LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Месть? - Зула Верес

Месть? - Зула Верес

Книгу Месть? - Зула Верес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

130 0 17:02, 09-08-2022
Месть? - Зула Верес
09 август 2022
Автор: Зула Верес Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
0 0

Книга Месть? - Зула Верес читать онлайн бесплатно без регистрации

Я не хотела отбивать жениха у своей лучшей подруги. Но он решил, что я лучше, а я повелась на его красивые слова. Кто же знал, что наказанием за предательство станет прозябание в немощном теле другой девушки, когда каждый самостоятельно сделанный шаг — уже подвиг! Смогу ли я с честью пройти испытания, выпавшие на мою долю? Может быть, моя вторая жизнь — уже подарок судьбы и возможность все исправить?
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Ничего особенного, госпожа, — вдруг застеснялся молодой человек. — Просто я умею распознавать, насколько человеку можно доверять. А для старого герцога это было довольно важно…

    — Умеете распознавать? А как это? На уровне интуиции? Или вы умеете читать мысли? — пошутила я.

    — В некотором роде… — замялся парень, чуть не споткнувшись на подъезде к лифту.

    — Правда? — я все еще не могла в это поверить. — Можете на мне продемонстрировать?

    — Сейчас — нет, — отказался Грег.

    — Не в форме? — улыбнулась я.

    — Нет, просто ваше ожерелье… — начал было он, но тут же спохватился и замолк.

    Тем временем мы заехали в лифт, и он тронулся вверх.

    — Сбивает вас с настроя? — продолжила я шутить.

    — Скрывает все ваши мысли! — шепотом пояснил мне слуга, наклонившись близко ко мне. — Это сильный артефакт, причем многофункциональный!

    — Артефакт?! — подавилась я воздухом.

    Все-таки этот мир магический! Вот подозревала я об этом! Только спросить было не у кого, да и палиться тоже не хотелось, если честно. Но теперь мои руки развязаны, и я сделаю все, чтобы побольше узнать о магии!

    — И каковы же его функции? — поинтересовалась я как бы вскользь.

    — Защита от внешнего воздействия, в том числе от ментальных атак, блокиратор магического воздействия… — начал перечислять Грег, но тут мы приехали и пришлось выходить из лифта.

    — Как интересно! — воскликнула я. — А когда я сниму ожерелье, вы мне покажете свои способности?

    — Если вам это интересно… — пробормотал он.

    — Чрезвычайно интересно! — с жаром воскликнула я.

    — В таком случае как-нибудь попробуем, — улыбнулся Грег.

    В комнате меня уже поджидали Летти и Рози, которым я была передана из рук в руки, и слуга ретировался, смущенно улыбнувшись близняшкам.

    Меня резво пересадили в удобное кресло и занялись моей одеждой и прической.

    — Через час вы должны быть в столовой, Его Светлость велел вас подготовить к ужину, — защебетала Летти, ловко снимая с меня вечернее платье, пока ее сестричка подняла меня на ноги, удерживая на весу сильными натренированными руками.

    Потом они надели на меня более удобное, полностью закрытое темно-вишневое платье, которое, тем не менее, выглядело очень богато из-за красивой отделки на груди и подоле. Рози соорудила на голове что-то пышное, оставив два локона легко виться с обеих сторон лица.

    Взглянув на себя в зеркало, я увидела бледную, но очень симпатичную себя во все еще украшавших мою шею и уши фамильных драгоценностях герцога. Про то, что свадебные браслеты теперь не снимаются, меня поставил в известность сам Ксорд. А вот от драгоценных камней, блокирующих магию, хотелось уже избавиться.

    Я подняла было руки, чтобы расстегнуть ожерелье и снять серьги, но Летти округлила глаза и отчаянно замотала головой.

    — Что вы, Ваша Светлость! Герцог пока не велел их снимать! Лучше оставьте!

    — Но ведь мы уже дома? — растерянно пробормотала я. — Зачем носить такие дорогие украшения?

    — Он сам вам скажет, когда можно будет их снять, госпожа! — тихонько подтвердила Рози, разглаживая несуществующие складки на платье и не поднимая на меня глаз. — Я думаю, они не просто украшения.

    — Ну что ж, — пожала я плечами. — В таком случае можем спуститься на обед.

    Летти покатила мою коляску к лифту, а Рози осталась прибираться в комнате.

    — Ваша Светлость, а вам понравилось во дворце? — попыталась она воспользоваться отсутствием сестрички и расспросить меня про бал.

    — Там очень красиво! — улыбнулась я.

    — А королеву видели?

    — Конечно, Летти!

    — Она прям такая красивая-красивая?

    — Да, она очень красива, — согласилась я.

    — А вы с ней говорили, Ваша Светлость? — загорелась девушка.

    — Нет, конечно, Летти, думаю, ей совсем не интересна моя личность. Да мы и были на балу очень мало…

    — Жаль, конечно, что вам не удалось там потанцевать! — искренне посочувствовала мне девушка.

    — А вот тут ты ошибаешься, — улыбнулась я. — Мы с герцогом танцевали!

    — Ка-а-ак?! — аж задохнулась Летти от восторга. — Вы танцевали?!

    — Ну да, первый танец молодоженов, правда, наш танец сильно отличался от танца остальных…

    — Понимаю! — закивала девушка. — Его Светлость использовал магию?

    — Магию? — переспросила я. — А разве Его Светлость — маг?

    — Ну да! А вы не знали? — удивилась она, выталкивая коляску из лифта и направляясь в сторону столовой.

    — Не знала, — ответила я.

    И почему дома, рядом с Эвелиной и Софи, ни разу не заводили разговоры про магию в этом мире? Да и не уверена я, что мои близкие имеют к магам хоть какое-то отношение, иначе хотя бы намеки на это я могла заметить. Может быть, магов здесь мало? Как же мне не хватает информации об этом мире! Единственная надежда — на Грега, с которым я собиралась много общаться, чтобы расспросить обо всем и не выглядеть нелепо перед глазами старых и новых знакомых, которых, как я подозревала, из-за моего нынешнего статуса может появиться очень много! Правда, я пока не имела ни малейшего представления о том, как сложится моя жизнь в качестве супруги герцога Ксорда.

    Возможно, мне просто придется сидеть дома, предаваясь грусти и хандре, пока супруг будет наслаждаться жизнью. Но, может быть, он поставит мне в обязанность вести светский образ жизни. Если сама я не смогу посещать других, он может приказать мне принимать гостей у себя. Как бы все ни сложилось, мне нужно узнать как можно больше об этом мире, его устоях и правилах. От этого будет зависеть мое будущее.

    — Значит, у вас все еще впереди, — мечтательно протянула Летти, открывая дверь столовой.

    Больше она не произнесла ни слова, потому что в большой столовой было много народу. Во главе стола сидел сам Густав Ксорд, по левую руку от него было пустое пространство, а с обеих сторон восседали мужчины и женщины, около дюжины с каждой стороны.

    Как только дверь за нами бесшумно закрылась, на меня обратились все взгляды. Мужчины поднялись на ноги, как и Его Светлость. Мне стало неловко от такого внимания, но, видимо, правила приличия не позволяли встречать женщину сидя, даже если сама она передвигалась исключительно в таком положении.

    Летти отвезла мою коляску к самому герцогу, оказалось, что тут заблаговременно убрали стул. Нажав на какой-то рычаг, Ксорд зафиксировал мое кресло, и только после этого все расселись. Кроме герцога. Он поднял бокал с какой-то красной жидкостью и провозгласил:

    — Дамы и господа, позвольте представить вам мою супругу — Эвелину Ксорд, урожденную Клемент. Предлагаю всем выпить за нее!

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки