LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Балдежный критерий - Уильям Тенн

Балдежный критерий - Уильям Тенн

Книгу Балдежный критерий - Уильям Тенн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

236 0 20:24, 10-05-2019
Балдежный критерий - Уильям Тенн
10 май 2019
Автор: Уильям Тенн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Балдежный критерий - Уильям Тенн читать онлайн бесплатно без регистрации

Непредсказуемость сюжетных поворотов и концовок, юмор и абсолютная оригинальность принесли Уильяму Тенну славу гения фантастической новеллы. Он и в самом деле Мастер с большой буквы, признанный во всем мире. Мы с гордостью представляем читателю полное собрание рассказов У. Тенна, значительная часть которых публикуется впервые, и надеемся, что этот том станет истинным украшением любой библиотеки фантастики.
    1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 351
    Перейти на страницу:

    Он повесил трубку. Блейк понял, что его трясет.

    — Психи, — прошептал он со злобой. — Настоящие психи. Совершенно неподходящие клиенты.

    * * *

    Но когда следующим утром он явился на работу, мистер Тоху и мистер Боху уже ждали его у дверей кабинета. Высокий держал ключ.

    — По условиям аренды, мистер Блейк, ключ от нашего главного офиса должен находиться у управляющего. Слесарь только что сделал для нас копию, и мы его возвращаем. Вы довольны?

    Сидней Блейк прислонился к стене, ожидая, пока кости вернут себе твердость.

    — Аренды? — прошептал он. — Центральная контора подписала с вами договор об аренде?

    — Именно, — ответил высокий. — Без каких-либо сложностей мы смогли добиться результата.

    — Единение душ, — добавил маленький из-под коленной чашечки своего товарища. — Пиршество разума. Природное сродство. В вашем главном офисе не так цепляются за математические тонкости, молодой человек.

    — Могу я глянуть на договор? — выдавил Блейк.

    Высокий молча вытащил из правого кармана плаща сложенную вчетверо бумагу очень знакомого Блейку вида.

    Это был договор об аренде тринадцатого этажа небоскреба Мак-Гоуэна. Стандартный. С одним небольшим дополнением, которое Гладстон Джимм внес от руки: «…наниматель арендует этаж, который обе стороны признают несуществующим, но порядковый номер которого представляет собой ценность для нанимателя, каковая ценность приравнивается к стоимости аренды…»

    Блейк облегченно вздохнул:

    — Это другое дело. Почему же вы сразу мне не сказали, что вам нужно только название? Мне показалось, что вы намерены занять арендованную площадь.

    — Мы действительно намерены занять арендованную площадь. — Высокий сунул договор в карман. — Мы внесли авансом месячную плату.

    — И, — добавил маленький, — месячную страховку.

    — И, — закончил высокий, — комиссионные агенту в размере месячной платы. Так что мы определенно намерены занять арендованную площадь.

    — Но как, — Блейк истерически хихикнул, — вы намерены занять площадь, которой…

    — До свидания, молодой человек, — перебили наниматели хором и двинулись к лифту.

    И вошли.

    — Тринадцатый, пожалуйста, — услышал Блейк. Двери закрылись.

    Мимо прошла мисс Керстенберг, вежливо чирикнув: «Доброе утро!». Блейк едва кивнул. Он пялился на двери лифта. Вскоре они открылись, и толстый лифтер, прислонившись к косяку, заговорил со швейцаром.

    Блейк не смог сдержаться. Он подскочил к лифту и заглянул внутрь. Никого.

    — Слушайте, — выговорил он, хватая толстого лифтера за рукав засаленной униформы. — Эти двое, которые сейчас поднимались, — они где вышли?

    — Где и хотели. На тринадцатом. А что?

    — У нас нет тринадцатого этажа. Вообще нет!

    Лифтер пожал плечами:

    — Послушайте, мистер Блейк, я делаю свое дело. Попросят меня на тринадцатый — везу на тринадцатый. Попросят на двадцать первый — везу на…

    Блейк шагнул в лифт.

    — Везите туда, — потребовал он.

    — На двадцать первый? Секунду.

    — Да нет, вы… вы… — Блейк заметил, что лифтер и швейцар сочувственно переглядываются, и заставил себя успокоиться. — Не на двадцать первый, а на тринадцатый. Отвезите меня на тринадцатый этаж.

    Лифтер повернул рычаг, и двери со стоном затворились. Лифт, как и все лифты в небоскребе Мак-Гоуэна, двигался очень медленно, и Блейк без труда мог следить, как сменяются номера в окошечке над входом.

    …десять… одиннадцать… двенадцать… четырнадцать… пятнадцать… шестнадцать…

    Кабина остановилась. Лифтер почесал затылок козырьком фуражки. Блейк торжествующе воззрился на него. Они поехали вниз.

    …пятнадцать… четырнадцать… двенадцать… одиннадцать… десять… девять…

    — Ну? — осведомился Блейк.

    — Кажется, теперь его нет, — равнодушно ответил лифтер.

    — Теперь? Теперь? Да его никогда не было! Так куда вы их отвезли?

    — А, этих. На тринадцатый этаж, куда еще.

    — Но мы же только что убедились, что тринадцатого этажа нет!

    — Ну и что? Это вы в колледжах учились, мистер Блейк, не я. Я делаю свое дело. Зайдут в лифт, попросят меня на тринадцатый — везу на…

    — Знаю! Везете на тринадцатый этаж. Но у нас нет тринадцатого этажа, идиот! Я вам могу планы показать, чертежи показать, и попробуйте только найдите мне на них тринадцатый этаж! Если вы мне найдете тринадцатый этаж…

    Блейк сообразил, что они уже спустились в вестибюль и на его крики уже собирается толпа. Он смолк.

    — Слушайте, мистер Блейк, — предложил лифтер, — если вам что-то не по душе, может, я вызову парня из профсоюза, и вы с ним этот вопрос провентилируете? Договорились?

    Блейк беспомощно всплеснул руками и поплелся в свой кабинет. Он еще успел услыхать, как за его спиной швейцар осведомился у лифтера:

    — Что он на тебя так орал-то, Барни?

    — А ну его, — ответил лифтер. — Что-то ему планы не понравились, вот он на меня и взъелся. От большого образования, наверное. Ну каким боком ко мне эти чертежи относятся?

    — Черт его знает, — вздохнул швейцар. — Может, и никаким.

    — Я тебе еще вот что скажу, — продолжал лифтер, ободренный успехом своих упражнений в риторике, — Каким боком я отношусь к чертежам?

    Блейк захлопнул дверь, прислонился к ней изнутри и обеими руками взъерошил редеющие волосы.

    — Мисс Керстенберг, — процедил он наконец, — как вам это нравится? Эти психи, которые вчера приходили, — эти двое сумасшедших пней… центральная контора сдала им тринадцатый этаж!

    Мисс Керстенберг подняла взгляд от пишущей машинки:

    — Правда?

    — И, хотите — верьте, хотите — нет, они сейчас поднялись наверх и въехали в свои офисы.

    Мисс Керстенберг улыбнулась ему милой женской улыбкой.

    — Как интересно, — сказала она.

    И продолжила печатать.

    То, что Блейк увидал в вестибюле следующим утром, заставило его рвануться к телефону и набрать номер центральной конторы.

    — Мистера Гладстона Джимма, — потребовал он, задыхаясь, — Мистер Джимм? Это уже серьезно! Они ввозят мебель! Конторскую мебель. И электрики поднялись наверх, чтобы установить телефоны. Мистер Джимм, они нас заполонили!

    — Кто заполонил? — немедленно взвился Гладстон Джимм, — «Недвижимость Танзена»? Или опять братья Блэр? Я говорил, я на прошлой неделе говорил, что такое спокойствие не к добру. Я печенкой чуял, что этот прошлогодний договор о разделении сфер влияния долго не продержится. На нашу собственность зарятся?! — Он возмущенно фыркнул. — Ничего, у нас, стариков, еще остались тузы в рукавах. Прежде всего, бумаги — списки нанимателей, чеки, и ничего не забудьте — уберите в сейф. Через полчаса у вас будут трое адвокатов с судебным ордером. А пока сохраняйте…

    1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 351
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки