LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Фальшивый принц - Дженнифер А. Нельсен

Фальшивый принц - Дженнифер А. Нельсен

Книгу Фальшивый принц - Дженнифер А. Нельсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

420 0 13:16, 12-05-2019
Фальшивый принц - Дженнифер А. Нельсен
12 май 2019
Автор: Дженнифер А. Нельсен Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Фальшивый принц - Дженнифер А. Нельсен читать онлайн бесплатно без регистрации

Большую часть своей жизни юный Сейдж провел в сиротских приютах. Бунтарский дух, протест против дисциплины, воровство и мелкое мошенничество у него в крови. Но однажды за Сейджем приходит королевский регент Коннер и насильно увозит мальчика с собой. Вскоре становится ясно, что Коннер задумал невероятную авантюру - найти в приютах Картии сироту, который был бы похож на принца Джерона, пропавшего без вести много лет назад. Юный Сейдж оказывается в числе четырех кандидатов на эту роль. Через две недели Коннер выберет одного из них, а остальных убьет.
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 63
    Перейти на страницу:

    — Вы говорили, что не знаете, где она.

    Я быстро осознал, как глупо попался на лжи. И вместо ответа спросил:

    — Вам еще что-нибудь нужно?

    — Знаете, почему я просила вас проводить меня, Сейдж?

    Я покачал головой и, вероятно, вздохнул немного громче, чем следовало. От того, что я так долго стоял, у меня болела спина, к тому же я был голоден и устал притворяться. Кроме того, я не хотел слышать, что девушка, на которой мне предстоит жениться, если меня объявят принцем Джероном, на самом деле любит старшего брата принца.

    — Я попросила вас, потому что вы сказали мне правду. Если бы я вошла в зал с испачканным лицом и спросила другого слугу, как я выгляжу, он поклонился бы и сказал, что я прекрасна как всегда. Если бы вы были на моем месте, Сейдж, вы знали бы, как мало людей, которым можно доверять. — Она помолчала, ожидая моей реакции. Но я не проронил ни слова, и она продолжила: — Поэтому я доверяю вашему мнению. Передо мной стоит вопрос: ехать ли в Дриллейд, надеясь, что принц Дариус встретит меня там, но в то же время зная, что что-то случилось? Или не ехать, зная, что, если Дариуса больше нет, я больше не нареченная принцесса и мне нет места в Дриллейде?

    На этот раз я взглянул прямо на нее, но, встретившись с ее пронизывающим взглядом, снова опустил глаза.

    — Вам лучше поехать во дворец, ваше высочество. Всегда надо выбирать надежду.

    — Это хороший совет. У меня уже не так сильно болит голова, как прежде, Сейдж. Спасибо вам за это. — Она печально улыбнулась. — Вы завидуете мне из-за того, что я принадлежу королевской семье?

    Я покачал головой. Чем ближе я сам был ко дворцу в Дриллейде, тем больше боялся этого.

    — Многие завидуют. Я рада, что вы цените ваше положение слуги. Вы знаете, я ведь тоже слуга. Может, я лучше одета и у меня самой есть слуги, но я мало что в жизни могу выбирать сама. Мы не такие разные, вы и я.

    Она была ближе к правде, чем могла подумать, но я снова промолчал и уставился в пол.

    — Вы не посмотрите на меня?

    — Нет, миледи. Если я не могу посмотреть на вас как на равную, лучше не стану совсем.

    Она коснулась моей щеки и мягко поцеловала вторую, а потом прошептала:

    — Вспомните эту минуту, Сейдж, когда кто-нибудь в моем положении сделает что-нибудь доброе кому-нибудь в вашем. Потому что в следующий раз, когда мы встретимся, если Дариус мертв, я больше не буду важной персоной.

    Она вошла в свою комнату, и служанки поспешили за ней. Только после того как закрылась дверь, я поднял глаза. Дариус мертв, и скоро мы с ней встретимся на равных. Но я предчувствовал, что для нее эта встреча не будет радостной.

    32

    — Куда ты направляешься? — спросил Мотт, когда я собрался уйти. Он всегда был где-то рядом.

    — В свою комнату. Спина болит.

    — Что подумают люди за ужином, если слуга, который ушел с Амариндой, не вернется?

    — Что они подумают, если у слуги кровь просочится через повязку и закапает Коннеру праздничный стол?

    — Идем, — сказал Мотт со вздохом. — Я провожу тебя в твою комнату.

    — Не обязательно. Я знаю дорогу.

    — Я здесь не для того, чтобы ты не потерялся. Скажи, что ты думаешь о нареченной принцессе.

    — Я думаю, она любит Дариуса.

    — У нее еще много времени, чтобы узнать и полюбить Джерона. Между прочим, так живут все члены королевского рода. Они выполняют свой долг перед страной, и, если повезет, это иногда делает их счастливыми.

    — Я не хочу, чтобы кто-либо исполнял долг для меня, — проворчал я. — Маскарады такого рода не для нее.

    — Коннер готовит тебя к тому, чтобы ты носил маску всю оставшуюся жизнь, — сказал Мотт. — Лучше пусть королева притворяется, что любит тебя, потому что если бы она любила по-настоящему, она любила бы и этот обман.

    Это меня ничуть не утешило.

    Эррол сидел на скамейке у моей двери. Он встал, как только увидел, что мы идем.

    — Вы больны? — спросил он меня.

    — Принеси мне поесть, — простонал я, отстраняя его, чтобы войти в комнату. — И нет, мне не нужна помощь в переодевании.

    По иронии судьбы помощь мне как раз была необходима. За те несколько часов, что я провел стоя, плечи и спина одеревенели, и я чувствовал, что раны могут открыться. Когда Эррол вернулся с подносом еды, я сидел на полу, все еще в камзоле и рубашке.

    Эррол поставил поднос на стол Тобиаса и молча пошел к шкафу, чтобы достать мне одежду для сна. Он стянул с меня рубашку, не причинив мне особенной боли, и, не спрашивая позволения, осмотрел мои повязки.

    — Имоджен занята внизу, — сказал он. — Вы должны позволить мне обработать раны. Они, похоже, горят.

    Я наклонился вперед, это потребовало меньше сил, чем сопротивление. Он намочил полотенце специальной жидкостью и положил мне на спину. Я выгнулся от неизбежной боли, потом расслабился, и постепенно боль отпустила.

    — Все слуги в Фартенвуде знают, что Тобиас вас порезал, — тихо сказал Эррол. — Я удивлюсь, если мастер вскоре не узнает об этом.

    — Слуги ошибаются. Я пытался вылезти в окно.

    — Мы слышим многое, Сейдж. Больше, чем думают.

    — Тогда вы, очевидно, знаете, почему Роден, Тобиас и я находимся здесь. Слуги Коннера согласны с ним, с его планом?

    — Вскоре после того как вы прибыли сюда, Коннер открыл нам тайный замысел и рассказал, как это важно для Картии. Если быть точным, он пригрозил нам, сказав, что ни одно слово не должно просочиться за пределы Фартенвуда. Но ему не стоит беспокоиться, как и вам. Эту тайну мы унесем с собой в могилу. Если вас выберут принцем, я буду обращаться с вами так, словно вы настоящий член королевской семьи.

    Он закончил перевязку. Надел на меня ночную сорочку и даже завязал ее спереди, что я мог сделать и сам.

    Когда он встал, чтобы уйти, я сказал:

    — Спасибо, что помог мне сегодня, Эррол. Спасибо, что каждый вечер помогаешь. Я знаю, со мной сложно.

    — Я приму это в качестве извинения, сэр. Ваш ужин на столе. Спокойной ночи.


    Я был уже в постели, когда вернулись Роден и Тобиас. Тобиас вошел тише, чем обычно, и с безразличным видом лег на кровать. Роден подошел ко мне и сказал:

    — Коннер был в ярости оттого, что ты не вернулся в столовую. Я слышал, как он велел Мотту привести тебя прямо сейчас.

    Я застонал.

    — Как он может сделать из нас королей, если обращается с нами, как с рабами?

    Эррол вошел в комнату и принялся рыться в моем шкафу.

    — Простите, Сейдж, но это правда. Коннер хочет видеть вас. Мотт ждет за дверью, чтобы отвести вас к нему.

    Сморщившись, я вылез из кровати. Эррол подал мне одежду, но я покачал головой.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки