LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Бронебойщик - Алекс Орлов

Бронебойщик - Алекс Орлов

Книгу Бронебойщик - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

651 0 14:41, 07-05-2019
Бронебойщик - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Бронебойщик - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном - завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 98
    Перейти на страницу:

    — У меня уже есть два. Правда, они похуже были, но я их восстановил, и теперь они в порядке. Да я и привык к ним.

    — Ну, тогда спасибо, — улыбнулся Ферлин, забирая коробку и поднимаясь. — Так какого размера эта минатуритовая железка, ты сказал?

    — Во! — по-рыбацки показал Джек, насколько хватило рук.

    — А как ты определил, что это минатурит?

    — Сейчас…

    Джек достал из кармана куртки скрученную стружку и, положив на ладонь, поднес к глазам Ферлина.

    — Ага, — произнес тот, замечая на свежем металле игру радуги. — Но это еще не все. Пойдем в гараж…

    И они пошли в гараж, где Ферлин захватил из стоявшего у стены мешка щепотку какого-то розоватого порошка, высыпал его на наковальню, затем взял у Джека стружку и, отломив от нее крохотный виток, осторожно поместил поверх порошка.

    — И что теперь? — спросил Джек.

    — Одень вот это, — сказал Ферлин, подавая ему защитные очки, а сам надел другую пару. Затем взял увесистый молоток и ударил по заготовленному заряду.

    В месте удара сверкнула голубоватая вспышка, а грохнуло так, что у Джека заложило уши.

    — Охо-хо-хо! — восторженно воскликнул Ферлин, снимая очки. — Ну как тебе это шоу?

    — Что это было, Ферлин?

    — Это называется — бласт-смесь, дипровит и минатуритовая стружка. Правда, дипровит у нас не чистый, а с селитрой, но все сработало как надо. Поздравляю, парень, твоя стружка минатуритовая. А что касается остального куска, это нужно смотреть, когда мы его сюда притащим. Ты хочешь сделать это срочно?

    — Но сопрут же, Ферлин! Сопрут! — заголосил Джек, умоляюще прижимая руки к груди.

    — Ну хорошо, сейчас я чего-нибудь перекушу и тогда…

    — Ферлин, в других ямках я прикопал несколько крупных узлов в смазке! Она, конечно, окаменела, но…

    — Едем! — тотчас воскликнул Ферлин и сорвал с гвоздя свою куртку. — Едем немедленно, а то их может кто-нибудь упереть! Ты старика Друмпеля там не видел?

    — Видел, но я его уже отвадил! Он убежал!

    — Ничего не убежал, он всегда возвращается! — воскликнул Ферлин, карабкаясь на свой израненный грузовик. — Чего стоишь? Открывай ворота!

    — Бегу! — крикнул Джек и помчался к воротам, а спустя минуту они уже катили в сторону свалки.

    35

    Несмотря на опасения Джека, который не находил себе места и в нетерпении подпрыгивал на скамейке кабины, возле ямы они никого не заметили и не обнаружили следов ее «взлома».

    Все было так, как он оставлял, «секретные» комья глины оказались непотревоженными.

    Джек тотчас спустился в шурф и принялся расчищать место для зацепления, а Ферлин постоял пару минут, глядя на его работу, затем размотал небольшой трос с двумя крюками и стал крепить один конец к раме грузовика.

    Потом еще раз заглянул в яму и увидел крепежную втулку, от которой в глиняную стену уходила массивная деталь. Это было похоже на лопатку огромного компрессора, Ферлин видел такие в вентиляционных шахтах подземных бункеров. Правда, там они были не минатуритовые, но, с другой стороны, стратегически важным минатурит стал не так давно, а раньше из него даже кастрюли делали.

    — Ну что, Джек, ты хочешь выдолбить эту штуку целиком?

    — Ну конечно, Ферлин, я не могу себе позволить потерять ни одного кусочка!

    — Это может быть сварная деталь, приятель. Часть минатурит, часть что-то еще. Или иметь минатуритовое покрытие, его часто применяли для защиты от коррозии.

    — В любом случае эту штуку нужно вытащить… — бубнил из ямы Джек, продолжая орудовать лопатой.

    — Давай вытащим, только сделать это можно проще.

    — Как? — спросил Джек, останавливаясь и глядя снизу вверх на Ферлина.

    — Вот, продевай петельку во втулку, снизу прихвати ее крюком, а потом я грузовиком дерну…

    — Но тогда здесь все завалится.

    — Если что-то отломится, тогда ты продолжишь копать, если же она выйдет целиком, на том и закончим.

    — Но там могут быть и другие такие штуки! — не сдавался Джек.

    — Правильно, могут. Но это для тебя будет следующим этапом, а пока нужно вытащить то, что найдено. Держи трос.

    Джек закрепил трос и выбрался из ямы. Ферлин подергал за него и, убедившись, что закреплен он надежно, занял место в кабине.

    — Отойди от троса! — предупредил он, прежде чем включить подачу.

    — Я отошел.

    — Нет, ты стоишь слишком близко, если он сорвется, может покалечить!

    Джек отошел дальше, и Ферлин включил подачу. Вначале мотор только жалобно завыл, не в силах сдвинуть заякоренный грузовик, но Ферлин дал ему полную мощность картриджа, и грузовик выворотил трофей Джека из глиняной стенки.

    — Стой! — крикнул Джек. Ферлин отключил ток, соскочил на землю и вернулся к яме.

    — Ну точно, лопатка, — сказал он, останавливаясь на краю.

    — И не сломалась! — заметил Джек, счастливо улыбаясь.

    — Да, чисто вышла. Ну что, лезь и подталкивай снизу, а я буду подтягивать за трос.

    — Ага! Я сейчас.

    Джек спустился в развороченную яму, и вдвоем они вытянули трофей наверх. Затем компаньоны немного передохнули, Ферлин снял трос, и они не без труда забросили лопатку в кузов.

    Здесь Ферлин снова обследовал трофей Джека, выискивая следы сварки или отслоения покрытия, но деталь были литая, о чем свидетельствовали швы, оставшиеся от двухсторонней литейной формы.

    — Ну что? — спросил Джек, с трудом сдерживая нетерпение.

    — Следов сварки нет. Но осталась еще одна главная проверка…

    — Какая?

    — У меня есть аппарат высокочастотного контроля.

    — И чего? — спросил Джек. Он понятия не имел, что это за аппарат.

    — А того, что мы просветим эту железку насквозь и точно определим, есть ли внутри какие-то швы или слои другого металла.

    — Или их нет…

    — Да, или их нет.

    — Ну хорошо, поехали делать твою главную проверку! — с готовностью согласился Джек и побежал в кабину.

    — Минуточку, мистер! — крикнул ему Ферлин. — А где же сладкое для меня? Ты обещал мне узлы в окаменевшей смазке! Где они?

    — А, точно! — Джек вернулся со смущенной улыбкой. — Пойдем, это там и вон там…

    И он показал лопатой нужные направления.

    — Эй, а вон опять шпион топает, — заметил Ферлин, когда они шли к законсервированному шурфу.

    — Он до нас не дойдет — убежит, — сказал Джек.

    — Ты его плохо знаешь.

    — Следи за мной, компаньон!

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки