LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сюрприз для Ловчего - Марина Кистяева

Сюрприз для Ловчего - Марина Кистяева

Книгу Сюрприз для Ловчего - Марина Кистяева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

955 0 09:03, 23-12-2021
Сюрприз для Ловчего - Марина Кистяева
23 декабрь 2021
Автор: Марина Кистяева Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+5 5

Книга Сюрприз для Ловчего - Марина Кистяева читать онлайн бесплатно без регистрации

В Империи известно всем – на пути Ловчих вставать нельзя. Они – опасность и тайное оружие самого Императора. Она встала. Молодая и красивая вдова, хранящая свои тайны. И теперь ей не уйти от общения с самым опасным из них. Не уйти от его глаз, от его прикосновений. Но что если она сама – больше, чем тайна? Что если она – смертельный сюрприз для Ловчего?…
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
    Перейти на страницу:

    – Вы обязаны мне всё объяснить, – потребовала она, натянуто улыбаясь для тех, кто стал кидать в их сторону любопытные взгляды.

    – Миссис Альтер, – нараспев протянул Каварди, подавая ей руку. – Я бы вам всё объяснил, если бы вы столь поспешно не покинули меня в саду.

    Упоминание об их недавней встрече заставило Ванду вспыхнуть от негодования.

    – Вы сделали мне отвратительное предложение! – прошипела она сквозь губы, сожалея, что уже не может вырвать руку из его руки.

    – Отчего же? – Да он издевается! – Предложение очень даже актуально. Я как раз сейчас ищу любовницу. Вы очаровательны. Более того. Если вы думаете, что наша первая встреча состоялась у Тюремного замка, вы ошибаетесь. Я помню вас в театре. Вас невозможно было не заметить.

    – Мистер Каварди, немедленно замолчите или я за себя не ручаюсь!

    – Ванда, вы очаровательны, когда сердитесь. И всё же, я продолжу. В вас есть тайна. Она меня манит. Я готов оказать всяческое содействие.

    Они вышли на середину залы. Ослепительный свет канделябров слился в единую огненную линию. Замелькали пестрые наряды, украшения, белоснежное кружево. Мортон уверенно положил руку на талию девушки и закружил её в вихре танца. Стоило признать, двигался он осторожно, помня о больной ноге Ванды. Сама же Ванда испытывала самые противоречивые чувства. Понимала, что не должна позволять мужчине говорить непристойности, и одновременно ей было интересно, как далеко он может зайти.

    Интуиция шепнула: Каварди зайдет так далеко, как она осмелится разрешить.

    – Сомнительный комплимент, – фыркнула Ванда, отметив, как ловко он ушёл от её требований получить правду.

    – Отчего же. Скажите, вас шокировало предложение стать моей любовницей? – Каварди снова повернул разговор в сомнительное русло.

    На этот раз Ванда не стушевалась.

    – Вы желаете услышать правду?

    – Да хотелось бы, раз спрашиваю.

    – Нет, не шокировало, – Ванда даже умудрилась легонько пожать плечами.

    – Тогда почему столь бурно отреагировали? – темные глаза смотрели в её лицо, подмечая каждую эмоцию.

    – Хм… Пожалуй, я вам и здесь сообщу правду. Вы не первый мужчина, кто за сегодняшний вечер делает мне подобные предложения, – она небрежно взмахнула ресничками, демонстрируя полное равнодушие.

    – Надо полагать, мистер Доранге меня опередил?

    Удивление Ванды было настолько сильным, что она сбилась с такта.

    – Откуда вы знаете про Доранге? – выдохнула и, озаренная догадкой, прищурила глаза: – Вы за мной следите?

    Она ожидала уверток, отговорок, приготовила уничтожающие ремарки, и никак не ожидала услышать:

    – Да.

    – То есть вы вот так запросто признаетесь в ещё одном низменном поступке?

    – Ванда, да что же вы во мне всё отрицательные черты да проступки ищите? – одно ловкое движение руки, и она оказалась прижата к мужскому телу ближе, чем предполагал танец. – Вам не приходило в голову, что я за вами приглядывал? Оберегал? Что настолько заинтересован в вас? Более того… Хочу вас себе?

    Мортон жаждал не просто мимолетом прижать хрупкое тело Ванды к себе, ему отчаянно захотелось распороть ножом шнуровку на кожаном корсете и убедиться, так ли тяжелы груди молодой вдовушки, как ему думается. А дальше – задрать подол и ворваться в нежную плоть.

    Мысли, не делающие ему чести. Но кто же сказал, что Ловчие обладают честью? Их честь давно попрали, а теперь возжелали увидеть в них благородных рыцарей? Извиняйте, господа, паровоз ушёл.

    Максимилиан иронизировал, говоря, что Мортону следует позабыть давние обиды и воспользоваться тем, что им предлагает судьба, в частности Император. Мортон на то ничего не говорил. Максу повезло – он обладал более легким характером, шёл по жизни играючи. У него так не выходило.

    На званый вечер к прокурору Мортон отправился по нескольким причинам. Первая – Блисар дал информацию, что среди приглашенных будет один генерал, старый друг деда Джея. Мортон намеревался с ним побеседовать. Вторая и основная причина заключалась в Ванде Альтер. Вдовушка заинтриговала его. Но его личностный интерес был подогрет более весомыми аргументами.

    Так что всё складывалось более чем удачно.

    Да и Император дал добро…

    Дело было за малым – растолковать острой на язычок вдовушке, что у неё практически нет выбора.

    Лукавил ли Мортон, подменяя личностную заинтересованность общественным благом? Он не знал. И разбираться не хотел.

    Важно было другое – его плоть стремилась к плоти Ванды.

    И он всегда получал то, что хотел.

    – Оберегаете? Вы? Помилуйте, от кого?

    В глазах Каварди промелькнуло что-то темное, мрачное, или у неё снова разыгралось воображение?

    Находясь рядом с этим мужчиной, Ванда переставала здраво мыслить. То одно, то второе! Он кидал её то в огонь, то в воду! Разве так можно?

    – Шастают тут разные, – недовольно заметил Мортон. С его лица исчезла ироничная усмешка, мужчина стал серьезным. Вокруг глаз четче проявилась сеточка морщин, добавив его внешности мрачности.

    – Что вы имеете в виду? Вернее, кого?

    – Ванда, – обратился он к ней, сделав паузу. – А давайте-ка отбросим прочь недоразумения, возникшие между нами, как вы считаете, по моей вине, и поговорим серьезно. Я хочу вам кое-что показать. Вы же не из пугливых?

    Его слова окончательно смутили Ванду.

    – Нет, – медленно ответила она, в ожидании дальнейших объяснений.

    – Вот и замечательно. Я тоже решил, что девушку, гуляющую поздно ночью в районе Замка Лэтвэ, не запугаешь предложением небольшой прогулки. Как вы смотрите на то, чтобы прокатиться со мной до одного интересного и познавательного места?

    Танец закончился очень некстати. Сердце Ванды сжалось в нехорошем предчувствии. Снова вручив руку Ловчему, Ванда испытала небывалое волнение. Что-то происходит вокруг неё. Что-то, что она не может понять.

    – Вы предлагаете мне покинуть вечер? – уточнила Ванда.

    – Так точно.

    – После вашего бесцеремонного предложения…

    – Ванда, вы же стремитесь получить ответы на ваши вопросы, или мы так и будем ходить вокруг да около? – слова Мортона прозвучали резко, холодно, точно у него закончилось терпение вести светские разговоры.

    – Вы сами виноваты, нечего было мне предлагать стать вашей любовницей! Но, знаете что. Мне тоже порядком надоели недосказанности, поэтому я соглашусь с вами прокатиться до вашего загадочного места. Надеюсь, вы гарантируете мне безопасность?

    Он понял её намёк.

    – Само собой разумеется.

    Она кивнула.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки