LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Книгу Часовые Запада - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 00:32, 07-05-2019
Часовые Запада - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Часовые Запада - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал `Маллореон` принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера `фэнтези`. Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. `Часовые Запада` - первая часть сериала `Маллореон`.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 118
    Перейти на страницу:

    - У нас с Бельдином был серьезный разговор, - ответилстарик. - В Маллорее творится нечто такое, что мне совсем не нравится.

    - Какое, скажи на милость, отец, это может иметь значение?После Хтол-Мишрака и смерти Торака нам в Маллорее нечего делать. Тебя ведь неназначали на должность спасителя мира.

    - Если бы все было так просто, Пол, - сказал он. - Тебе имяСардион что-нибудь говорит? Или, может, Ктраг-Сардиус?

    Она выливала горячую воду из чайника и таз для мытья посуды,но при этих словах остановилась и слегка нахмурилась.

    - По-моему, я от кого-то слышала, как один гролим что-тоговорил о Ктраг-Сардиусе. У него была лихорадка, и он бредил надревнеангаракском.

    - Ты можешь вспомнить, о чем он говорил? - допытывалсяБельгарат.

    - Извини, отец, но я не понимаю по-древнеангаракски.Помнишь, у тебя же вечно не доходили руки меня научить? - Она поглядела наЭрранда и поманила его пальцем.

    Эрранд скорбно вздохнул, поднялся и взялся за кухонноеполотенце.

    - Не гримасничай, Эрранд, - сказала она. - Ничего с тобой неслучится, если ты сегодня поможешь мне прибраться после ужина. - Она сновавзглянула на Бельгарата и начала мыть посуду. - Ну что же означает этот Сардионили как там его?

    - Не знаю, - Отвечал Бельгарат, задумчиво почесывая бороду.- Но, как заметил Бельдин, Торак называл Шар нашего повелителя Ктраг-Яска.Возможно, тут есть какая-то связь с Ктраг-Сардиусом, так мне кажется.

    - Очень уж много тут всяких "возможно" и "такмне кажется", отец, - сказала Польгара. - По-моему, ты просто по привычкеохотишься за призраками или для того, чтобы чем-то заняться.

    - Ты слишком хорошо знаешь, Пол, что я не очень большойлюбитель "чем-то заниматься", - сухо произнес он.

    - Да, я заметила. Что еще в мире новенького?

    - Дай-ка сообразить. - Бельгарат откинулся на спинку стула ив задумчивости уставился на низкий потолок. - Великий герцог Норагон съелнечто, что не в состоянии был переварить.

    - Кто такой Великий герцог Норагон? И какое нам дело до егопищеварения? - спросила Польгара.

    - Великий герцог Норагон был претендентом на императорскийтрон в Толнедре после Рэн Боуруна от семейства Хонетов, - усмехнулся Бельгарат.- Он был полнейшим болваном, и, если бы пришел к власти, произошла бынепоправимая катастрофа.

    - Ты сказал "был", - вмешался Дарник.

    - Верно. Несварение желудка имело для Норагона фатальныепоследствия. Многие подозревали, что какой-то доброжелатель использовал вкачестве приправы для последнего обеда Великого герцога некоторые экзотическиетравы, растущие в джунглях Найса. Симптомы, насколько я понимаю, были оченьхарактерны. Хонеты в полнейшем замешательстве, а все другие семьи вне себя отрадости.

    - Отвратительные нравы у них в Толнедре, - заявила Польгара.

    - Наш принц Хелдар, по-видимому, твердо встал на путь,который сделает его самым богатым в мире человеком, - продолжал Бельгарат.

    - Шелк? - поразился Дарник. - Он что, уже успел так многонаворовать?

    - Как я понял, то, чем он сейчас занимается, на этот развроде бы законно, - сказал Бельгарат. - Каким-то образом они вместе с этиммошенником Ярблеком ухитрились взять в свои руки контроль над всей добычей мехав Надраке. Я не вникал в детали, но, судя по тому, как завопили все ведущиеторговые дома в Бокторе, наши друзья вполне преуспевают.

    - Рад это слышать, - сказал Дарник.

    - Вероятно, потому что ты давно не покупал на рынке меховогоплаща, - хихикнул Бельгарат. - Цены, очевидно, сильно подскочили. - Старикустроился на стуле поудобнее и продолжал: - В Хтол-Мургосе ваш друг Каль Закетметодически прорубает себе дорогу к Восточному побережью сквозь трупы мургов. Ксписку городов, которые его молитвами обезлюдели, добавились еще Рэк-Ктэн иРэк-Хагга. Я не пылаю любовью к мургам, но этот Закет слишком далеко заходит.

    - Каль Закет? - подняла брови Польгара.

    - Это титул, - пожал плечами Бельгарат.

    - Скорее диагноз, - заметила она. - Правители Ангаракавсегда кидались из одной крайности в другую. - Она обернулась и взглянула наотца. - Ну?

    - Что - "ну"?

    - Из Ривы что-нибудь слышно? Как дела у Гариона и Сенедры?

    - Ничего не слышал - так, официальные сообщения."Король Ривский имеет удовольствие сообщить о назначении графа такого-торивским посланником в Драснийском королевстве". И все в таком роде, нолично о них - ничего.

    - Неужели он разучился писать? - огорченно спросилаПольгара. - Как бы он ни был занят в последние два года, мог бы выкроитьминутку и написать хоть одно письмишко.

    - Он писал, - тихо сказал Эрранд. Он, возможно, не заговорилбы о письме, но, видимо, Польгаре это было очень важно.

    Она резко повернула к нему голову.

    - Что ты сказал?

    - Бельгарион написал тебе прошлой зимой, - сказал Эрранд. -Но письмо пропало, когда корабль, на котором был гонец, затонул.

    - Если корабль затонул, откуда же ты...

    - Пол, - произнес Бельгарат непривычно твердым для него голосом,- дай-ка я сам разберусь.

    Он обратился к Эрранду:

    - Ты сказал, что Гарион написал прошлой зимой письмоПольгаре?

    - Да, - сказал Эрранд.

    - Но письмо потерялось, потому что корабль затонул?

    Эрранд кивнул.

    - Почему же он снова не написал?

    - Он не знает, что корабль затонул.

    - А ты знаешь?

    Эрранд снова кивнул.

    - А ты случайно не знаешь, что было в этом письме?

    - Знаю.

    - И ты мог бы его нам прочесть?

    - Да, если хотите. Хотя Бельгарион собирается написать ещеодно на следующей неделе.

    Бельгарат удивленно на него посмотрел.

    - Но расскажи нам, о чем говорилось в первом письме. Тогдамы все будем знать.

    - Ладно, - согласился Эрранд. Он сдвинул брови и сильнонапрягся. - Вначале он пишет: "Дорогие тетушка Пол и Дарник".По-моему, хорошее начало, правда?

    - Эрранд, читай письмо, - терпеливо повторил Бельгарат. -Комментарии оставь на потом.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки