Свободное падение - Брайан Уильямс
Книгу Свободное падение - Брайан Уильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
419 0 17:29, 08-05-2019Книга Свободное падение - Брайан Уильямс читать онлайн бесплатно без регистрации
Сестер привезли обратно на патрульной машине только утром в воскресенье. Часть вещей Джин упаковали и забрали на экспертизу. В квартире по-прежнему царил беспорядок, но значительно меньший, чем до обыска. Полицейские хотя бы сложили в стопки все старые газеты и письма, а из кухни вытащили мешки с мусором, чтобы изучить их содержимое. Почти все поверхности вместо пыли теперь были покрыты порошком для снятия отпечатков пальцев, впрочем на вид он мало от нее отличался.
Селия и Джин, не снимая пальто, развалились на креслах в гостиной. Они обе ужасно устали.
— До смерти курить хочется, — пожаловалась Джин. Обнаружив в зоне досягаемости пачку сигарет, она с наслаждением закурила. — Так-то лучше, — сказала она после пары глубоких затяжек. Зажав сигарету во рту, Джин огляделась по сторонам, высматривая пульт от телевизора. — Держи, — сказала она, протягивая его сестре. — Смотри что хочешь.
Миссис Берроуз машинально взяла пульт и занесла палец над кнопкой, но не нажала.
— Теперь я потеряла не только мужа, а еще и детей, причем обоих. А в полиции думают, что это я. Они хотят все свалить на меня.
Джин выставила вперед подбородок. Ее лицо исчезло в клубах дыма.
— Не думают же они…
— Еще как думают, — громко перебила ее миссис Берроуз. — С меня потребовали признание. Один даже уговаривал «расколоться». Придумали какую-то фантастическую теорию, будто бы мои «сообщники» похитили Уилла, а он сбежал от них и пришел к тебе. И не спрашивай меня, что я якобы сотворила с Роджером, Ребеккой и Честером. По-моему, они меня уже записали в серийные убийцы.
Джин попыталась возмущенно хмыкнуть, но вместо этого болезненно закашлялась.
— Ты уверена, что Уилл ничего не говорил о том, где пропадал? — спросила миссис Берроуз, когда сестра прекратила кашлять.
— Ни единого слова. Но только мне показалось, что он собирался туда вернуться, — сказала Джин. — Вместе с младшим парнишкой, Кэлом, который ему двоюродный брат.
— Я же сказала тебе: нет у Роджера никакого племянника по имени Кэл.
Джин устало поморгала.
— Тебе видней, — пробормотала она. — Помню, Кэлу тут не по душе было, он все дождаться не мог, когда обратно на юг поедет. Только он смешно говорил: не «на юг», а «вниз».
— Вниз? — задумчиво повторила Селия. — И ты говоришь, этот мальчик как две капли воды похож на Уилла?
— Один в один, — кивнула Джин.
Миссис Берроуз уставилась на темный экран телевизора, перебирая в уме возможные объяснения.
— Слушай, если та женщина, которая навещала меня в Хамфри-хаус, приходится Уиллу матерью, может быть, этот мальчик — его брат? — предположила она.
Джин подняла брови.
— Брат?
— Ну да. А почему бы и нет? Это вполне возможно, — ответила миссис Берроуз. — И ты говоришь, Уилл был очень зол на Ребекку?
— Еще как, — сказала Джин, выдохнув струйку дыма. — Таким тоном о ней говорил, что мне показалось, он ее ненавидит, но и побаивается.
Миссис Берроуз озадаченно покачала головой.
— Я обязана выяснить, в чем тут дело. Как будто я пропустила начало фильма и теперь не могу понять, что происходит.
Джин пробормотала что-то насчет выпивки и громко зевнула.
— А для того чтобы разобраться в этой истории, мне надо вернуться туда, где она началась, — объявила миссис Берроуз, вставая с кресла. Она посмотрела на пульт, который до сих пор держала в руке. — И это мне не понадобится, — сказала она, кинув пульт сестре на колени, и быстро вышла из комнаты.
— Дело твое, — проворчала Джин, зажигая следующую сигарету от еще не докуренной.
— «Конь, исхлестанный плетьми», — произнес старый стигиец, склонившись над широким следом, оставленным землеройной машиной копролитов. Он проследил взглядом отпечаток валиков до стены Бункера, в которой зияла почти идеально круглая брешь. Стигиец направился туда и, перешагнув обломки бетона, провел рукой в перчатке по краю недавно пробитого отверстия. Убрав руку, он потер пальцами приставшую пыль.
Из прохода выскользнула тень.
— Копролиты сами никогда бы на такое не отважились, — объявил старик. — Верно, Кокс?
— Верно, ни за что бы не отважились, — согласился горбун, несколько неохотно вставая в круге света, исходящего от стигийского фонаря.
Из глубины Бункера, важно вышагивая, появился Граничник и встал навытяжку перед старым стигийцем.
— Доложите обстановку, — велел старик, переходя на гнусавый стигийский язык.
— Из-за крупного взрыва обвалилась крыша над лабораторией и прилегающими помещениями. На то, чтобы разобрать завалы, потребуется несколько недель. Но…
— Что «но»? — нетерпеливо рявкнул старик.
Солдат заговорил еще быстрее:
— Взрыв произошел около экспериментальных камер, и велика вероятность того, что из-за высокой температуры оставшиеся образцы Доминиона утратили ценные свойства, — доложил он.
Старый стигиец глубоко вздохнул, втягивая воздух через плотно сжатые губы.
— В таком случае это напрасная трата времени. Здесь мы не найдем Доминион. Завалы не разбирать, — распорядился он.
Кокс не понял ни слова, зато заметил, как отреагировал на доклад старик. Белые глаза горбуна, лишенные зрачков, завращались под грязным капюшоном.
— Плохие новости? — спросил он.
Старик еще раз глубоко вздохнул и снова перешел на английский.
— Да. И я полагаю, мы оба знаем, кто в этом виноват.
— Дрейк, — ответил Кокс. — Пора с ним разобраться, раз и навсегда.
— Именно так, — раздраженно произнес стигиец.
* * *
— Надо в последний раз осмотреться, — предложил Уилл, когда они вышли из пещеры. — А то вдруг мы что-то не заметили.
— Правильно, — согласился Честер. Подняв винтовку Эллиот, он через прицел оглядел гриб. — По крайней мере, я теперь хоть что-то вижу, — добавил мальчик, довольный тем, что у него теперь есть приспособление, ничем не уступающее устройству Уилла и куда более действенное, чем светосферы.
Ребята разошлись в разные стороны в поисках вещей, которые могли потерять во время падения. Уилл заметил, что Бартлби держится рядом с ним. Похоже, кот после смерти Кэла выбрал его новым хозяином. Общество животного неожиданно обнадежило Уилла.
— Тут еще одна винтовка! — сообщил Честер.
— Отлично! — крикнул в ответ Уилл, наблюдая, как его друг вытаскивает оружие из гриба.
Через пару минут Честер добавил:
— Прицел сломался, но в остальном вроде все в порядке!
Уилл продолжил поиски. Ему удалось найти пустую бутылку для воды, веревку и светосферу, которая упала довольно глубоко. Вытащив ее наружу, он поглядел на Честера. Тот неуклюже прыгал с горки на горку, проверяя на себе действие невесомости. Зрелище было весьма забавное.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
