линию.Я увидела истинную эмоцию и хотела увидеть больше. Если мне придется ставитьжизнь на кон, то мне надо увидеть Шолто без масок, которые Двор нас приучилносить.

    – До тебя все сидхе выглядели как сидхе, чья бы кровьни примешалась к крови в их жилах. Я думаю, королева видит в тебесвидетельство, что кровь сидхе становится слабее, как и моя смертность тожепоказывает, что кровь редеет.

    Красивое лицо стянуло злостью.

    – Неблагие провозглашают, что все фейри красивы, нонекоторые красивы только на одну ночь. Развлечение, но не больше.

    Я видела, как гнев ползет у него по плечам, по рукам.

    – Моя мать, – выплюнул он последнее слово, –думала провести ночь удовольствия, не заплатив за это своей цены. Этой ценойбыл я.

    Он выдавливал слова по одному; от гнева глаза егозагорелись, и цветные круги пылали как желтое пламя и расплавленное бурлящеезолото.

    Я пробилась сквозь эту безупречную внешность и нащупалабольной нерв.

    – Я бы сказала, что эту цену заплатил ты, а не твоямать. Родив тебя, она вернулась ко Двору, к своей жизни.

    Он глядел на меня, все еще пылая гневом.

    Я говорила с этим гневом осторожно, чтобы он не выплеснулсяна меня, но мне он нравился. Он был настоящим, а не расчетливо выбраннымнастроением ради какой-то цели. Это настроение он не выбирал и не рассчитывал,оно овладело им, и мне это нравилось, очень нравилось. Одна из вещей, которые ялюбила в Роане, – это что эмоции у него лежали так близко к поверхности.Он никогда никаких чувств не изображал. Правда, именно эта черта позволила емууйти в море в новой тюленьей шкуре и даже не сказать "прощай". Укаждого свои недостатки.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки