LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ассистент для темного - Анна Рэй

Ассистент для темного - Анна Рэй

Книгу Ассистент для темного - Анна Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 011 0 11:04, 07-08-2021
Ассистент для темного - Анна Рэй
07 август 2021
Автор: Анна Рэй Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+2 2

Книга Ассистент для темного - Анна Рэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Работа в лавке «Магические штучки» развивает не только ловкость рук, но и фантазию. Все эти сонные пастилки и кулоны с определителем магии — мои уникальные изобретения. Но это совершенно не то, о чем мечтала. А хочу я работать в полиции! Увы, в штат меня не взяли, а послали к тёмному, то есть предложили должность ассистента некроманта. Только новому работодателю подавай непременно мужчину. Придется убедить, обаять… чего уж там — обмануть. Что ж, жмурики-умертвия, разбегайтесь! Начальник-некромант, трепещи! Светлый ассистент темного мага готов к борьбе с мирным, тьфу, с мировым злом!
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
    Перейти на страницу:

    — И разденем, — захихикал второй, и его поддержал нестройный хор голосов.

    — Мартин, ассистируй! — Десмонд скинул сюртук и, как водится, бросил в меня вместе со своим чемоданчиком.

    Я едва успела подхватить, прогнувшись под тяжестью, а некромант уже выставил вперед трость, активировал защиту, и очередной подлетевший камень песком осыпался на землю. Лер Десмонд неспешно направился к высоким надгробиям, из-за которых раздавались голоса.

    — Мартин, жди здесь! — приказал начальник, а я на всякий случай принялась шуршать в карманах в поисках полезных магических штучек. Как говорится, на Десмонда надейся, а сама не плошай.

    Едва некромант приблизился к надгробиям, как из-за них выскочили трое полуразвалившихся трупов в лохмотьях. Вид у них был не столько грозный, сколько жалкий, но передвигались они быстро. Еще парочка умертвий ползком направилась ко мне.

    — Десмонд, пригнитесь! — выкрикнул Беде, который наблюдал за военными действиями из окошка.

    Некромант пригнулся и пробормотал заклинание, больше напоминавшее неприличное ругательство: слово «послать» я отчетливо различила.

    Камень, брошенный одним из хулиганов в Десмонда, замер в воздухе, а затем вернулся к дряхлому мужичонке с всклокоченными волосами, провалившимся носом и истлевшим галстуком-удавкой на шее. Камень врезался во впалую грудь, а мужчина заголосил:

    — Ох, изверг, убил! Толком пожить не дал! А я только возродился!

    — Возвращайся за Занавесь! — рыкнул Десмонд и на этот раз произнес заклинание упокоения. После случая с Лисяндрой я его выучила назубок.

    Умертвие вместе с камнем проплыло в воздухе и опустилось в одну из разрытых могил. Некромант повернулся к двум подельникам упокоенного, которые ощерились и молнией устремились к обидчику, размахивая конечностями. Чем закончилось противостояние, не досмотрела, потому что Беде взвизгнул:

    — Корф, сзади!

    Я резко обернулась и увидела, что два скелета несутся прямо на меня. От одного отбилась чемоданчиком Десмонда. Не знаю, что уж он там носил, но скелет развалился на части. Во второго я выстрелила из хлопушки, которую первой вытащила из кармана. Вязкая зеленая патока облепила обидчика, сковывая по рукам и ногам.

    — Фто это такое? — удивился скелет, отплевываясь.

    Он пытался стряхнуть с себя липкую субстанцию, но она спеленала его в кокон.

    — Неплохо, Мартин, — одобрительно произнес подошедший Десмонд, изящным движением руки отправляя умертвия в склеп. — Что за приспособление?

    — Магическая штуч… в смысле спецоружие собственной разработки для упокоения особо буйных умертвий, — нашлась я и заозиралась. — А где те двое, что на вас напали?

    — Где и должны быть — в могилах. А горе-студенты уже закапывают их. — Лер Десмонд забрал у меня из рук свой сюртук, немного, правда, пострадавший от брызг липучки. Чемодан тоже был в плачевном состоянии. Начальник вздохнул: — Вычту из твоего жалованья.

    — Когда это жалованье будет! Мне еще день до окончания испытательного срока продержаться надо! Но с такой практикой не уверен, что выживу, — пробурчала в ответ.

    — Считай, испытательный срок ты прошел. С завтрашнего дня официально вступаешь в должность моего ассистента, — сообщил лер Десмонд, а я… подпрыгнула на месте от радости и бросилась начальнику на шею.

    К счастью, в последний момент притормозила, сообразив, что это будет выглядеть не слишком прилично.

    — Я так рад, так рад! Только с завтрашнего дня никак не могу: выходной! Вступлю в должность вашего ассистента с понедельника.

    — Договор почитай. И держи аванс.

    Достав из чемоданчика бумаги и конверт, Десмонд протянул их мне. Разумеется, подмахнула подпись не глядя. Один экземпляр начальник убрал, второй я принялась рассматривать. Особенно тот пункт, где оговаривался оклад. А уж когда засунула нос в конверт, и вовсе позабыла о скверном характере некроманта. Даже, можно сказать, полюбила начальника всей душой. Да при таком жалованье я могу еще десяток зеркал серебристой «Монстры» сбить!

    Лер Десмонд моих криков счастья не оценил. Он направился к дереву, потряс ветку, и штатный полицейский некромант свалился на землю, словно перезревший плод.

    — Как мы их, а?! — раздался голос главного инспектора Беде. Он уже выбрался из укрытия и теперь прохаживался между могилами. — Думали, жмурики, на них управы не найдем? Хулиганье мелкое! А какого я вам парня, лер Десмонд, подыскал? Орел!

    И инспектор подмигнул. Я поравнялась с ним, решив, что самое время напомнить о договоре, и прошептала:

    — Лер Беде, нам бы переговорить о моем назначении и маскировке.

    — Так вы же только что прошли испытательный срок! А маскировка вам не понадобится, вы ж не в полиции служите, — хмыкнул Беде и забаррикадировался в служебном мобиле. На прощание он крикнул некроманту: — Лер Десмонд, благодарю за содействие! Дело лиры Лисяндры обсудим в понедельник, а сейчас мне нужно отдохнуть после руководства сложной операцией захвата.

    Главный инспектор полиции, напевая веселый мотивчик, нажал на педаль газа и отчалил с городского кладбища.

    Десмонд передал затаившемуся в кустах на время операции захвата инспектору Бергамаско горе-студентов вместе с бедолагой-некромантом. Я же обрадовалась, что моя помощь больше не нужна, и помчалась домой. Сперва пришлось забрать «Букашку», припаркованную у дома начальника, но по сравнению с пережитым за день это был сущий пустяк. По пути купила торт, чтобы отметить прохождение испытательного срока. Теперь, когда я закрепилась на работе, остается прижать инспектора Беде к стенке, то есть обсудить замену и мой приход в полицию. И наконец-то заняться делом Мартина.


    — Мартишка, не забудь, завтра у тебя смотрины! — напомнила тетушка, когда я счастливая и объевшаяся откинулась в кресле. — И в воскресенье ты обещала помочь в лавке, на твои новинки нужно поставить ценники. А некоторые образцы я хотела бы подарить нашим ОПГ.

    — ОПГ?

    — Особо платежеспособная группа, — пояснила тетя Клара.

    — Новейшие разработки пока придержи, — попросила я.

    Не хочется, чтобы эти ОПГ проверяли меня моими же магическими штучками.

    После ожесточенной битвы с умертвиями я долго не могла заснуть. И размышляла не только о трудностях работы простого ассистента, но и о предстоящих смотринах. Участвовать не было никакого желания, но отец никогда мне этого не простит. Будет пилить, подыщет нового кандидата в женихи. Представив наряд, что купила мачеха, я сразу успокоилась и уснула.

    Во сне мне явился король Леопольдус и вручил награду «За особые заслуги в борьбе с умертвиями Протумбрии». Лер Десмонд разразился проникновенной речью, отметив, что я лучший ассистент в его жизни, а потом обнял меня и нежно прошептал…

    — Ты что, замуж собралась? Или женишься?

    Я тут же проснулась. Рядом летал рыжий Лешек, который меня и разбудил своими вопросами. В руках призрак держал письмо отца, где сообщалось о смотринах.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки