LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Лилия для Шмеля - Алиса Ганова

Лилия для Шмеля - Алиса Ганова

Книгу Лилия для Шмеля - Алиса Ганова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 380 0 10:01, 19-02-2020
Лилия для Шмеля - Алиса Ганова
19 февраль 2020
Автор: Алиса Ганова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+23 23

Книга Лилия для Шмеля - Алиса Ганова читать онлайн бесплатно без регистрации

Что ждет меня в другом мире? Принц? Ага, как же! Неудачницы попадают только в неприятности. Но получив шанс изменить жизнь, я не сдамся — сбегу из новой семьи, найду работу, о которой прежде и подумать не могла, и обязательно стану счастливой!
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 99
    Перейти на страницу:

    Герцог молчал, изводя меня тяжелым, пронзительным взглядом, в котором смешалось слишком много чувств, но враждебность и недоверие почувствовал бы даже толстокожий носорог.

    — Вы же намеренно привязываете к себе Вейре? — спросил он, впервые показав истинные чувства.

    — С какой целью? — вспылила я. — Деньги?! От вас мне ничего не нужно! Лично вы тоже. Простите, Ваша Светлость, но я считаю, что мужчина должен быть чуть красивее лесного духа и не страшнее ночного.

    Бровь хладнокровного герцога взметнулась вверх.

    — Я не придаю мужской красоте главного значения. Вы, несомненно, хороши собой, однако я не из тех, кто выбирает мужчин по внешности, — закончила я на выдохе. Главное, высказывая умные мысли — предательски не покраснеть, а то ведь засмеет!

    — Позвольте полюбопытствовать, у вас большой опыт? — красивые губы гостя растянулись в насмешке.

    — Не язвите. Иногда достаточно уметь видеть внутренний мир человека, чтобы понять, что под красивым хвостом рай-птицы скрывается обычная куриная… задница! — плевать на этикет. Да, я перегнула палку, но как же меня этот красавчик достал! Хотя, кажется, я тоже сижу у него в печенках — вон как смотрит.

    — Даже не осмелюсь спросить, откуда такие познания, — насмешка с его лица ушла. Не привык он к подобному безразличию, задет.

    — Вон! — указала на дверь.

    — Вы не справедливы!

    — Можно подумать, будто вы не ошибаетесь!

    За дверью послышался шорох, и мы оба повернулась на звук.

    — Тетушка, входите! — громко произнес герцог. — В вашем почтенном возрасте опасно стоять, прикорнув к замочной щели.

    Раздался скрип, приоткрылась дверь, и появилось смущенное лицо Ильноры.

    — Я проходила мимо и обронила платок… Потом подумала, что беседу лучше вести за чаем. Вы не против? — и невинно-нахально смотрит на нас.

    За столом, как истинные аристократы, мы с гостем вели светскую беседу, полную яда и презрения, но не забывали приговаривать: «будьте любезны и не поймите превратно, сво… милорд эдакий».

    — Корфина, вы знаете, я бы тоже с удовольствием послушала вашу историю, — Ильнора терпеливо разводила нас по углам, не давая разругаться вдрызг. Кажется, она впервые увидела меня дерзкой, несомненно, поражена, но терпит. Конечно же, ради Вейре.

    — Вы любите истории про крыс? — спросила ее.

    — Ой, нет! — отмахнулась она и невозмутимо заметила: — Но вы ведь можете поменяете крыс на милых собачек?

    — Нильс всех крыс утопит, — хмуро пояснила, и герцог не преминул случаем съязвить:

    — Вам, тетушка, больше подойдет истории о гадком утенке.

    — Могу рассказать историю про самовлюбленного мальчика, обожавшего любоваться собой в зеркале, — вернула гадость, и герцог поперхнулся чаем. Жаль, мерзавец быстро откашлялся и принялся спорить:

    — Миледи, ваши обвинения несправедливы.

    — Но вы же ими сыпете без зазрения совести! — я тоже не собиралась отступать, и тогда вклинилась графиня:

    — У весеннего чая изумительный вкус! Кстати, Корфина, а что вы расскажете Вейре в следующий раз?

    Только я открыла рот, чтобы ответить, как герцог съязвил:

    — Только не говорите, что про красивого мальчика с зеркалом? — и смотрит так дерзко.

    — Сейчас я, красивый мальчик, скажу все, что думаю, — с улыбкой анаконды пропела Ильнора. Я не удержалась и улыбнулась ей.

    — Да пусть миледи рассказывает что угодно, лишь бы Вейре не снились кошмары, — попенял гость.

    — Он храбрый мальчик. Тем более я рассказываю добрые истории…

    — Где-то я это уже слышал! — поддел противный герцог.

    Я шумно выдохнула. Какой же он… придурок, честное слово!

    — Я рассказываю истории, которые знаю. Если они вам не по душе, рассказывайте сами.

    Зеленые глаза герцога заблестели от бешенства, однако он молчал, сжимая губы, пока не выпалил неохотно:

    — Хорошо, рассказывайте!

    — Спасибо за одолжение, — съязвила я.

    — Я щедро заплачу.

    — Думаете, покажете кошель, и сказки из меня польются рекой? — я склонила голову и посмотрела на него совершенно серьезно.

    — Всему есть цена.

    — С Вейре у меня был душевный порыв, а вы его загубили на корню.

    — Я просто не понимаю, почему Вейре нравятся девчоночьи сказки, — с досадой признался Веспверк. — Да, вы хорошая рассказчица, но… почему крысы, гадкие утята?

    — Вы судите по своему вкусу, а Вейре не вы, — нехотя пояснила. Это ведь и дураку понятно, но только не заносчивому гостю, который шумно выдохнул:

    — Знаю.

    Далее чаепитие проходило гораздо сдержаннее. Графиня болтала, создавая иллюзию светской беседы, мы с гостем молчали, однако уходя, он вновь предложил хорошо заплатить мне, если я буду уделять время Вейре.

    — Думаете, я рассказывала ему сказки из-за корысти? — рассердилась я. Ну как он не поймет, что если бы мне Вейре не нравился, я бы и слова ласкового ему не сказала. — Не надо мне ничего. Просто перестаньте мешать.

    Словесная перепалка не прошла бесследно для всех, в том числе Ильноры и герцога, покидавшего особняк в расстроенных чувствах. Я тоже была выжата, как лимон.

    — Приезжайте вечером, рассказывайте хоть о гусеницах… — в сердца бросил герцог, и я подпрыгнула:

    — О! Точно! — вспомнив мультик про муравьишку, катавшегося на гусенице и жуках.

    Герцог запнулся на полуслове, тяжело выдохнул и просто кивнул.

    «Я лучше промолчу — иначе, кто знает, чего еще взбредет в ее дурную голову», — читалось в его хмуром взгляде.

    — Я приеду завтра, — предупредила.

    — Вейре отказывается есть — ждет вас.

    Так и хотелось кинуть: «Сами в этом виноваты!» — но сдержалась. Как сдержался и герцог.

    Поклонившись на прощение, он покинул особняк.

    * * *

    — Вы не будете против, если я возьму с собой Жужа? — спросила у графини, собираясь ехать к Веспверкам. — Вейре немного отвлечется.

    — Прежде он не любил Жужа. Или вы снова сотворили чудо?

    — Вейре сам по себе чудо, как и Жуж, поэтому они нашли общий язык, — я немного польстила, зато Ильнора довольно заулыбалась.

    — Возьмите. Но привезите его в целости и сохранности.

    — Благодарю!

    У меня был коварный план: подкупить Жужа печеньем и вкусняшками, накормить голодного ребенка, заодно провести психологическую терапию с помощью тисканья пса. Но на всякий случай брошюру, облегчающую понимание, я прихватила. Странное дело: книжица с правилами этикета волшебным образом приучала к нормальному общению и пса.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки