LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Договор с демоном - Сара Риз Бреннан

Договор с демоном - Сара Риз Бреннан

Книгу Договор с демоном - Сара Риз Бреннан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 00:09, 09-05-2019
Договор с демоном - Сара Риз Бреннан
09 май 2019
Автор: Сара Риз Бреннан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Договор с демоном - Сара Риз Бреннан читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир колдунов, которые вызывают демонов и приносят им в жертву невинных людей ради обладания магической силой. Ярмарка Гоблинов, которая помогает пострадавшим от колдовства. Думаете, это фантазия автора? А может реальная история?Невероятной силы ливни, затопляющие города, неожиданные похолодания, достигающие рекордных температур, штормовые ветры, горящие леса.Думаете это проделки природы? Нет! Эти катаклизмы вызваны смертельными схватками демонов и колдунов. Чтобы обладать силой, которая вызывает небывалые природные явления, колдунам и демонам нужны обычные люди. Вы и не заметите, как придут за вами. Будьте осторожны и бдительны, если встретите человека с черными глазами!
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 95
    Перейти на страницу:

    — Стой! — крикнул Джеральд.

    Ник не остановился, но развернулся и стал кружить перед колдуном, как выжидающий хищник — хищник, готовый порвать врагу глотку.

    — Простите за вторжение, — продолжил колдун. Его тон стал менее настойчивым, вкрадчивым. Он спрятал руки в карманы и дружелюбно, неспешно моргнул — взгляд Ника на него определенно не подействовал.

    Больше всего Мэй злилась, когда Джеральд строил из себя джентльмена, — потому что сама почти обманывалась этой игрой.

    — Ничего страшного, — буркнул Ник. — Располагайся, чувствуй себя как дома. Только боюсь, не смогу оказать должного гостеприимства — коктейлей у меня нет, зато есть сильное желание проткнуть тебе печень. Зачем пришел?

    Улыбка колдуна даже не поблекла.

    — Хочу вернуть кольцо Обсидианового Круга.

    Ник поднял брови.

    — Это? — Он поднес руку к лицу, тронул кольцо губами и улыбнулся. — Я решил оставить его себе.

    — Можешь не торопиться с возвратом, — великодушно ответил Джеральд. — Я пришел к Алану.

    За окном через все небо пронеслась вспышка — не то яркий луч солнца, не то разряд молнии. Он отразился на кухонном кране и ударил в потолок — струя чистого света, которая стала материальной, словно воплотившаяся в металле мечта: у Ника в руках очутился длинный кинжал, который он тут же приставил Джеральду к горлу.

    — Вижу, до тебя не доходит, — прорычал Ник. — Я ищу повод, чтобы тебя убить. Так что оставь брата в покое!

    Джеральд шагнул вперед, навстречу острию ножа. Мэй не видела лица Ника, но поняла, что даже он удивился этому ходу, так как попятился в ответ.

    — Я и не собирался его трогать, — заверил Джеральд. Напряжение у Ника в плечах чуть заметно ослабло. Он отошел еще на шаг, тогда как Джеральд снова ступил вперед.

    Кинжал исчез, как исчезает свет — медленно угас, не оставив ничего, кроме тени. В этой тени Джеральд протянул руки и уперся в грудь Нику. Его футболка под ладонями колдуна заискрилась, словно попала в пространство между землей и оголенным кабелем.

    Силой магии Ника отбросило на рабочий стол. Джеральд все еще касался его поверх дымящейся футболки.

    — А вот тебя побить я не против, — произнес колдун, склоняясь над ним.

    Когда Мэй узнала в незваном госте Джеральда, она так не испугалась. То ли дело — сейчас. Больше всего ее ужаснуло, что, пока она тихо тряслась в панике и гадала, сойдет ли чайник за оружие, Ник даже не выказал страха — так и лежал неподвижно с разметавшимися волосами, словно его сбило с ног порывом ураганного ветра.

    — Вот не думал, что ты так умеешь, — произнес он ровным тоном, как будто констатировал малоинтересный факт. Его глаза были темны и неподвижны, как озера ночью. Он ни на секунду не встревожился. Даже когда по рукам Джеральда поползли огненные нити, обвиваясь вокруг запястий, обволакивая пальцы. Более того: до Мэй вдруг дошло, что Ник улыбается.

    Она проследила за его спокойным взглядом и поняла почему: за спиной у Джеральда стоял Алан с раскрасневшимся от жары или бега лицом и его пистолет целил колдуну в затылок.

    — Посмотрим, заговорен ли ты от пуль, — произнес он и выстрелил. Треск пальбы грянул в тихой кухне оглушительным грохотом. Джеральд вздрогнул, и только. Мэй уже приходилось такое видеть — как пули отскакивали от волчицы, которая потом превратилась в колдунью, а вот Алан, наверное, видел раз сто.

    — Похоже, что так, — сказал он. — Плохо!

    — После того, как ты перестрелял наших на нашей же территории, я всегда ставлю полную защиту, — известил его Джеральд не оборачиваясь. — Ну, Алан, что теперь будешь делать?

    — Импровизировать, — ответил он и нажал на запястный чехол. Между пальцами у него сверкнул длинный, зловещего вида стилет. Джеральд развернулся отразить удар. С помощью магии он поймал нож и удержал на месте.

    Ник поднялся со стола, на ходу вытаскивая меч.

    — Ну, теперь-то хоть можно убить? — взревел он.

    — Нет! — выкрикнул Алан.

    Он выбросил нож из другого чехла и одним движением приставил к животу Джеральда. На миг противники замерли — магия против клинка, — глядя друг другу в глаза.

    — Я пришел поговорить, — прошипел Джеральд. — Просто поговорить.

    — Да ну? Наверное, поэтому ты пытался прожечь Нику сердце?

    — Он первый напал, — отозвался Джеральд.

    — Если б я напал, ты бы здесь не хныкал, — прорычал Ник. — А валялся мертвый.

    — И потом, — продолжил Джеральд, глядя на Алана и словно не замечая Ника, — это ведь даже не его тело. Не его сердце. Мы оба знаем.

    — Он — мой брат, — очень тихо сказал Алан.

    Огонь у колдуна в руках слегка заискрился, начал меркнуть, как будто до этого говорил, а теперь охрип. Мэй, насупившись, пристально следила за ним.

    — Я спрячу оружие, если ты пообещаешь то же самое, — сказал Джеральд.

    Алан размеренно кивнул и, пока в ладонях колдуна гасло магическое пламя, убрал нож — закатал рукав и привычным, отработанным жестом спрятал стилет в пружинные ножны, не сводя глаз с противника.

    — Ник, меч в ножны, — бросил Алан через плечо. Тот мешкал. Его клинок сверкал серебряной дугой.

    Джеральд бросил взгляд на лицо Ника, по-особенному бледное в полумраке кухни, отчего-то вздрогнул и отвернулся.

    — Сейчас же, — добавил Алан.

    Ник спрятал меч, а потом спокойно ушел к дальней стене и привалился к ней, сложив на груди руки и буравя колдуна глазами.

    — Смотри-ка, команды выполняет, — заметил Джеральд. — Хотя немудрено: для другого они непригодны. Все, что они умеют — это слушаться людей и предавать их, пресмыкаться, а затем нападать, словно змеи. Боль и власть — только это от них и получаешь, больше ничего. В конце концов, он против тебя восстанет. Не думал об этом? Или власть так заманчива, что ты готов наплевать на последствия? Выпустил вероломную, кровожадную тварь на свободу, и будь что будет?

    В воздухе что-то промелькнуло. Вслед за тем послышался глухой удар и Джеральд рухнул на пол — навзничь, головой на посудомоечный агрегат. Сначала Мэй решила, что это дело рук демона: движение было молниеносным и яростным, как зверь, сорвавшийся с цепи.

    Однако Ник по-прежнему подпирал дальнюю стену, зато Алан стоял над поверженным колдуном, побелев от негодования.

    — Закрой рот, — процедил он. — И не смей так говорить о моем брате!

    Джеральд осторожно тронул губу тыльной стороной ладони — обычный в таких случаях жест, проверить, сильно ли разбито. Однако когда он отнял руку, от раны не осталось следа, а брызги крови смотрелись неуместно на здоровой коже. Даже кровь казалась какой-то бутафорской — словно все было только игрой.

    — Задел за живое, а? — усмехнулся с пола колдун.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки