LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Книгу Часовые Запада - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 00:32, 07-05-2019
Часовые Запада - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Часовые Запада - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал `Маллореон` принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера `фэнтези`. Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. `Часовые Запада` - первая часть сериала `Маллореон`.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 118
    Перейти на страницу:

    Она взглянула на него, подняв бровь.

    - Мне не дают покоя разные мысли, - сказал он. Затемпосмотрел ей прямо в глаза. - Между Гарионом и Сенедрой все выяснилось?

    - Думаю, да.

    - Нам нужно знать наверняка. Я не хочу, чтобы здесь опятьвсе полетело в тартарары. Мне скоро придется вернуться в Долину, но если тыполагаешь, что нужно остаться и присмотреть за этой парочкой, то я задержусь. -Голос его был серьезным, даже решительным.

    Эрранд опять подумал, что в Бельгарате словно живут дваразных человека. Когда не было никаких важных занятий, он погружался в полурасслабленноесостояние, проводя время за дружескими попойками, хулиганскими проделками имелким воровством. Когда же возникала серьезная проблема, он забывал про пустыеразвлечения и всю свою неиссякаемую энергию бросал на решение этой проблемы.

    Польгара ссадила Эрранда с коленей и поглядела на отца.

    - Значит, дело серьезное?

    - Не знаю, Пол, - сказал он, - а когда происходит то, о чемя не знаю, то мне это не нравится. Если ты закончила с тем, ради чего сюдаприехала, тогда давай собираться домой. Как только удастся поднять Бэрака наноги, он отвезет нас в Камаар. Там мы сможем найти лошадей. Мне нужнопоговорить с Бельдином - выяснить, известно ли ему что-нибудь про всю этуисторию с Зандрамас.

    - Мы соберемся и поедем, как только ты скажешь, отец, -ответила Польгара.

    Чуть позже Эрранд отправился на конюшню, чтобы попрощатьсясо своим резвым жеребцом. Он был немного опечален тем, что так рано уезжает. Онбыл искренне привязан к Гариону и Сенедре. Молодого ривского короля Эррандсчитал братом, а Сенедру любил как родную сестру. Но больше всего, конечно, онбудет скучать по коню.

    Мальчик стоял посреди двора, а рядом под ярким утреннимсолнцем скакал длинноногий жеребец. Боковым зрением он увидел, что к немуприближаются Дарник и Гарион.

    - Доброе утро, Эрранд, - сказал ривский король. - Я смотрю,вы с конем очень хорошо проводите время.

    - Мы друзья, - сказал Эрранд. - Нам нравится быть вместе.

    Гарион печально поглядел на гнедого. Конь подошел к нему иуткнулся мордой в одежду, Гарион почесал его навостренные уши и провел рукой поблестящему гладкому лбу. Потом он вздохнул.

    - Ты хочешь, чтобы он принадлежал только тебе? - спросил онЭрранда.

    - Наши друзья не могут нам принадлежать, Гарион.

    - Ты прав, - согласился Гарион. - Но ты хочешь, чтобы онотправился с тобой в Долину?

    - Но он тебя тоже любит.

    - Я всегда смогу приехать к вам в гости, - ответил ривскийкороль. - Да к тому же ему здесь негде побегать, а я всегда так занят, что немогу уделить ему достаточно времени. Ему лучше быть с тобой, как по-твоему?

    Эрранд размышлял, стараясь думать только о благополучиисвоего друга, а не о своих личных привязанностях. Он поглядел на Гариона ипонял, чего тому стоит такое щедрое предложение. Когда он наконец ответил,голос его был тих и серьезен.

    - Думаю, ты прав, Гарион. В Долине ему действительно будетлучше. Там ему не придется стоять на привязи.

    - Его надо будет объездить, - сказал Гарион. - На него ещеникто никогда не садился.

    - Мы этим займемся, - заверил его Эрранд.

    - Тогда он поедет с тобой, - решил Гарион.

    - Спасибо, - просто ответил Эрранд.

    - Пожалуйста.

    "Молодец!" - Гарион так отчетливо услышал голос,как будто он звучал у него в голове.

    "Что?"

    "Ты молодец, Гарион. Я хочу, чтобы этот мальчик и этотконь были вместе. Им вдвоем многое предстоит сделать".

    После этого голос умолк.

    Глава 6

    - Для начала лучше всего положить ему на спину тунику иликуртку, - объяснял Хеттар. Высокий алгариец, неизменно одетый в черную кожу,стоял вместе с Эррандом на пастбище к западу от дома Польгары. - Главное, чтобыу этой вещи был твой запах. Нужно приучить его к твоему запаху. Надо, чтобы онпонял: если у него на спине есть что-то, пахнущее тобой, то все в порядке.

    - Но разве он еще не привык к моему запаху? - спросилЭрранд.

    - Это немного другое, - возразил Хеттар. - Объездка лошадей- не игрушки. Коня нужно приучать постепенно. Его нельзя пугать. Еслииспугаешь, то он тебя сбросит.

    - Мы друзья. - попытался объяснить Эрранд. - Он знает, что яне могу причинить ему боли, так почему ему может вздуматься причинить мне боль?

    Хеттар покачал головой.

    - Делай так, как я объяснил, Эрранд, - терпеливо сказал он.- Поверь Мне, я знаю, о чем говорю.

    - Ну, если ты так хочешь, - ответил Эрранд, - но я думаю,что это пустая трата времени.

    - Поверь мне.

    Эрранд послушно положил на лошадиную спину одну из своихстарых туник, а конь с любопытством глядел на него, недоумевая, очевидно, чтоже он делает. Они уже потратили добрую половину утра, следуя осторожнымнаставлениям горбоносого алгарийца о том, как нужно объезжать коня. Если бы онисразу взялись за дело, то Эрранд уже мог бы скакать на коне по простиравшемусяперед ними пространству, по холмам и долинам.

    - Может, хватит? - не выдержал наконец Эрранд. - Теперьможно мне на него сесть?

    Хеттар вздохнул.

    - Как видно, придется тебе учиться старинным способом, -сказал он. - Ну что ж, давай залезай на него, если хочешь. Только будь готов ктому, что он тебя сбросит. Так что постарайся выбрать местечко помягче, когдабудешь падать.

    - Он этого не сделает, - уверенно ответил Эрранд. Он положилруку на шею гнедого и повел его к белевшему среди травы валуну.

    - Может, ты все-таки наденешь на него сбрую? - спросилХеттар. - Так хоть будет за что уцепиться.

    - Нет, не надо, - ответил Эрранд. - Боюсь, что сбруя ему непонравится.

    - Как хочешь, - сказал Хеттар. - Только не сломай себечто-нибудь, когда будешь падать.

    - Нет, я не упаду.

    - Слушай, тебе не кажется, что ты слишком рискуешь?

    Эрранд рассмеялся и взобрался на валун.

    - Ну, - сказал он, - поехали. - Он перекинул ногу черезспину коня.

    Жеребец дернулся.

    - Все хорошо, - тихо успокоил его Эрранд.

    Конь повернулся и удивленно поглядел на него своими большимивлажными глазами.

    - Держись хорошенько за гриву, - предупредил Хеттар, на лицеего было написано недоумение, да и голос звучал не совсем уверенно.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки