LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дуновение холода - Лорел Гамильтон

Дуновение холода - Лорел Гамильтон

Книгу Дуновение холода - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

359 0 11:53, 07-05-2019
Дуновение холода - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Дуновение холода - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Враги Мередит готовы на все, чтобы любой ценой опорочить ее и устранить от власти — а если получится, то и просто убитьТеперь могущественная знатная дама из враждебного правящего дома обвиняет преданных телохранителей принцессы в безжалостном надругательстве, и если вину их удастся доказать, то их ждет мучительная казнь. А дядя Мередит, умный и безжалостный король Тараннс, плетет искусную сеть лжи, соблазна и магии, которой надеется опутать племянницу.Опасность нарастает.Помощи ждать неоткуда.И Мередит все чаще задает себе вопрос: стоит ли корона Сумеречного двора тех мук и страданий, которые приходится переживать в борьбе за нее?
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
    Перейти на страницу:

    — Теперь, когда я уверена, что ты не сговаривалась с Хью или другими Благими, я соглашусь, что они задумали тебя обмануть. Скорее всего ты для них станешь подставной фигурой — отвлекать возможных убийц. А может, как ты предположила, они всего лишь тянут время, выставляя тебя напоказ, пока кто-то за сценой собирает силы. Второй вариант больше похож на правду, но сама новость настолько неожиданна, что у меня не хватило времени как следует над ней поразмыслить.

    Понимать надо было так: она была настолько убеждена в моем предательстве, что от злости даже думать толком не могла. Но эту мысль я оставила при себе. Мне удалось сделать достаточно непроницаемое лицо, чтобы я рискнула снова посмотреть на королеву. Или я надеялась, что удалось. Как узнать, что твое лицо не выражает ничего предосудительного?

    — Если Таранис знает содержание полученного Келом пророчества, то, значит, кто-то из приближенных Кела шпионит на короля, — Андаис постучала себе по подбородку кровавым ногтем. — Но кто же?

    В зеркале что-то зазвенело, словно забряцали мечи. Я глянула на часы.

    — Мы ждем зова от Курага, Царя Гоблинов, — сказала я.

    — И твое зеркало ждет, пока ты ему ответишь?

    Я кивнула.

    Никогда такого не видела. Кто накладывал чары на зеркало?

    — Я, — ответил Рис с легкой улыбкой, но глаза у него рставались серьезными.

    — Тебе надо и мое зеркало зачаровать.

    — С радостью, моя королева, — нейтрально-любезным тоном сказал он.

    Снова звякнули мечи.

    — Пожалуй, прямо сегодня. Вернись ко двору.

    — Со всем уважением, тетя Андаис, но Рис сегодня должен быть в моей постели, если мы улучим момент посреди переговоров и внештатных ситуаций.

    — Тебе не хотелось бы видеть его белую плоть у меня на кровати, окровавленной, как плоть Кристалла?

    На такой вопрос правильного ответа нет.

    — Не знаю, какого ответа ты от меня ждешь, тетя Андаис.

    — Меня вполне устроит правдивый.

    Я вздохнула. Дойл сжал мне руку, а Рис напрягся. И тут взорвался Гален.

    — А зачем?! Нас чуть не убил Таранис! Таранис спятил, на него накинулись его собственные придворные, куда-то уволокли и теперь намерены свергнуть с трона, а ты изводишь Мерри допросом о нас!

    Он даже к зеркалу шагнул, так на нее орал.

    — Дойл чуть не умер! И Мерри могла бы погибнуть, и ты никогда не дождалась бы продолжателя династии, не было б у тебя наследников — ни на одном троне, ни на другом! Благие вот-вот затеют бучу, которая наверняка отразится на нашем дворе, а ты все играешь в дурацкие садистские игры! Нам королева нужна, а не палач. Нам помощь нужна! Видит Богиня, до чего нужна.

    Нам бы на него броситься и заткнуть ему рот — но мы оторопели так, что застыли столбами. Повисла тяжелая тишина, нарушаемая только учащенным дыханием Галена.

    Андаис смотрела на него так, словно впервые видела. И взгляд ее хоть и не был довольным, но и злости в нем не было.

    — И какой помощи ты от меня хочешь, Зеленый рыцарь?

    — Выяснить, почему Хью предложил Мерри трон. Настоящую причину.

    — А он как объяснил?

    — Он говорил о лебедях в золотых ошейниках, о том, что Ку Ши не дала королю избить служанку. Благие уверены, что винить — или благодарить — за возвращение магии надо Мерри.

    — А это так? — спросила Андаис, и в голосе снова прорезалась жестокая нотка.

    — Ты же знаешь, что да, — сказал Гален без вызова, будто констатируя общеизвестный факт.

    — Возможно. — Андаис повернулась ко мне. — Я попытаюсь выяснить, был ли Хью честен в своем предложении, или коварен, как мы подозреваем. Ты, Мередит, должно быть, околдовываешь мужчин, хоть я и не пойму как. С Кристаллом ты даже не спала, а он тебе до странности предан. Я все равно его сломаю и приведу к покорности, а потом возьмусь за следующего из тех, кто променял меня на тебя. За сидхе, который предпочел последовать в ссылку за тобой, чем остаться со мной в волшебной стране.

    Последнюю фразу она сказала чуть ли не задумчиво, словно и правда не могла понять, как такое возможно. А правда была в том, что не из волшебной страны они бежали, а от ее садистских ласк. Но такую правду я лучше оставлю при себе.

    — Если предложение Благих сделано без подвоха, Мередит, тебе стоит о нем подумать.

    По спине пробежал холодок страха.

    — Не понимаю, тетя Андаис.

    — С каждым новым мужчиной, который предпочитает мне тебя, я тебя ненавижу немного больше. Боюсь, вскоре моя ненависть перевесит мое желание возвести тебя на мой трон. На золотом троне Благого двора ты будешь в безопасности от моего гнева.

    Я облизала вдруг пересохшие губы.

    — Я не стремлюсь вызывать твой гнев, моя королева. Я ничего не делаю нарочно.

    — Именно это меня и злит, Мередит. Я знаю, что ты это делаешь не нарочно. Ты просто такая, какая есть, и при этом как-то умудряешься переманить к себе моих придворных и моих любовников. Их покоряет твоя Благая магия.

    — Я владею руками плоти и крови, тетя, это не магия Благих.

    — О да, и пророк Кела сказал, что принц погибнет, когда некто от плоти и крови воссядет на престол Неблагих. Кел думал, что подразумевается твоя смертность, но ошибся. — Она посмотрела мне в глаза, и во взгляде у нее была не жестокость, а что-то еще, только непонятно, что. — Кел по ночам кричит твое имя, Мередит.

    — Он бы меня убил, если б смог.

    Она покачала головой.

    — Он себя убедил, что вы зачали бы ребенка, если б он лег с тобой, и тогда он стал бы королем, а ты королевой.

    Во рту у меня не могло пересохнуть еще больше, зато сердце забилось чаще.

    — Не думаю, что это возможно, тетя Андаис.

    — Возможно, невозможно — какого черта, Мередит! Обычный трах. Хватило бы простой механики.

    Я снова попыталась объяснить, хотя Дойл с Рисом сжимали мне руки до боли. Даже Эйб прижался к моей спине и зарылся в волосы лицом, пытаясь успокоить.

    — Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета.

    — Не надо так пугаться, Мередит. Я знаю, что от Кела ты не забеременеешь, но он себя в этом убедил. Так что мне стоило тебя предупредить. Он больше не жаждет твоей смерти, зато убьет любого твоего мужика, если дотянется.

    — А он… — Я попыталась подыскать слова. — Он свободен?..

    — Он не в тюрьме, но за ним все время следят. Я не хочу, чтобы мои собственные стражи убили моего единственного сына, защищая мою же наследницу. — Она покачала головой. — Иди, ответь царю гоблинов. Я постараюсь узнать, насколько искренним был Хью в своем предложении.

    С этими словами она направилась обратно к кровати.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки