LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Слово Оберона - Марина и Сергей Дяченко

Слово Оберона - Марина и Сергей Дяченко

Книгу Слово Оберона - Марина и Сергей Дяченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

316 0 00:42, 08-05-2019
Слово Оберона - Марина и Сергей Дяченко
08 май 2019
Автор: Марина и Сергей Дяченко Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Слово Оберона - Марина и Сергей Дяченко читать онлайн бесплатно без регистрации

Обещания надо выполнять, даже если это невозможно. Тем более обещания королевские, ведь от их исполнения зависит судьба целой страны. И опять ученица средней школы, тринадцатилетняя Лена Лапина, берет в руки проверенный посох Мага дороги и отправляется в путь — за страшную Ведьмину Печать. А что делать? Человек ведь отвечает не только за себя, но и за тех, кого любит.Новое произведение Марины и Сергея Дяченко — продолжение книги «Ключ от королевства», хотя и вполне самостоятельное.Читателя ждут неимоверные приключения, живые краски необычного мира — чтение, от которого не сможет оторваться ни ребенок, ни взрослый.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 68
    Перейти на страницу:

    Эти мои слова оказались большой ошибкой.

    Принцессы разом замолчали. Со своей верхотуры я видела пять запрокинутых лиц.

    — Вот оно что, — медовым голоском пропела Алисия. — Значит, совет магов твоего мира главнее Оберона?

    — Значит, — подхватила Филумена, — король больше не хозяин в своей стране?

    — Придёт совет магов и переспорит Оберона, — хмыкнула Ортензия. — Хи-хи.

    — Фу, врунья! — выкрикнула Розина. — А я поверила!

    Стелла молчала.

    — Лена, — я услышала напряжённый голос Гарольда, — спускайся…

    — Слушайте, вы! — я никак не желала принимать поражение. — Ну что вы упёрлись, как козы? Вы же состаритесь в этом храме! Вас же проклянут все на свете, сами люди после смерти Оберона храм развалят, а вас прикончат! Вас же на куски порвут!

    — Прекрати истерику, маг дороги, — с отвращением промолвила Филумена. — Никто не состарится. Никто не умрёт. Просто вы, могучие маги, оторвёте наконец зады от кресел и отыщете то, что обещал Оберон. Нам всё равно, откуда вы приведёте принцев — но вы их приведёте. Это наше последнее слово.

    — Ах так! — закричала я. — Ну погоди. Я вам достану принцев! Одного ревнивого, другого прыщавого, третьего… людоеда! А четвёртого…

    Тут воздух перестал меня держать, и я полетела вниз — сначала медленно, поворачиваясь вокруг своей оси, а потом всё быстрее и быстрее. Перед глазами сделалось сперва красно-красно, а потом темно. И затихал вдали издевательский хохот принцесс.

    Глава 6 Явление УймыСлово Оберона

    Спас меня Гарольд. Сплёл посохом сеточку и сумел поймать меня у самой земли, вернее, у самого мозаичного пола.

    В гробовом молчании мы с ним вышли из храма и побрели, куда глаза глядят. Вышли за городские ворота (стража приветствовала нас, кое-кто меня узнал, но мне было не до разговоров и не до объятий). Выйдя на берег речки Ланс, мы уселись на перевёрнутую рыбачью лодку и уставились на поросший лесом противоположный берег.

    Солнце село. Закатное небо отражалось в широких и спокойных водах Ланса.

    — А какая хорошая идея, — сказал Гарольд.

    — Что?

    — Да отличная ведь мысль… Выдавать их замуж по очереди. За Александра, — Гарольд плотоядно усмехнулся.

    — Не любишь ты принца.

    — А за что его любить? Знаешь, я бы последней выдал замуж Стеллу. Пусть она останется в живых. Она из них единственная нормальная, только Филумена на неё давит.

    — Спасибо, — сказала я со вздохом.

    — За что?

    — За то, что я — это я, а не мокрое место в храме на полу.

    — Не за что. Ты здорово летала.

    Я улыбнулась:

    — И план, говоришь, хороший?

    — Ага. Жаль только, что невыполнимый. Для Оберона.

    — Так я ведь знаю. Я хотела только, чтобы они испугались.

    Гарольд невесело покачал головой:

    — Теперь ещё они нажалуются королю…

    — Пусть жалуются, — сказала я зло. — Гарольд… А что такое Ведьмина Печать?

    Он вздрогнул. Покосился с подозрением:

    — Откуда ты знаешь?

    — Король сказал. Чтобы я, мол, пустил тебя за Ведьмину Печать, да ради собственной шкуры…

    Небо потихоньку меняло краски. Будто линяло, сменяя золотую шкурку на светло-бежевую.

    — Ленка, — сказал Гарольд. — А ты ведь совсем ребёнок.

    — Ты же знаешь, что нет. Я маг дороги.

    — Знаю. Раньше, когда я сам был сопляком… Я ведь не понимал, какая ты маленькая.

    — Я большая. Помнишь, как мы с тобой…

    — Да помню! Всё помню. Только не знаю, что мне делать. За Ведьмину Печать тебе нельзя… Одной точно нельзя.

    — Пойдём вместе?

    Гарольд сглотнул. Снова посмотрел за реку. Мне показалось: сейчас он согласится. Сейчас скажет: пойдём вместе. Как в прежние времена. Пойдём и добудем пять принцев для этих поганок-принцесс, и пусть с ними делают, что хотят. Храм Обещания разберём по камушку, на его месте построим цирк… или школу… или просто пусть будет широкая площадь…

    Раздался топот. На берег, выбрасывая из-под копыт фонтанчики песка, вылетел приземистый чёрный конь. В седле его подпрыгивал стражник:

    — Господин верховный маг! Еле нашёл… Вам письмо, срочное!

    И бросил свиток с печатью. Гарольд поймал на лету. Распечатал. Просмотрел. Поскучнел, опустил плечи:

    — Ну вот… Опять. Кочевники на севере. Захватили целый город, а там женщины, дети… Хорошо. Ладно. Они у меня попляшут.

    И обернулся к всаднику, ожидавшему приказаний:

    — Собирай людей. На рассвете выступаем.

    Стражник ускакал.

    — Вот так, Ленка, — с тоской сказал Гарольд. — Обещал жене сегодня дома ночевать.

    Я опустила голову. Топот копыт затих, над рекой протяжно прокричала вечерняя птица.

    — Ведьмина Печать — это место? Туда можно попасть?

    — Ведьмина Печать — это… Слушай. В нашем мире были времена, когда мёртвые не умирали насовсем. Они отправлялись в другую страну. Их нельзя было привести назад, но всегда находились умельцы, которые из этого мира попадали в тот и обратно. Могли передать мертвецу весточку от родственников. И наоборот.

    — Загробный мир? — я разинула рот.

    — Конечно, тот мир был не совсем… человеческий. Но ведь все знали, что рано или поздно туда попадут. Посредники — те, кто ходили туда-сюда — очень ценились. Кроме того, что они передавали вести от родственников, они ещё и хорошее местечко могли приготовить. Представь: помираешь и знаешь, что тебя уже ждут…

    — Ну ничего себе, — вырвалось у меня.

    — Да. Те, кто могли ходить в тот мир и возвращаться, были в основном некроманты. Ты знаешь, кто такие некроманты?

    — Обалденно злые маги, специалисты по мертвецам, — я поёжилась.

    — Вот-вот. А они не из тех, кто особенно церемонится, особенно если чуют выгоду. Вот они ходили с того света на этот, и узенькая лазейка между мирами становилась всё шире и шире. И живого народу туда попадало всё больше и больше. И в какой-то момент всё перемешалось. И мёртвые существа из того мира ломанулись в этот.

    — Бр-р-р… — мне всё больше становилось не по себе.

    — Тут бы всему и конец, но нашлась одна ведьма — имени её никто не помнит. Она запечатала проход между тем и этим миром. Много веков между ними вообще не было связи. Мёртвые, как ты понимаешь, назад не приходили, рассказать было некому… Я вообще всегда думал, что это сказки. Только когда Оберон в позапрошлом году показал мне эту Печать…

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки