LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Танцующий в огне - Виктор Келлехер

Танцующий в огне - Виктор Келлехер

Книгу Танцующий в огне - Виктор Келлехер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

307 0 21:53, 10-05-2019
Танцующий в огне - Виктор Келлехер
10 май 2019
Автор: Виктор Келлехер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2003
0 0

Книга Танцующий в огне - Виктор Келлехер читать онлайн бесплатно без регистрации

Айвен и Джози - молодые люди из XXI века - попадают в древний мир неандертальцев. Их путешествие полно страхов и неожиданных открытий, а когда, наконец, приходит помощь, возвращение в цивилизованный мир уже не кажется столь желанным.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 59
    Перейти на страницу:

    Айвен пожал плечами. Ему очень хотелось вернуться назад.

    – Мы должны… нарисовать леопарда, прежде чем… охотиться на него? – с надеждой спросил он у Харно.

    Старый охотник покачал головой:

    – Мы не можем управлять душой леопарда. Он такой же охотник, как и мы, только гораздо более сильный и быстрый. И более хитрый. Поэтому нам надо приготовиться к битве. Нам надо сделать щиты, чтобы укрыться от его зубов и когтей, и припасти огонь.

    С этими словами он повел их к обрыву, где они устроили стоянку среди нагромождения валунов. Пока Арик разжигал костер, Орну отправился на поиски мелкой дичи, а Харно и Леппо начали сдирать большие полосы коры с деревьев, чтобы соорудить из них щиты.

    К закату щиты были готовы, по одному на каждого охотника. Они были изогнутой формы, в полчеловеческого роста и состояли из каркаса из гибких прутьев, к которым лианами были привязаны полосы коры.

    – Для леопарда это будет посложнее, чем любой бизон, – заявил Леппо, поднимая щит над головой.

    – А мое копье острее, чем рога, – добавил Орну из темноты.

    Через мгновение он вышел на свет, с гордостью швырнув тушку молодого дикобраза на ближайший камень.

    – Хорошая работа, – одобрительно кивнул Харно. – Если уж нам предстоит столкнуться со старым врагом, надо подкрепиться.

    Дикобраза освежевали за пару минут, и вскоре их маленькая крепость на вершине холма наполнилась запахом жареного мяса. К тому времени уже совсем стемнело. Луны не было, но звезды светили так ярко, и их было так много, что казалось, они сливаются в ледяные гроздья.

    Айвену, который сидел чуть поодаль от остальных, казалось, что к нему приблизился сам Млечный Путь, что стоит только встать и протянуть руку, и он сможет достать звезду-бриллиант из глубин космоса и зажать в ладони этот кусочек бело-голубого света. Засмотревшись на красоту ночного, ничем не испорченного неба, Айвен забыл о своей усталости, о грязной изорванной одежде. Правда, где-то в глубине души он понимал, что это не может продолжаться долго. Да и не должно. Завтра все опасности и страхи снова вернутся. Но зато и ближе будет тот день, когда корабль вернется, чтобы забрать его отсюда навсегда, подальше от страхов и невежества, от неудобств и всего того, что порой вызывало у него ненависть. И все же, несмотря ни на что, он был благодарен судьбе: ведь ему довелось пожить здесь, в этом древнем мире. Это совсем не то же самое, что читать о нем в книгах: он сам лично побывал здесь, стал его частью. Теперь он точно знал, что значит жить с пещерными людьми.

    Его уединение нарушила Джози, принесшая два куска жареного мяса.

    – У тебя такой вид, как будто ты не здесь, а в какой-то сказке с феями, – сказала она, отдавая ему его долю. – Вот, держи, это должно вернуть тебя на землю.

    Айвен взял мясо и, слегка смутившись, показал ей на звезды.

    – Я думал о том, как это красиво, только и всего.

    – И как обманчиво и безразлично, как и все здесь, – напомнила она ему, только на этот раз ее слова прозвучали не так горько, как будто и ее очаровало величие ночи.

    Потом они молча ели, отрывая мясо зубами. Когда они закончили, Айвен сказал:

    – А знаешь, я ведь был вегетарианцем там… там…

    – В реальном мире, – подсказала Джози.

    – Нет, ну этот тоже нереальным не назовешь. – Айвен с опаской посмотрел через плечо в темноту. – Я хотел сказать, там, в будущем. Тогда я думал, что жестоко убивать животных ради пищи.

    – Может, так и было… то есть будет, – поправила она сама себя.

    Айвен кивнул.

    – Да, но только не здесь. В таком месте это кажется естественным.

    – И необходимым, – тихо добавила Джози. Он задумался на некоторое время.

    – А как насчет убийства леопардов? – наконец спросил он. – Это тоже необходимо? Не забывай, б наше время они почти исчезнут.

    – Сейчас это наше время, – ответила она жестким тоном.

    – Да, но ты поняла, что я имел в виду.

    Джози пожала плечами, изображая безразличие.

    – Я думаю, естественно убивать кого бы то ни было, если ты соперничаешь с ним или он охотится на тебя. Тут либо убиваешь ты, либо тебя.

    Айвен задумался над ее словами, и красота звездного неба стала вдруг не такой манящей.

    – Насчет завтрашнего, – неуверенно начал он. – Как ты думаешь, кто-нибудь погибнет, если мы встретим леопарда? Кто-то из… из нас, может быть.

    – Возможно. Лично мне наплевать. По крайней мере, это тоже способ выбраться из этой проклятой дыры.

    Айвен внимательно посмотрел на нее. В неверном свете костра выражение ее лица, казалось, постоянно менялось от безразличия до полного отчаяния.

    – Ты это серьезно? – спросил Айвен. – Насчет того, что тебе все равно, умрешь ли ты?

    – Почему бы нет? Разве ты еще не заметил, что это место – далеко не рай? Посмотри, какие мы грязные и вонючие! – Она с отвращением стала разглядывать свои почерневшие ногти.

    – Так, значит, ты не боишься умереть?

    Она рассмеялась, стараясь перевести разговор на другую тему.

    – Мы зашли слишком далеко. Кажется, пора поговорить о погоде.

    – Нет, мне надо знать, – настаивал Айвен. – Тебя не пугает мысль о завтрашней охоте?

    Джози вдруг резко стала серьезной.

    – А тебя, видимо, путает, да?

    – Немного.

    – Я бы сказала, сильно пугает.

    – Хорошо, сильно, – признал он. – Я еще помню ту ночь, когда нас преследовал леопард, и мы провели всю ночь на дереве.

    – На этот раз все будет по-другому, – заверила она его. – Мы будем вооружены. Ты, во всяком случае. И теперь нас шестеро. Мне кажется, это леопарду надо бояться.

    – Так ты не боишься?

    Она хотела было снова уйти от ответа, но потом передумала.

    – С одной стороны, боюсь, – признала она. – Но с другой – меня это будоражит.

    – Как?

    Джози махнула рукой на звезды.

    – Может быть, так же, как тебя волнует это небо. Или песни Льены. Я наблюдала за тобой, когда она распевала эти дурацкие истории, или заклинания, или как их там… И в твоих глазах было такое выражение, будто вся твоя жизнь зависит от того, дослушаешь ли ты ее до конца. Вот то же самое чувствую и я, думая об охоте. Пока она в разгаре, ничто другое не имеет значения.

    – Для меня это совсем по-другому, – признался Айвен. – Я просто леденею.

    Джози переползла поближе к костру. Ее спутанные волосы заслонили лицо.

    – Мир состоит из разных людей, и все они нужны. Так, по крайней мере, говорят.

    – Нет, только не в этом мире, – поправил он ее. – Здесь, если ты мужчина, но не можешь охотиться, ты никто. Лучше бы тебя и не было.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки