LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Тайное озеро - Карен Инглис

Тайное озеро - Карен Инглис

Книгу Тайное озеро - Карен Инглис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

447 0 08:00, 08-05-2020
Тайное озеро - Карен Инглис
08 май 2020
Автор: Карен Инглис Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+1 1

Книга Тайное озеро - Карен Инглис читать онлайн бесплатно без регистрации

Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема.Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера!Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20
    Перейти на страницу:

    Миссис Глэдстон, начиная раздражаться, выпрямилась и покачала головой.

    – Видишь ли, Эмма, Кроули прав. Свёрток с нашим серебром в саду не делает его вором! Боюсь, что если ты излагаешь столь смехотворную теорию, то должна предоставить доказательства!

    Улыбка расползалась по лицу Кроули как раз в тот момент, когда Стелла выступила вперёд, её рука дрожала, когда она медленно подняла перед собой айфон.

    – У меня есть доказательство, – ровным голосом произнесла она.

    – Что это, во имя всего святого, такое? – быстро спросил Генри Глэдстон. Но только он протянул руку, чтобы взять айфон, как тут же отдёрнул её, когда знакомый, но при этом бестелесный голос раздался прямо перед ним.

    «Ну-ну, мисс Эмма, значится, вы думаете, будто я украл ваше драгоценное серебро? Да кто этому вообще поверит. Вы и так уже в большой беде, так что лучше держите-ка рот на замке, вам же лучше будет!»

    Несколько секунд все стояли абсолютно неподвижно, если не считать первого полицейского, который начал яростно заполнять бумаги.

    – Как вообще Кроули оказался в этой коробочке? – воскликнула Люси, у которой глаза полезли на лоб.

    Эмма ликующе улыбнулась Стелле и от возбуждения топнула ногой.

    – Видишь, папа! Я же говорила тебе! Я говорила тебе, что Кроули вор!

    Но мистер Глэдстон не ответил, всё ещё таращась на айфон с открытым ртом. Он, его жена и старшая дочь как будто в одну секунду погрузились в транс.

    Кроули начал что-то путано бормотать, потом сделал два шага назад – и прямо в руки второго полицейского.

    Мистер Глэдстон наконец вышел из оцепенения и медленно покачал головой.

    – Я поговорю с Джейкобом, – пообещал он, – чего бы мне это ни стоило.

    Пока Кроули пытался вырваться из крепкой хватки полицейского, Джек улыбнулся и признательно кивнул Тому и Стелле, после чего тихо скрылся за кустом.

    – Где этот бедный мальчик? – вдруг вспомнил про него мистер Глэдстон, оглядываясь вокруг. – Сын Джейкоба, да? Будь я проклят.

    – Перетрусил, наверное, сэр, – предположил один из полицейских. – Он не мог далеко уйти, сэр.

    – Тогда будьте добры отправить кого-нибудь за ним, хорошо? Нужно будет отмыть его и отвести домой к родителям.

    – Ох, Люси, милая, – громко воскликнула Эмма, когда Кроули увели. Девочка в упор смотрела на свою подругу и сосредоточенно накручивала на палец прядь волос. – Разве не замечательное устройство купил твой дядя в Австралии? И подумать только, он разрешил твоим двоюродным брату и сестре взять его с собой, когда они собрались навестить тебя!

    Как только Люси увидела, что Эмма крутит в пальцах прядь волос, её недоумённое выражение лица сменилось улыбкой.

    – Ох! Ну… да… конечно, Эмма… это просто невероятно, правда? – Она изобразила зевок и перебросила за спину свои длинные светлые волосы. – Ну, сестрёнка и братик, думаю, мы все очень устали, да? Кажется, нам пора спать!

    Она подхватила Тома и Стеллу под руки, развернулась вместе с ними и с силой повела их прочь.

    13
    Неожиданный приём

    Как только дети скрылись из поля зрения взрослых, сбоку внезапно раздался взволнованный шёпот Джека:

    – Сюда! Вам пора топать! Кроты только что танцевали снова!

    Когда все посмотрели направо, он вышел из-за дерева.

    – Топать куда? – спросила Люси, совсем растерявшись.

    – Домой, – ответила Стелла и виновато улыбнулась.

    – А где именно ваш дом? – нахмурившись, спросила Люси. – Только не смейте говорить мне, что он в Австралии!

    Все остальные рассмеялись.

    – Недалеко, – легко ответила Стелла. – Эмма утром всё тебе расскажет. Мне очень жаль. Но мы скоро увидимся!

    Люси шумно выдохнула, будучи не в силах скрыть разочарование.

    – А… на всякий случай… – Стелла покраснела и сдёрнула с запястья браслет дружбы. – Можешь передать Эмме от меня?

    – Что это вообще такое? – хмуро спросила Люси, когда Стелла быстро надела браслет ей на руку.

    – Это браслет дружбы, – Стелла улыбнулась и пожала плечами. – Он значит, что вы останетесь друзьями, где бы ни были.

    Остальные уже ушли вперёд.

    – Спасибо ещё раз, Люси. Ты была великолепна! Эмма всё объяснит, – Стелла повернулась и поспешила к роще.


    Джек настоял, что перевезёт их через озеро, хотя и морщился каждый раз, когда касался спиной края лодки.

    – С лихвой хватило для нашего полуночного пира, – усмехнулся он. – Получили больше, чем договаривались, а?

    Том тут же начал хихикать.

    Все вместе дети затащили лодку под дерево.

    – Ну, – сказал Джек, вдруг смутившись, – я должен сказать вам спасибо за то, что спасли меня – и что, как вышло, спасли моего папу! – Он прокашлялся. – Очень рад, что вас встретил и что мы все вернулись!

    Стелла тяжело сглотнула.

    – Надеюсь, твой отец быстро поправится, – произнесла она с улыбкой.

    – Уверен, что да, теперь, когда мистер Глэдстон знает правду. Зуб даю, он сразу же на работу вернётся! И наверняка к Глэдстонам! Прощай, мелкий, – Джек протянул Тому грязную руку. – Ты храбрый малый и далеко пойдёшь в жизни, – Том улыбался и кивал, сжимая в одной руке лопатку, пока Джек тряс другую. – И продолжай копать. Никто не знает, что ещё ты найдёшь в этом вашем саду!

    – Конечно, буду! – пообещал Том. – Пока, Джек!

    И он забрался на первый нарост на дереве.

    – Вот, Джек, возьми! – Стелла протянула ему маленький оранжевый фонарик. – Том уже спускался по туннелю в темноте, сейчас я просто пойду за ним!

    – Обалдеть! Ты правда даришь его мне! Здорово! – со счастливой улыбкой Джек взял фонарик и направил луч на тёмное переплетение ветвей. Стелла ухватилась за первый нарост и быстро последовала за Томом.

    – Удачи! – крикнул Джек ей вслед. – И ещё раз до свидания!

    Луч фонарика освещал ствол, и Том и Стелла быстро продвигались вперед – скоро они оказались среди густых ветвей, которые располагались так близко, что их легко было нащупать, даже когда свет фонарика погас.

    – Вот он! – прошептал Том, когда, попытавшись ухватиться за следующую ветку, нащупал земляную стену, а не древесную кору. Он быстро нашёл первую перекладину, шагнул ещё на ветку вверх, и его голова оказалась внутри туннеля.

    – Пора возвращаться домой, – прошептал он, заметив вдалеке крошечный проблеск дневного света. – Надеюсь, когда-нибудь ещё увидимся, Джек.

    – Ты не мог бы лезть побыстрее, а? – поторопила его сестра.

    Когда дети во второй раз выползли из норы, щурясь от солнечного света, за кустом хрустнула сухая ветка.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки