LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Темный дар - Кэт Фоллз

Темный дар - Кэт Фоллз

Книгу Темный дар - Кэт Фоллз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

291 0 14:02, 07-05-2019
Темный дар - Кэт Фоллз
07 май 2019
Автор: Кэт Фоллз Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Темный дар - Кэт Фоллз читать онлайн бесплатно без регистрации

Они живут в глубине океана, и живущие на поверхности называют их "обитатели тьмы".Мир изменился. Грандиозный потоп, в результате которого на планете остались лишь малые островки суши, разделил человечество на две неравные части. Тай рожден под водой, а все рожденные под водой обретают сверхъестественные способности - темный дар, так это называется у людей. У пятнадцатилетнего Тая этот дар пробудился рано - он свободно общается с дельфинами и китами и прекрасно чувствует себя в океанской стихии. Жители подводного мира не слишком избалованы судьбой, каждый день для них - суровое испытание. Ведь им приходится бороться за жизнь не только с морскими тварями, есть более опасные существа - люди, что хозяйничают на суше.Права на экранизацию "Обитателей тьмы" еще до выхода книги в свет приобрел Роберт Земекис, великий мастер мирового кино, давший зрителям такие шедевры, как "Назад в будущее", "Форрест Гамп", "Кто подставил кролика Роджера" и другие знаменитые фильмы.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 60
    Перейти на страницу:

    — На такой скорости к тому времени, когда они подтащат «Слики» к днищу и вскроют люк, они успеют уйти на милю вперед. Шейд не будет знать, где нас потом искать.

    — Но тут могут быть акулы!

    — Ты предпочитаешь, чтобы тебя похитили бандиты?

    Я бросил Джемме шлем.

    — Альтернатива — быть съеденной заживо? Не так просто выбрать.

    — А теперь кто язвит?

    Джемма взглянула на меня так, словно я был виноват в том, что нас поймали в сеть. Меня так и подмывало сказать ей, что так получилось, в общем-то, из-за нее — это ей хотелось во что бы то ни стало попасть в салун.

    — Мы поплывем к ферме Пиви.

    — Я не выйду из этой субмарины.

    — Нам нужно добраться до ближайшей фермы!

    — Я не умею плавать.

    Я был сражен наповал.

    — Ты явилась на Придонную территорию, не умея плавать?

    — Ничего тут нет такого.

    — Ладно, послушай, — сказал я, стараясь хоть немного подбодрить ее. — Тебе не придется плыть. Мы будем просто падать. Падать же ты умеешь?

    — Акуле все равно, падаешь ты или…

    — Если поблизости появятся акулы, у меня есть электрошокер. Я пущу его в ход, обещаю. Уходить надо немедленно.

    Джемма упрямилась.

    — Ни за что. На такой глубине акулу не разглядишь до тех пор, пока она тебе башку не откусит.

    — Если какой-нибудь хищник будет к нам приближаться, я узнаю об этом вовремя.

    — Как?

    Отступать было некуда. Я должен был сказать, должен был ей довериться.

    — У меня есть темный дар, — сказал я, не глядя на Джемму, и занялся своим шлемом.

    «У меня есть темный дар». Неужели я только что произнес это вслух?

    — Ты же говорил, что ничего подобного не существует, — возмущенно проговорила Джемма.

    — Я соврал. Потому что я не всегда «такой хороший». Надевай шлем.

    ГЛАВА 18

    Джемма замерла от изумления. Может быть, она мне просто не поверила — я не понял. Я взял у нее из рук шлем и надел ей на голову.

    — Я способен видеть с помощью звука, — объяснил я, пристегивая шлем к гидрокостюму. — Это называется «биосонар».

    — Так это ты — Акай!

    — Да, — признался я. — Этим именем меня назвали врачи. Оно означает «рожденный в море». Ну что, теперь ты готова?

    Я нажал на рычаг под подлокотником своего кресла. Спинка откинулась назад.

    — Далеко он работает, твой биосонар?

    Я нажал на рычаг под подлокотником кресла Джеммы. Спинка запрокинулась назад, Джемма вместе с ней.

    — На милю, не меньше.

    Я добрался до нижнего люка и спустил ноги в отверстие. К счастью, сеть не обхватила «Слики» целиком, часть днища была свободна.

    — Я ухвачусь за край люка снизу. Вдыхай ликвиген и иди за мной — как можно быстрее.

    — Подожди!

    Я не знал, что ей нужно. То ли она хотела еще порасспрашивать меня насчет моего темного дара, то ли все-таки еще боялась спрыгнуть за борт субмарины, но я не стал медлить. Я наполнил легкие ликвигеном и, протиснувшись через резиновое кольцо, ухватился за край люка. «Призрак» развил большую скорость, и меня сразу же прижало к днищу «Слики». К счастью, в отверстии люка уже появились ноги Джеммы. Как только она выскользнула из люка, я обхватил ее за талию и отпустил руку, которой держался за край резинового кольца.

    Джемма развернулась ко мне лицом и обняла меня за пояс так крепко, что наши шлемы стукнулись друг о дружку. Сквозь лицевую пластину ее шлема я увидел, что она крепко зажмурилась.

    Высоко над нами проплыл «Призрак» и утащил под собой мини-субмарину. Отлично. Нашего бегства не заметили.

    «С нами все будет в порядке, — сказал я себе мысленно, — и со "Слики" тоже».

    Мне хотелось надеяться на то, что бандиты, обнаружив, что субмарина пуста, просто перережут трос, на котором подвешена сеть.

    «А потом я ее разыщу», — решил я.

    Джемма открыла глаза, когда мы успели основательно погрузиться. Вода стала темной, нас окружили стаи макрели, мягко поблескивающей в тусклом свете солнца, которое едва проникало на эту глубину. Мимо быстро промелькнула рыба-парусник, сверкнули молниями голубые полоски у нее на боку. Стая макрели метнулась в сторону. Джемма обнимала меня все крепче. Я встретился с ней взглядом, ожидая увидеть страх в ее глазах, но, к моему удивлению, она улыбалась, явно любуясь красотой подводной жизни.

    Она включила фонари на шлеме. Я последовал ее примеру, но этот свет прояснял что-то только на расстоянии около двадцати футов. Я издал серию щелчков, чтобы посмотреть, что под нами. Эти щелчки, которые рождались у меня в глубине гортани, имели слишком высокую частоту, и Джемма не могла их услышать. За годы я усовершенствовал свой биосонар и нашел звуки, которые возвращались обратно быстрее других. Их было легче интерпретировать. Почти сразу мое сознание создало из отзвука, который я уловил, образы — примерно в таком же виде, в каком океанское дно показывал экран гидролокатора подводной лодки. Пики и равнины в трехмерном изображении.

    Пользуясь языком жестов, я показал Джемме, на какую кнопку нужно нажать, чтобы из ботинок выдвинулись ласты. Джемма поняла меня с трудом, и я мысленно добавил еще один пункт в перечень различий жизни наверху и под водой. Здесь мы обучались языку жестов раньше, чем начинали разговаривать. Но с другой стороны, нам очень рано приходилось начинать общаться, притом что наши легкие были заполнены ликвигеном. Я нажал на значок наручного монитора Джеммы. Ласты выдвинулись, но даже после этого она не сразу сообразила, что нужно шевелить ногами, чтобы держать равновесие.

    Компьютеры, вмонтированные в наши гидрокостюмы, автоматически настроили шлемы на восприятие цвета в ультрафиолетовом диапазоне, и все вокруг предстало нам в резких, подробных деталях. Мы опустились на дно внутри густого облака розовых медуз. Их было не меньше тысячи, и каждая из них — не крупнее моего кулака. Я принялся осторожно разгонять медуз, чтобы образовался проход.

    К нам устремилась сифонофора, похожая на шестиметровую рыбацкую сеть, увешанную серебряными колокольчиками. Джемма испугалась и прижалась ко мне. Догадавшись, что она раньше ни разу не видела это животное, я взял ее за руку и подвел ближе к сифонофоре, после чего легонько прикоснулся к удивительному созданию. Сифонофора свернулась и тут же снова растянулась. Я не боялся, зная, что плотная металлизированная перчатка убережет меня от стрекательных щупальцев. Быстрым движением я оторвал частичку сифонофоры. Это было не отдельное животное, а сотни организмов, соединившихся между собой. Я подбросил мерцающую оторванную частицу на ладони и подтолкнул к Джемме. От изумления и восторга она вытаращила глаза. Потом немного нерешительно взяла в руки светящийся комочек, и ее озарило мягким желтым сиянием.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки