LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс

Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс

Книгу Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

443 0 21:38, 08-05-2019
Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс
08 май 2019
Автор: Патрик Ротфусс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс читать онлайн бесплатно без регистрации

Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени. И пока скромный трактирщик рассказывает историю своего прошлого, прямо за порогом гостиницы начинает твориться будущее.
    1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 175
    Перейти на страницу:

    — Да, но ведь и ваш враг может надавать по шее вашему другу, — заметил я, поворачивая за угол. Дорожка впереди уходила в тенистый коридор, образованный рядами шпалер с арками, обросших густой зеленой листвой.

    — Предположим, у меня есть целых три друга, — уточнил маэр. — И вот уже в моем распоряжении — сила целых трех молодых людей! Мой враг, как он ни могуч, никогда не станет так силен. Полюбуйтесь на селас! Мне говорили, он весьма капризен и выращивать его непросто.

    Мы вступили под сень шпалер, где, в тени зеленых сводов, разворачивались сотни темно-алых бутонов. В воздухе витал тонкий нежный аромат. Я погладил алые лепестки. Они были несказанно мягкие и шелковистые. Я подумал о Денне.

    Маэр вернулся к нашему спору.

    — Как бы то ни было, вы упускаете из виду главное. Физическая сила здесь — не самый удачный пример. Некоторые разновидности силы могут быть только заемными.

    Он небрежно указал в дальний конец сада.

    — Вон, видите графа Фарленда? Если вы спросите у него о его титуле, он скажет, что этот титул ему принадлежит. Для него титул — неотъемлемая часть его самого, подобно плоти и крови. Собственно, он и есть у него в крови. И почти каждый аристократ скажет вам то же самое. Они уверены, что их происхождение само по себе наделяет их правом на власть.

    Маэр взглянул на меня, и глаза его насмешливо сверкнули.

    — Но ведь они ошибаются. Это не врожденная их сила. Она заемная. Я мог бы отобрать его земли, и тогда он останется нищим бродягой.

    Алверон поманил меня к себе, я подошел ближе.

    — Вот в чем великий секрет! Даже мой титул, мои богатства, моя власть над людьми и землями, вся эта сила — заемная. Она принадлежит мне не более, чем сила вашей руки!

    Он похлопал меня по руке и улыбнулся.

    — Но я понимаю, в чем разница, и потому могу контролировать эту силу.

    Он выпрямился и заговорил в полный голос:

    — Добрый день, граф! Приятно прогуляться на солнышке, не правда ли?

    — Разумеется, ваша светлость! А как хорош нынче селас, дух занимается!

    Граф был плотный мужчина с брылями и пышными усами.

    — Я в восхищении, поздравляю вас!

    После того как мы разминулись с графом, Алверон продолжал:

    — Вы обратили внимание, что он поздравил меня и похвалил мой селас? Хотя сам я никогда в жизни не держал в руках ни лопаты, ни граблей.

    Он искоса взглянул на меня не без некоторого самодовольства.

    — Вам по-прежнему кажется, будто врожденная сила важнее?

    — Ваши доводы весьма убедительны, ваша светлость, — сказал я. — Однако…

    — А вы упрямы, как я погляжу. Ну хорошо, еще один, последний пример. Согласны ли вы, что я никогда, ни за что не смогу родить ребенка?

    — Полагаю, что это мы можем утверждать с уверенностью, ваша светлость.

    — Однако если какая-нибудь женщина согласится выйти за меня замуж, у меня может родиться сын. Благодаря заемной силе человек может быть стремителен как конь, могуч как вол. Способны ли вы добиться всего этого с помощью своей врожденной силы?

    Тут уж я спорить не мог.

    — Я склоняюсь перед вашими аргументами, ваша светлость.

    — А я склоняюсь перед вашей мудростью, позволившей вам признать мою правоту.

    Он хихикнул, и в это же время до нас донесся слабый звон часового колокола.

    — Вот зараза, — сказал маэр, и лицо у него вытянулось. — Мне придется пойти принять это свое гнусное снадобье, а не то с Кавдикусом целый оборот сладу не будет.

    Я взглянул на него недоумевающе, и он пояснил:

    — Он уже каким-то образом обнаружил, что я выплеснул вчерашнюю порцию в ночной горшок.

    — Вашей светлости следует больше заботиться о своем здоровье.

    Алверон насупился.

    — Вы забываетесь! — бросил он.

    Я смутился и покраснел, но прежде, чем я успел извиниться, он махнул рукой.

    — Да нет, вы правы, конечно. Я знаю, это мой долг. Но вы говорите точно таким же тоном, как он. Довольно с меня одного Кавдикуса!

    Он умолк и кивнул приближающейся паре. Мужчина был высок и хорош собой, на несколько лет старше меня. Дама — лет под тридцать, темноглазая, с изящным и злым ротиком.

    — Добрый вечер, леди Хешуа. Надеюсь, вашему батюшке лучше?

    — О да! — ответила дама. — Лекарь обещает, что он встанет на ноги еще до конца оборота.

    Она перехватила мой взгляд, и ее алые губки многозначительно ухмыльнулись.

    Потом мы разошлись. Я обнаружил, что несколько вспотел.

    Если маэр что-то и заметил, он не обратил на это внимания.

    — Ужасная женщина! Меняет кавалеров каждый оборот. Ее отец был ранен на дуэли со сквайром Хайтоном из-за «неподобающего» замечания. Вообще-то замечание было справедливым, но когда в дело идут шпаги, это уже не имеет значения.

    — А что сквайр?

    — А сквайр скончался на следующий день. Жаль, право. Хороший был человек, да язык за зубами держать не умел.

    Он вздохнул и поднял глаза на часовую башню.

    — Ладно, как я уже говорил, одного врача с меня довольно. Кавдикус хлопочет надо мной, точно наседка. А я терпеть не могу пить лекарства, когда я уже пошел на поправку.

    Похоже, сегодня маэру и впрямь было лучше. По правде говоря, он не нуждался в том, чтобы опираться на мою руку. Я чувствовал, что он делает это лишь в качестве предлога, чтобы иметь возможность беседовать со мной вполголоса.

    — Однако, мне кажется, улучшение вашего здоровья как раз доказывает, что его рекомендации вам помогают, — заметил я.

    — Ну да, ну да. Его зелья прогоняют мою болезнь на целый оборот. А иногда даже на несколько месяцев…

    Он с горечью вздохнул.

    — Но она все равно возвращается. Неужто мне до конца своих дней придется пить лекарства?

    — Быть может, со временем нужда в них минует, ваша светлость.

    — Да я и сам на это надеялся. В своих недавних путешествиях Кавдикус собрал какие-то травки, которые произвели просто чудодейственный эффект. После последнего лечения я чувствовал себя здоровым почти целый год. Уже думал было, что наконец-то избавился от болезни…

    Маэр, насупив брови, бросил взгляд на свою трость.

    — И вот пожалуйста, опять!

    — Если бы я мог вам чем-то помочь, ваша светлость, я был бы рад оказать вам услугу!

    Алверон повернул голову и посмотрел мне в глаза. Через некоторое время он кивнул.

    — Надо же, я вам верю, — сказал он. — Удивительное дело!

    * * *

    За этой встречей последовало еще несколько подобных бесед. Я видел, что маэр меня прощупывает. Со всем искусством, приобретенным за сорок лет придворных интриг, он тонко направлял разговор, выясняя мое мнение по разным поводам и решая, достоин ли я его доверия.

    1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 175
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки