LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Три луны Кертории - Александр Дихнов

Три луны Кертории - Александр Дихнов

Книгу Три луны Кертории - Александр Дихнов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

335 0 01:52, 08-05-2019
Три луны Кертории - Александр Дихнов
08 май 2019
Автор: Александр Дихнов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Три луны Кертории - Александр Дихнов читать онлайн бесплатно без регистрации

Кертория - планета-загадка, где до сих пор царит Средневековье. Гаэль не смогла устоять - воспользовалась представившейся возможностью и, шагнув в портал, очутилась на родине своего таинственного отца. И оказалась в самом центре чрезвычайно сложной интриги, имевшей более чем достойную цель: получить абсолютную власть не только над отдельной планетой, но и над всей обитаемой Галактикой. Естественно, сражаясь за такой приз, противоборствующие стороны совершенно не церемонятся в выборе средств...
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 113
    Перейти на страницу:

    Придя к такому замечательному выводу, я попросила дворецкого пригласить ко мне капитана Рагайна. Явившегося на зов командира моей личной гвардии я встретила все у той же карты и, вежливо кивнув на его приветствие, указала рукой на стилизованное изображение замка в южной части баронства Лаган:

    — Расскажите мне, пожалуйста, о хозяине этого замка.

    Капитан, похоже, совершенно не ожидал именно этого вопроса и потому довольно тупо переспросил:

    — О бароне Идриге Лагане?

    Имя это вызвало у меня откровенно неприятные ассоциации, поэтому я кивнула с заметным, боюсь, отвращением:

    — Ну да. Он — отец Бренна, надо понимать?

    — Да. — Капитан по-прежнему выглядел слегка дезориентированным, хотя в целом его следующий вопрос был разумным: — Нельзя ли уточнить, что именно вы хотите узнать о бароне Лагане?

    — Можно. Для начала меня интересует, есть ли у него политические пристрастия. И лучше бы их не было. — Я нисколько не сомневалась в том, что капитан не способен оценить такую шутку, и он действительно сохранил внешнюю невозмутимость, но тон и форма ответа явно противоречили моему поспешному диагнозу.

    — Тогда вы немного опоздали. Барон имеет устойчивую репутацию уравновешенного, очень замкнутого и… гм… не слишком далекого человека. Однако совсем недавно он несколько раз встречался с герцогом Далтоном Горном. — Я кивнула, давая понять, что мне известно это имя, и он завершил свою мысль: — Насколько мне известно, сейчас взгляды барона Лагана практически полностью совпадают с позицией герцога Горна.

    — Могло быть и хуже, — «но реже» я оставила при себе и принялась искать так называемые смягчающие обстоятельства, поскольку отказываться от весьма перспективного плана не хотелось. — Каково отношение барона к герцогу Галлего?

    — Не знаю. — Он чуть поколебался, но продолжил прежде, чем я его подтолкнула: — Если верить слухам о прежних временах, то дружба герцога Галлего и Бренна Лагана не находила одобрения со стороны родителей последнего.

    — Но они и не вмешивались, потому как герцог Галлего — это герцог Галлего. Вы это имели в виду?

    — Да.

    Я вздохнула с искренним сожалением.

    — Ну, хорошо. Вы, я заметила, любите подобные вопросы, так что извольте: барон Лаган представляет для меня опасность?

    В отличие от вчерашнего капитан пару минут обдумывал ответ, а я тем временем уговорила себя, что если услышу «да» в той или иной форме, то придется проявить благоразумие — смириться и в том направлении наступление отменить. Но прозвучало:

    — Меньше многих других.

    Поскольку, по моим представлениям, капитан. Рагайн был патологически не способен ответить просто «нет», это должно было означать минимальную степень угрозы.

    — Ладно, тогда перейдем к обыденным вещам. Если я хочу нанести кому-нибудь визит, каким образом все это должно быть обставлено?

    — Визиты бывают разные, — назидательно заметил капитан, с немалым трудом удержавшись от продолжения в духе: «Когда же, черт возьми, вы дадите себе труд изучить наш этикет хотя бы поверхностно…»

    — Просветите меня насчет неофициальных приемов. — Я безмятежно улыбнулась. — Заехать по-соседски в гости, поболтать о том о сем. Примерно так, как это проделал вчера лорд Танварт.

    Я допускала возможность каких-либо комментариев, но капитан ответил по делу:

    — Тогда достаточно отправить письмо с просьбой о встрече.

    — Прекрасно, — За свою жизнь я не привыкла отдавать безапелляционные приказы, так что пришлось поднапрячься. — Распорядитесь, пожалуйста, чтобы от моего имени были написаны и отправлены письма соответствующего содержания барону Лагану и баронессе Детан.

    Не то чтобы капитан удивился, но в то же время у него явно было что сказать на тот случай, если бы он имел обыкновение обсуждать приказы. Я постаралась дать понять, что его мимические таланты оценены по достоинству, но обсуждать мы и впрямь ничего не будем.

    — Как угодно, герцогиня. Когда и каким образом вы предполагаете осуществить эту поездку?

    Поскольку у меня все еще не было никаких представлений о том, как путешествуют на Кертории, я применила маневр древний как мир:

    — Способ перемещения я оставляю на ваше усмотрение, капитан. Думаю, вас, как и меня, устроит максимально безопасный. А насчет сроков… Как скоро, по-вашему, будет получен ответ?

    — Полагаю, сегодня к вечеру.

    — Значит, мы отправляемся завтра утром. Кстати, не может ли кто-нибудь из моих корреспондентов ответить банальным отказом?

    — Нет.

    Я кивнула.

    — Что ж, я вас больше не задерживаю. — Однако едва он развернулся, окликнула (этот фрагмент был мной подготовлен заранее): — Хотя постойте! У меня тут остался вопрос относительно этой милой шутки со знаменем герцогов Галлего, о которой вы не соизволили мне сообщить.

    Этой темы капитан, безусловно, ожидал, поэтому обернулся с бетонно-непроницаемым выражением лица.

    — Собственно, меня только один момент интересует: это была ваша личная инициатива или вы следовали полученным инструкциям?

    Не думаю, что он загодя был готов к вопросу в такой редакции, но нашел хороший ход:

    — Мне кажется, герцогиня, ответ известен вам не хуже, чем мне.

    Я попыталась удержать уровень:

    — Возможно. Но мне вот кажется, что в случае повторения подобных историй нам будет трудно установить взаимопонимание, даже если мы будем знать мысли друг друга наверняка.

    Я отпустила его тщательно отрепетированным властным жестом и до самого вечера развлекалась подобными мелочами, помогающими вживаться в образ всесильной герцогини, суровой, но справедливой. В результате, несмотря на слегка нервирующее ожидание, можно было констатировать, что это был первый день на Кертории, прошедший в целом сносно. А после того как капитан во время ужина известил меня, что пришли ответы на письма и адресаты в самом деле готовы принять меня в удобное мне время, я отправилась на боковую в хорошем настроении и наконец-то перестала страдать бессонницей…

    Глава 4

    Наверное, больше всего в жизни я люблю путешествовать, поэтому последние часы перед отъездом — особенно отъездом в неведомые края — не способно омрачить ничто. Почти детское предвкушение чего-то нового, прекрасного, в худшем случае просто удивительного, имеет для меня куда большее значение, нежели очередной невкусный завтрак или даже ужасная проблема с отсутствием гардероба, заказанное мной обновление которого пока не подоспело. Поэтому когда в столовую явился посланник капитана Рагайна с весьма оригинальным сообщением, что «кортеж герцогини готов к отправлению», я вскочила и устремилась к лестнице, ведущей во внутренний двор, с поспешностью, совсем не соответствующей моему высокому положению. Сбегая вниз по ступенькам, я готовилась испытать первое настоящее потрясение и была бы чертовски разочарована, если бы оного не случилось. Но на этот раз Кертория не обманула моих надежд…

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки