LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - Терри Гудкайнд

Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - Терри Гудкайнд

Книгу Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - Терри Гудкайнд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

849 0 14:20, 07-05-2019
Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - Терри Гудкайнд
07 май 2019
Автор: Терри Гудкайнд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - Терри Гудкайнд читать онлайн бесплатно без регистрации

Легенда современной фантастики, автор знаменитой на весь мир фэнтези-саги "Меч Истины" - саги, число фанатов которой исчисляется миллионами и мир которой сравнивают с мирами "Колеса Времени" Р.Джордана и "Песни Льда и Огня" Д.Мартина.Бесстрашный Ричард Сайфер, Искатель Истины, восстановил завесу между мирами. Казалось, отступили навеки силы Тьмы.Но зло вернулось, только на этот раз на лице его новая маска. Сноходец Джегань, обладающий умением проникать в сознание спящих и порабощать их души, выходит на страшную охоту. Если он победит, людям уготован жребий бесправных прислужников Мрака. Рабы Джеганя безжалостно уничтожают всех, в ком есть хоть капля волшебного дара.Опасность грозит миру, гибель - возлюбленной Ричарда, Кэлен. В жестокой борьбе Ричарду надо успеть постигнуть суть Третьего Правила Волшебника...
    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 180
    Перейти на страницу:

    — Все в порядке. Идите дальше.

    На другой стороне щита Ричард отпустил Бердину и с помощью шара, который прихватил с собой, осветил помещение. Вдоль стен он увидел вырубленные по всей комнате маленькие ниши. Их было штук шестьдесят—семьдесят, и в каждой можно было различить очертания каких-то предметов разных размеров и форм.

    Ричард почувствовал, что у него волосы встают дыбом. Он не знал, что это за предметы, но инстинкт подсказывал ему, что в них таится огромная опасность.

    — Встань ближе ко мне, — велел он Бердине. — Нам нужно держаться подальше от стен. — Он указал подбородком. — Вон туда. В тот проход.

    — Откуда вы знаете?

    — Посмотри на пол. — В грубом камне была протоптана дорожка, проходящая по центру комнаты. — Постарайся с нее не сходить.

    В голубых глазах Бердины мелькнула тревога.

    — Только осторожнее! Если с вами что-нибудь случится, мне ни за что не выбраться отсюда! Я даже не смогу позвать на помощь.

    Ричард улыбнулся, и они двинулись вперед в мертвой тишине пещеры.

    — Что ж, такова цена за право быть моей фавориткой.

    Попытка Ричарда пошутить не уменьшила ее тревоги.

    — Магистр Рал, вы действительно полагаете, что я поверю, будто я — ваша фаворитка?

    Ричард проверил, не сошли ли они с дорожки.

    — Бердина, я так сказал, потому что ты сама постоянно об этом твердишь.

    Некоторое время она шла молча, а потом вдруг сказала:

    — Магистр Рал, можно я задам один вопрос? Серьезный вопрос. Личный вопрос.

    — Конечно.

    Перебросив волосы через плечо, Бердина намотала прядь на палец.

    — Магистр Рал, когда вы женитесь на вашей королеве, у вас ведь по-прежнему будут другие женщины, да?

    Ричард нахмурился:

    — У меня и сейчас нет других женщин. Я люблю Кэлен. И верен ей.

    — Но вы же магистр Рал! У вас может быть столько женщин, сколько вы захотите! Так всегда поступает магистр Рал. Вам стоит лишь щелкнуть пальцами.

    В одном Ричард готов был поклясться: она явно не пытается сделать ему предложение.

    — Ты вспомнила о том, что я положил руку тебе на грудь? — Не глядя на него, она кивнула. — Бердина, я это сделал, чтобы помочь тебе, а не потому, что... Ну, не почему-либо другому. Я надеялся, что ты это понимаешь.

    Она быстро коснулась его руки.

    — Я понимаю. Я другое имею в виду. Вы никогда не дотрагивались до меня иначе. Я хочу сказать, вы ни разу не требовали от меня близости. — Она пожевала губу. — И оттого, как вы положили руку мне на грудь, мне стало стыдно.

    — Почему?

    — Потому что вы рисковали жизнью ради меня. Вы — мой магистр Рал, а я не была честна по отношению к вам.

    Ричард жестом указал путь вокруг колонны, которую едва ли смогли бы обхватить двадцать человек.

    — Ты меня совсем запутала, Бердина.

    — Ну, я все время твержу, что нравлюсь вам больше других, чтобы вы не подумали, будто не нравитесь мне.

    — Ты пытаешься сказать, что я тебе все же не нравлюсь?

    Она снова повисла у него на руке.

    — Да нет же! Я вас люблю.

    — Бердина, я же сказал, что у меня есть...

    — Да не так! Я люблю вас, как своего магистра Рала. Вы дали мне свободу. Вы увидели во мне не просто морд-сит и поверили мне. Вы спасли мне жизнь и вернули душу. Я люблю вас за то, что вы такой магистр Рал.

    Сбитый с толку, Ричард помотал головой:

    — Ничего не понял! Какое это имеет отношение к твоим заявлениям, будто ты моя фаворитка?

    — Я так говорю, чтобы вы не подумали, что я откажусь с вами лечь добровольно, если вы скажете. Я боялась — если вы узнаете, что я этого не хочу, то заставите меня специально.

    Ричард поднял шар повыше, чтобы разглядеть выходящий из пещеры коридор. На вид в нем не было ничего угрожающего.

    — Выбрось это из головы. — Он кивком велел ей идти вперед. — Я же сказал, что не стану этого делать.

    — Я знаю. А после того случая... — Бердина коснулась левой груди, — я вам верю. Но раньше не верила. Я начинаю понимать, что вы действительно во многом отличаетесь.

    — Отличаюсь от кого?

    — От Даркена Рала.

    — Что ж, в этом ты права. — Он внимательно поглядел на нее. — Уж не пытаешься ли ты сказать мне, что влюбилась в кого-то и говорила все это, чтобы я не подумал, будто ты стараешься избежать моего внимания, и не испытал искушения заставить тебя?

    Прикрыв глаза, Бердина потеребила волосы.

    — Да.

    — Правда? Так это же замечательно, Бердина!

    Из коридора они вышли в большую комнату, увешанную шкурами. Ричард пригляделся и узнал шкуры гара.

    — И в кого же? — Он вдруг смутился и махнул рукой. — Если не хочешь, можешь не отвечать. Ты не обязана. Это касается только тебя.

    Бердина нервно сглотнула.

    — Из-за того, что вы сделали для нас... для меня... Я хочу покаяться.

    — Признаться? — поправил Ричард. — И в кого же ты влюблена?

    — В Райну.

    Ричард захлопнул рот и посмотрел под ноги.

    — Зеленые клетки — только левой ногой, белые — только правой, пока не пройдем. Не пропусти ни одной, ни зеленой, ни белой. Прежде чем сойти с последней, коснись пьедестала.

    Бердина последовала за ним, осторожно ступая по зеленым и белым клеткам, пока не добралась до того места, где начинался простой каменный пол. Коснувшись пьедестала, она шагнула в высокий узкий коридор, выложенный сверкающим серебряным камнем, похожим на застежки огромного ожерелья.

    — Откуда вы это знаете? Насчет белых и зеленых клеток?

    — Что? — нахмурился Ричард. — А! Понятия не имею. Должно быть, какой-то щит или что-то в этом роде. — Он снова поглядел на нее. Бердина не отрывала взгляда от пола. — Бердина, я тоже люблю Райну. И Кару, и тебя, и Улика с Иганом. Мы вроде как одна семья. Ты это имеешь в виду? — Она покачала головой, не поднимая глаз. — Но... Ведь Райна — женщина!

    Бердина одарила его ледяным взглядом.

    — Послушай, — после длительного молчания начал Ричард, — тебе лучше не говорить этого Райне, а то...

    — Райна тоже меня любит.

    Ричард на мгновение утратил дар речи.

    — Но как... ты не можешь... Я не понимаю... Бердина, зачем ты мне все это говоришь?

    — Потому что вы всегда были с нами честны. Сначала, когда вы нам твердили о честности, мы думали, что это только слова. Ну, не все. Кара, например, всегда верила вам. А я — нет. — Бердина снова напустила на себя надменную сдержанность морд-сит. — Даркен Рал, узнав об этом, приказал мне лечь к нему в постель. Он смеялся надо мной. Он... Ему нравилось спать со мной, потому что он знал. Он унижал меня таким образом. Я думала, что если вы узнаете, то сделаете то же самое, поэтому скрывала это и делала вид, что сама влюблена в вас.

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 180
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки