LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Книгу Часовые Запада - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 00:32, 07-05-2019
Часовые Запада - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Часовые Запада - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал `Маллореон` принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера `фэнтези`. Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. `Часовые Запада` - первая часть сериала `Маллореон`.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 118
    Перейти на страницу:

    - Да, да, я знаю. - Она повернулась к Эрранду, которыйвнимательно изучал изящную статуэтку из дутого стекла, изображавшую маленькуютрясогузку, сидящую на распускающейся веточке. - Не трогай ее, пожалуйста,Эрранд, - предупредила она. - Она очень хрупкая и очень дорогая. Итак, - сноваобратилась она к Бренду, - надеюсь, что все глупости и недоразумения позади.По-моему, в Ривском королевстве снова воцарился мир.

    - Я очень на это надеюсь, - произнес Бренд с усталойулыбкой. - Мне так хочется, чтобы в королевской детской появился жилец.

    - На это потребуется еще какое-то время.

    - Это приобретает все большую важность, Польгара, - серьезносказал он. - Мы все немного волнуемся из-за того, что у престола нетнаследника. Не только я один. И Анхег, и Родар, и Хо-Хэг мне об этом писали.Вся Алория затаив дыхание ждет, когда у Сенедры появятся дети.

    - Но ей всего лишь девятнадцать лет, Бренд.

    - У большинства алориек к этому возрасту уже по два ребенка.

    - Сенедра не алорийка. Она даже не чистокровная толнедрийка.Она происходит из дриад, а у дриад есть свои особенности в том, что касаетсянаступления зрелости.

    - Алорийцам все это будет нелегко объяснить, - ответил Бренд.- У Ривского трона должен быть наследник. Королевская династия должнапродолжаться.

    - Дай им немного времени, Бренд, - миролюбиво произнеслаПольгара. - Они еще успеют. Главное, что они снова спят в одной спальне.

    День или два спустя, когда солнечные блики скользили поводной глади Моря Ветров и легкий ветерок нагонял белую пену на гребни зелёныхволн, в Ривскую гавань, осторожно лавируя между двух скалистых мысов, с двухсторон обнимавших ее, вошел огромный черекский военный корабль. Фигура капитанатоже была отнюдь не щуплой. У штурвала стоял Бэрак, граф Трелхеймский, егорыжая борода развевалась по ветру, а взгляд глубоко посаженных глаз былнапряжен и сосредоточен, поскольку он вел корабль через коварные водоворотывдоль одного из мысов к каменному причалу. Не успели его матросы отдатьшвартовы, как Бэрак уже спешил по длинной гранитной лестнице наверх к цитадели.

    Бельгарат и Эрранд стояли на парапете у стен крепости ивидели, как прибыл корабль Бэрака. Поэтому, когда великан приблизился к тяжелымворотам, они уже вышли ему навстречу.

    - Что ты здесь делаешь, Бельгарат? - спросил его Бэрак. - Ядумал, ты в Долине.

    Бельгарат пожал плечами.

    - Да вот, приехали погостить.

    Бэрак поглядел на Эрранда.

    - Здравствуй, малыш, - сказал он. - А Польгара и Дарник тожездесь?

    - Да, - ответил Эрранд. - Они все в Тронном зале смотрят наБельгариона.

    - А что он делает?

    - Его величество вершит судьбы государства, - коротко сказалБельгарат. - Мы видели, как ты вошел в гавань.

    - Не правда ли, впечатляющее зрелище? - гордо спросил Бэрак.

    - Твой корабль передвигается, как беременный кит, Бэрак, -бросил ему Бельгарат. - Ты, видимо, еще не понял, что самое большое - это необязательно самое хорошее.

    Лицо Бэрака приняло выражение оскорбленной невинности.

    - Я же не высмеиваю то, что находится в твоей собственности,Бельгарат.

    - В моей собственности ничего не находится, Бэрак. Чтопривело тебя в Риву?

    - Меня послал Анхег. Гарион еще долго будет занят?

    - Сейчас выясним.

    Король Ривский завершил официальные утренние приемы и,сопровождаемый Сенедрой, Польгарой и Дарником, шел по темному глухому коридору,соединявшему Тронный зал с королевскими покоями.

    - Бэрак! - воскликнул Гарион и поспешил навстречу своемустарому другу, увидев его у дверей своей комнаты.

    Бэрак неловко покосился на него и отвесил церемонный поклон.

    - Что все это значит? - спросил его ошеломленный Гарион.

    - Ты еще не успел снять корону, Гарион, - напомнила емуПольгара, - и королевскую мантию. Ты в них очень торжественно выглядишь.

    - Ах да, - смущенно сказал Гарион, - я и забыл. Давайтевойдем. - Он отворил дверь и провел их в расположенную за ней комнату.

    С широкой улыбкой Бэрак заключил Польгару в крепкие медвежьиобъятия.

    - Бэрак, - задыхаясь, произнесла она, - с тобой будетгораздо приятнее близко общаться, если не будешь забывать мыть бороду всякийраз после того, как поешь копченой рыбы.

    - Я съел только одну штучку, - попытался оправдаться он.

    - Этого достаточно.

    Обернувшись, он положил свои тяжелые руки на плечи Сенедре игромко чмокнул ее в щеку.

    Маленькая королева, рассмеявшись, вовремя успела подхватитькорону, чтобы та не соскользнула с ее головы.

    - Ты права, Польгара, - сказала она, - душок действительноне из приятных.

    - Гарион, - жалобно произнес Бэрак, - я умираю, пить хочу.

    - А что, все бочонки с элем на твоем корабле пересохли? -спросила его Польгара.

    - На борту "Морской птицы" не пьют, - ответилБэрак.

    - Как?!

    - Я хочу, чтобы мои матросы были трезвыми.

    - Поразительно, - прошептала она.

    - Это дело принципа, - торжественно провозгласил Бэрак.

    - Да, трезвые мозги им действительно нужны, - согласилсяБельгарат. - Иначе на этой посудине далеко не уплывешь.

    Бэрак бросил на него обиженный взгляд.

    Гарион послал за элем, с явным облегчением снял корону имантию и пригласил всех присесть.

    После того как Бэрак более или менее утолил жажду, лицо егоприняло серьезное выражение. Он взглянул на Гариона.

    - Анхег послал меня предупредить тебя, что мы опять началиполучать известия о Медвежьем культе.

    - Я думал, что с ним было покончено при Тул-Марду, - сказалДарник.

    - Перебили приверженцев Гродега, - возразил ему Бэрак. - Ксожалению, Гродег - это еще не весь культ.

    - Я тебя не совсем понимаю, - сказал Дарник.

    - Все это довольно запутанно. Видишь ли, Медвежий культсуществовал всегда. Это неотъемлемая часть религиозной жизни в наиболееотдаленных местах Черека, Драснии и Алгарии. Но время от времени кто-нибудь,чьи амбиции перевешивают здравый смысл, вроде Гродега, берет все в свои руки ипытается установить культ в городах. Но все дело в том, что в городах Медвежийкульт не действует.

    Дарник нахмурил брови, стараясь уловить суть этихнеожиданных вестей.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки