LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Наемник - Алекс Орлов

Наемник - Алекс Орлов

Книгу Наемник - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 14:40, 07-05-2019
Наемник - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2000
0 0

Книга Наемник - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Провоевав несколько лет наемником, Клаус Ландер возвращается в родной дом на планете Бристоль, где практически нет суши - только океан, болота и коралловые рифы.Но пожить мирной жизнью не удается. За ним охотятся наемные убийцы, нанятые человеком, который уверен, что Клаус во время войны убил его сына. К тому же Ландер вынужден вступить в конфликт с одной из семей местной мафии, ведущей борьбу за господство над богатыми промысловыми районами планеты. Не привыкший спасаться бегством, Ландер принимает вызов и оказывается втянутым в самую настоящую войну, где не ясно, кто - враг, а кто - союзник...
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 99
    Перейти на страницу:

    — Здравствуйте, — поздоровалась она с шерифом.

    — Добрый вечер, мисс, — кивнул Базер.

    — Почему ты не стучишься, Люция? Разве Ханн не сказал тебе, что я занята?

    — Сказал, но я решила прийти неожиданно. Так можно услышать что-нибудь интересное. Например, про двенадцать трупов, — Люция посмотрела на Базера и улыбнулась. — Расскажите, мистер, что произошло потом.

    Люция была одета в коротенькое и слишком тонкое платьице, и старый Базер с трудом удерживал свой взгляд, который так и норовил проникнуть сквозь тонкую ткань. Девушка была просто очаровательна.

    — Мистер Базер всего лишь пересказывал мне то, что он прочитал в газете.

    — В какой газете? — Люция подошла к Базеру, и запах ее духов, смешанный с какой-то юной свежестью, ударил ему в голову.

    — Мня… мне… — промямлил он что-то невразумительное, а затем затряс головой и поправился: — Не… не помню, мисс. Кажется, «Гео монинг».

    — Смотрите же, мистер. Я проверю, — Люция погрозила Базеру пальцем, и ее черные глазки недобро сверкнули. И ни с кем не прощаясь, девушка покинула кабинет.

    Возникла неловкая пауза, после которой Солейн вздохнула и произнесла:

    — С детьми бывает нелегко…

    — Да, мадам.

    — А что касается этого Клауса Ландера, его нужно убрать.

    — Убрать так убрать, мадам, но только я…

    — Нет-нет, шериф, вы не поняли. Уберут его совсем другие люди. Вам же нужно только проследить, чтобы — ну вы понимаете…

    — Понимаю, мадам, — склонил голову Базер, — но стоит ли спешить? А если это всего лишь случайное стечение обстоятельств?

    — Вам жалко этого Клауса, шериф?

    — Ничуть, мадам. Просто мне бы хотелось избежать шума. Сначала двенадцать трупов, а потом еще один. Как полицейский, могу сказать, что меня бы это насторожило и я стал бы копать глубже…

    — Ну хорошо, возможно, мы предпримем что-то еще, но я не обещаю, что этот человек будет жить долго.

    — Как скажете, мадам.

    — Ну, если у вас больше нет ко мне вопросов…

    — Один небольшой вопрос, — Базер застенчиво улыбнулся и стал смотреть на свои туфли.

    — Понимаю вас, Гэри, — смягчилась Солейн, — через два месяца будут утверждать претендентов. Я сделаю так, чтобы, кроме вас, не было никого.

    Базер вскочил со стула и резко поклонился, едва не стукнувшись лбом о стол.

    — Спасибо, мадам Гутиерос. Огромное вам спасибо, — пятясь и улыбаясь, он выскользнул в приемную.

    Через минуту после ухода шерифа в кабинет вошел Ханн. Не говоря ни слова, он подошел к Солейн сзади и, нагнувшись, поцеловал в шею.

    — Я хочу тебя… Хочу сейчас… — сказал он.

    — Ну ты же видишь, я занята, — отстранилась Солейн.

    — Но я и так ждал, пока уйдет это старый ублюдок. Когда, кстати, ты его убьешь? Он и так уже знает слишком много.

    — Еще не решила, — сказала мадам Гутиерос и, взглянув в глаза своего любовника, добавила: — Я еще не решила, кого убить первым, его или тебя…

    — Что за шутки, Солейн. За что меня убивать? Мадам Гутиерос выдержала долгую паузу, чтобы Ханн помучился, и сказала:

    — Вчера я говорила с Люцией. Она рассказала мне, как ты ее лапал.

    — Я?! Люцию?! Это бред!

    — Когда вы смотрели салют…

    — Но она сама попросила приподнять ее! Ей не было видно, и я…

    — И ты дал волю рукам. Она молчала потому, что хотела проверить, как далеко ты зайдешь, — голос Солейн стал жестче, — и ты зашел слишком далеко..

    16

    Ремонтники трудились быстро и сноровисто. Глядя на них, Клаус радовался, что выбрал именно эту строительную компанию.

    Стекла были вставлены, разбитая черепица заменена, и оставалось заделать повреждения на фасаде и внутри дома, да еще заменить входную дверь и перила.

    В доме зазвонил телефон, но Клаус его не слышал. Он сидел во дворе на стуле и, глядя на дом, прикидывал, стоит ли устраивать какую-нибудь перепланировку или оставить все как есть.

    — Сэр, вас к телефону, — сказал один из рабочих, трудившийся внутри дома.

    Клаус вошел в гостиную и взял трубку.

    — Клаус, что у тебя произошло?! Ты в порядке?! — послышался взволнованный голос Габи. — В газетах пишут какие-то кошмарные вещи!

    — Все нормально, сестренка. Я жив и здоров и сейчас занимаюсь ремонтом дома.

    — Так ты действительно убил этих людей?

    — Ну да.

    — Из… отцовского ружья?..

    — Ну допустим.

    — Как ты мог, Клаус? Двенадцать человек!

    — Постой, но ведь они избили твоего мужа. Разве не так?

    — Но я не собиралась их за это убивать! Нельзя опускаться до уровня этих зверей, Клаус!… Как ты не по…

    Ландер не стал слушать дальше. Крики Габи ему надоели, и он положил трубку.

    С канала послышался шум подходившего судна, и Клаус выглянул в окно. Шикарный катер сбросил обороты и красиво притерся к пристани.

    На палубе появились три человека. Двое из них остались на судне, а один спустился на причал и направился к дому.

    Клаус вышел встретить гостя на крыльцо.

    Незнакомец улыбнулся и, пригладив волосы, протянул руку для рукопожатия.

    — Здравствуйте, мистер Ландер. Рад видеть вас в добром здравии.

    — Извините, что-то я вас не припоминаю, — сказал Клаус, отвечая на рукопожатие.

    — Это неудивительно — мы не знакомы, — гость улыбнулся еще раз и представился: — Зико Торичелли. У меня в городе есть небольшой бизнес…

    — Судя по всему, ваш риф находится в отличном состоянии. Дом достаточно старый, но даже не покосился.

    — Это все мой покойный отец. Состояние рифа было его особым пунктиком.

    — Да-а, — протянул Торичелли. — Ну так что, мистер Ландер?

    Клаус пожал плечами:

    — Слишком все неожиданно. Я здесь только четвертый день, и уже столько всего произошло. А теперь еще ваше предложение. А ведь я четыре года мечтал половить на причале тритонов.

    — Я не тороплю вас и, конечно, не рассчитывал, что вы сразу же согласитесь. Вот вам моя визитка. Если будете искать работу, пусть я буду первым, к кому вы обратитесь.

    — Договорились, мистер Торичелли.

    Гость вернулся на катер и помахал на прощание рукой, а Клаус еще раз посмотрел на его визитку и сунул ее в карман брюк. Он уже собрался вернуться к дому, когда увидел, что к причалу подходит катер Роя Кеннета.

    Рой стоял на открытой палубе возле штурвала, и на этот раз девушек с ним не было.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки