LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Рыцарь Хаген - Вольфганг Хольбайн

Рыцарь Хаген - Вольфганг Хольбайн

Книгу Рыцарь Хаген - Вольфганг Хольбайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

312 0 10:53, 07-05-2019
Рыцарь Хаген - Вольфганг Хольбайн
07 май 2019
Автор: Вольфганг Хольбайн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1997
0 0

Книга Рыцарь Хаген - Вольфганг Хольбайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Фантастический роман австрийского писателя В.Хольбайна - яркое, впечатляющее произведение, навеянное сказаниями германского средневекового эпоса и мифологии. Книга повествует о `временах минувших`, но заставляет задуматься над вечными вопросами: добро и зло, сила и власть, любовь и коварство. Автор романа высказывает мысль о том, что миром правит любовь и ее сила способна развеять миф о холодности богов. Существа из потустороннего мира тоже способны принести себя в жертву ради этого чувства.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 96
    Перейти на страницу:

    Хаген встряхнулся. Надо было торопиться: нельзя оставлять короля наедине с Зигфридом. Но не успел он пройти несколько шагов, как за спиной раздался чей-то сдавленный смешок. Хаген остановился, огляделся — никого. Тоненькое хихиканье послышалось снова. Приглядевшись внимательнее, Хаген заметил в углу какую-то тень. Он невольно схватился за рукоять меча.

    — Подозрительный ты тип, Хаген из Тронье, — раздался чей-то голосок. Тень пошевелилась, и из темного угла навстречу ему шагнула маленькая фигурка, закутанная в бурую накидку. В полумраке коридора можно было разглядеть лишь ее неясные контуры.

    Незнакомец снова противно хихикнул, на секунду замер, будто давая Хагену возможность разглядеть себя, затем подошел ближе и остановился на почтительном расстоянии. В первый момент Хаген решил, что это был калека, один из несчастных ошивающихся при дворе уродов с маленькими ручками и ножками и непропорционально огромной головой. Но, приглядевшись внимательнее, он сообразил, что ошибся: человечек был вполне нормального сложения, только маленького роста и необычайно тощий. Это был карлик.

    — Закрой рот и оставь в покое свой меч, — пропищал карлик. — Я тебе не померещился, Хаген.

    — Так ты… альб! — вырвалось у Хагена.

    Человечек скорчил рожицу и вызывающе подбоченился.

    — Я не просто альб, — обиженно проскрипел он. — Я — Альберих, повелитель альбов.

    Хаген не знал, что и думать. Альбы… Он никогда не верил в их существование. Они были созданиями иного мира, так же как драконы и ведьмы, Аасы и другие мрачные божества. Он обескураженно уставился на карлика.

    — А ты, стало быть, Хаген, — Карлик опять хихикнул. В его глазах мелькнули насмешливые искорки, — Сильный, храбрый, знаменитый грозный Хаген из Тронье. Признаюсь, я представлял тебя более внушительным. — В устах гнома это звучало откровенной наглостью.

    Оцепенение Хагена сменилось злостью.

    — Как ты сюда вообще попал? — набросился он на пришельца. — Кто тебя впустил и что ты делаешь здесь?

    Альберих ухмыльнулся:

    — Впустил? — Внезапно голос его изменился: — Впустил? Я — Альберих, король альбов! Никто не волен впускать или выпускать меня. Я просто наступаю, как ночь.

    Он снова отвратительно захихикал. Теперь Хаген мог разглядеть его лицо — старое и сморщенное, с крючковатым носом и бескровными губами. Темные, глубоко посаженные глаза с любопытством таращились на Хагена.

    — Могу тебе сказать, что я тут делаю, — невозмутимо продолжал Альберих, — Я пришел со своим господином. Ты разве не следуешь за своим королем, Хаген из Тронье?

    — Твой господин?.. — Хаген замялся. — Зигфрид из Ксантена?

    — Зигфрид, — кивнул карлик, — Покоритель дракона, наследник трона нибелунгов и, — он вздохнул, — поработитель альбов.

    — Значит, древние легенды не лгут? — невольно вырвалось у Хагена. — И он действительно, омывшись кровью дракона, одолел тебя и отнял твою шапку-невидимку?

    Альберих понурил голову.

    — Одолел, — признался он. — Это так. Я проиграл эту битву.

    — И теперь он тебя держит в качестве шпиона.

    Лицо Альбериха помрачнело.

    — Я служу ему, Тронье, — прошипел карлик. — Никто не в силах заставить Альбериха делать то, чего он не желает. Зигфрид из Ксантена подарил мне жизнь, хотя одержал победу в поединке со мной. За это я обязан ему.

    — Обязан! — Хаген покачал головой, — Какой прок от подаренной жизни, если ты не можешь распоряжаться ею?

    — О, ты не прав, — Альберих высунул из-под плаща костлявую ручонку и ткнул указательным пальцем в грудь Хагена, — Ведь и ты служишь другому.

    — Я служу честному человеку, своему другу, который…

    — Молчи! — завизжал Альберих. — Зигфрид — мой повелитель. Никто не смеет оскорблять его в моем присутствии.

    — Ведь ты все-таки король — или был им, пока не… поступил на службу к Зигфриду.

    — Да, король, — Альберих опять подбоченился, — Я был и остаюсь королем гномов, маленьких ростом и слабых духом. Империи, похожей на сырую яму, достойную крыс и пауков. Нет, — Он затряс головой, — Империи холода и мрака. Нет, нет, это не самый плохой обмен.

    — Ты действительно так считаешь? Или пытаешься убедить себя, не в силах смириться с рабством у Зигфрида?

    К удивлению Хагена, Альберих среагировал не слишком бурно.

    — Да, мне не солгали, рассказывая о тебе, — молвил он, — Язык твой также остер, как и меч. Но ты ошибаешься, Хаген. Жизнь подле Зигфрида дает некоторые преимущества. Даже для гнома.

    — Пока он это терпит, — сухо возразил Хаген, — Можно запросто обжечься, слишком приблизившись к огню.

    Альберих осклабился:

    — Я поклялся служить ему верой и правдой до конца дней своих. Но человеческий век короток. Быть может, скоро мне суждено вернуться обратно в мое царство, — Он пожал плечами, — А может, и нет. Наверное, я многое пропустил за те столетия, пока находился в Шварцальфенхайме.

    Хаген невольно улыбнулся.

    — А может, я останусь здесь, — продолжал Альберих, — пока не наступит конец света.

    — Конец света, — молвил Хаген, — Вы, альбы, долговечны, но и ваше время ограниченно.

    — Это так, — кивнул Альберих.

    — Мне пора, — закончил Хаген. — Король ждет меня.

    — Да, иди. Короля нельзя заставлять ждать.

    Глава 4

    В маленькой каморке старой башни царила тишина. Сквозь наполовину прикрытые ставнями окна сюда проникали узкие полоски света, снизу едва слышно доносился приглушенный топот конских копыт, взволнованные голоса, скрип колес. Вормс стряхнул с себя оцепенение напряженного ожидания, и теперь улицы были заполнены оживленно суетящимися горожанами.

    «Ну, — ехидно подумал Хаген, — день сегодня необычный. В крепость прибыли гости, да еще какие! Зигфрид, победитель дракона, со своим легендарным войском».

    Он подошел к окну и распахнул ставни. Гунтер назначил на вечер торжество в честь повелителя нибелунгов, и подготовка к нему шла полным ходом. В окрестные деревни направлялись целые отряды, чтобы закупить у крестьян вина и мяса: крепостные погреба опустели за долгую зиму. На площади собрались певцы и музыканты в ожидании предстоящего вечера. Хаген высунулся из окна. Ни спутников Зигфрида, ни их лошадей видно не было. Все вокруг выглядело мирным и радостным, город облачился в праздничное убранство. Но Хагена не покидало тягостное ощущение незримой угрозы.

    За окном противоположной башни промелькнула какая-то тень. Хаген поднял взгляд, пристально вгляделся в маленькое окошко, затем резко развернулся и быстро вышел в коридор. Сбежав по лестнице вниз, он обогнул здание и стал подниматься по лестнице с противоположной стороны. Услышав доносившийся из тронного зала разговор, он остановился. Гунтер и его братья отправились к себе, и даже Зигфрид удалился в свои покои — во всяком случае, он собирался это сделать. Может, Гунтер вернулся, чтобы отдать распоряжения к предстоящему празднику? Тогда ему предоставлялась редкая возможность поговорить с королем с глазу на глаз.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки